Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach Polymetron 9526 Basishandbuch

Hach Polymetron 9526 Basishandbuch

Conductivity certification system
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
DOC023.98.93068
Polymetron 9526 Conductivity
Certification System
05/2015, Edition 4
Basic User Manual
Basishandbuch
Manuale dell'utente di base
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Manual básico do utilizador
基本用户手册
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsługi
Peruskäyttöohje
Начальное руководство пользователя
Temel Kullanıcı Kılavuzu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach Polymetron 9526

  • Seite 1 DOC023.98.93068 Polymetron 9526 Conductivity Certification System 05/2015, Edition 4 Basic User Manual Basishandbuch Manuale dell'utente di base Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual básico do utilizador 基本用户手册 Basisgebruikershandleiding Podstawowa instrukcja obsługi Peruskäyttöohje Начальное руководство пользователя Temel Kullanıcı Kılavuzu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ..........................3 Deutsch .......................... 22 Italiano ..........................43 Français ......................... 64 Español .......................... 85 Português ........................106 中文 ..........................126 Nederlands ......................... 144 Polski ..........................164 Suomi ..........................184 Русский ........................203 Türkçe ........................... 225...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Spezifikationen auf Seite 22 Inbetriebnahme auf Seite 33 Allgemeine Informationen auf Seite 24 Wartung auf Seite 38 Installation auf Seite 29 Fehlerbehebung auf Seite 39 Benutzeroberfläche und Navigation auf Seite 33 Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen finden Sie auf der Website des Herstellers. Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.
  • Seite 23 Spezifikation Details Analogausgang (Temperatur, Leitfähigkeit/Resistivität): 2 × 0/4-20 mA (linear, bilinear, logarithmisch) ± 0,1 mA Ausgänge Alarme: 2 x Schwellenwert oder Grenzwerte gemäß USP Zertifikationen EN 61326-1: 2006; EN 61010-1: 2010 Sensor Spezifikation Details Material des Sensorgehäuses PSU schwarz Leitfähigkeitselektroden, intern und extern Edelstahl 316L Zellkonstante K 0,01 (cm...
  • Seite 24: Allgemeine Informationen

    Technische Daten Details Ausgänge Zwei Analogausgänge (0-20 mA oder 4-20 mA). Jeder analoge Ausgang lässt sich Messgrößen wie pH, Temperatur, Durchfluss oder berechneten Werten zuordnen. Das optionale Modul wendet drei zusätzliche analoge Ausgänge an (insgesamt 5). Relais Für SPDT, benutzerkonfigurierte Kontakte, mit folgenden Nennwerten: 250 V~, max.
  • Seite 25: Warnaufkleber

    W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. V O R S I C H T Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder moderaten Verletzungen führen kann. H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät beschädigen kann.
  • Seite 26: Produktkomponenten

    Entsprechende Prüfprotokolle hält der Hersteller bereit. Dieses digitale Gerät der Klasse A erfüllt alle Vorgaben der kanadischen Normen für Interferenz verursachende Geräte. FCC Teil 15, Beschränkungen der Klasse "A" Entsprechende Prüfprotokolle hält der Hersteller bereit. Das Gerät entspricht Teil 15 der FVV- Vorschriften.
  • Seite 27: Genauigkeit Und Zusatzleistungen

    Jede beobachtete Abweichung zwischen dem von dem System angezeigten Wert und dem Wert, den die Leitfähigkeitsschleife, die validiert und kalibriert wird, anzeigt, kann durch verschiedene Faktoren verursacht werden: • Fouling am dem zu testenden Leitfähigkeitssensor aufgrund von isolierenden Ablagerungen auf der Elektrodenfläche, die eine Veränderung der Zellkonstante bewirken.
  • Seite 28 Genaue Temperaturmessung Eine genaue Temperaturmessung ist in Reinstwasser unerlässlich, denn die Variation der Leitfähigkeit ist sehr hoch (mit einem Verhältnis von ca. 5,2%/°C). Polymetron 9526 verwendet einen Temperatursensor der Klasse A, der am Ende der internen Elektrode montiert wurde. Die Umgebungstemperatur hat keinen Einfluss auf den Sensor und die interne Flusskammer ist thermoisoliert.
  • Seite 29: Hydraulische Anschlüsse

    Richtlinien für die Kalibrierung Gemäß ISO 100012-1 sollten Systemkalibrierungen in festgelegten Zeitabständen ausgeführt werden. Hach Lange kann diese Operation werkseitig durchführen, um die Konformität mit national zertifizierten Standards zu gewährleisten. H I N W E I S Für eine größtmögliche Übereinstimmung mit den technischen Spezifikationen empfiehlt Hach Lange die Durchführung einer jährlichen Kalibrierung von 9526 in unserem Werk, um eine einjährige Gültigkeit des...
  • Seite 30 Inline-Installation Wenn das System arbeitet, muss das Instrument mit einem Absperrventil an die Probe angeschlossen werden, damit diese entnommen werden kann. Dafür muss der Gesamtabstand D1 + D2 (siehe Abbildung 2) kleiner als 2 m sein, während die Flussrate über 20 l/h (idealerweise 60 l/h) liegen muss.
  • Seite 31: Anschluss Der Stromversorgung

    Abbildung 3 Offline-Installation Anschluss der Stromversorgung W A R N U N G Die Installation des Instruments darf ausschließlich von Fachpersonal vorgenommen werden, dass gemäß den diesbezüglichen lokalen Bestimmungen zum Arbeiten an elektrischen Installationen befugt ist. Zusätzlich und in Übereinstimmung mit den Sicherheitsstandards muss es möglich sein, die Stromversorgung des Geräts in seiner unmittelbaren Nähe zu unterbrechen.
  • Seite 32: Analoge Ausgänge

    Der analoge Ausgang wird für die Aufzeichnung der Messungen, die das Instrument durchführt (Leitfähigkeit oder Temperatur), verwendet. Es wird die Verwendung des Standardkabels (Artikel-Nr. 08319=A=0005), das Sie über Ihre lokale Hach-Lange-Vertretung beziehen können, empfohlen. Dieses Kabel muss wie folgt angeschlossen werden: •...
  • Seite 33 Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich, dass die Flussrate und der Druck die in Spezifikationen auf Seite 22 angegebenen Werte nicht überschreiten. 1. Öffnen Sie das Ventil an der Probenleitung, damit Probe durch den Analysator fließt. 2. Drehen Sie den Knopf am Durchflussmesser, um die Flussrate einzustellen. 3.
  • Seite 34: Beschreibung

    Display Abbildung 6 zeigt ein Beispiel des Haupt-Messbildschirms, wobei der Sensor an den Controller angeschlossen ist. Auf dem Display an der Frontplatte werden Sensormessdaten, Kalibrierungs- und Konfigurationseinstellungen, Fehler, Warnungen und andere Informationen angezeigt. Abbildung 6 Beispiel des Haupt-Messbildschirms 1 Symbol des Startbildschirms 7 Statusleiste der Warnmeldungen 2 Sensorbezeichnung 8 Datum...
  • Seite 35: Betrieb

    • Drücken Sie auf dem Haupt-Messbildschirm die RECHTE Pfeiltaste, um die Bildschirmanzeige aufzuteilen und gleichzeitig bis zu 4 Messparameter anzuzeigen. Drücken Sie die RECHTE Pfeiltaste, um zusätzlichen Messungen anzuzeigen. Drücken Sie die LINKE Pfeiltaste, um zum Haupt-Messbildschirm zurückzukehren. • Drücken Sie auf dem Haupt-Messbildschirm die LINKE Pfeiltaste, um auf die Grafikanzeige zu wechseln (siehe Grafikanzeige auf Seite 35 für die Definition der Parameter).
  • Seite 36: Kalibrierung

    T-COMPENSATION Addiert eine temperaturabhängige Korrektur zu dem gemessenen Wert. Die gleichen Details, die für den zu testenden Controller konfiguriert wurden, eingeben. CABLE PARAM Auf diese Funktion dürfen nur Kundendiensttechniker von Hach Lange zugreifen. TEMP ELEMENT Stellt für das Temperaturelement PT100 für die automatische Temperaturkompensation ein.
  • Seite 37: Elektrische Kalibrierung

    Seite 37). Geben Sie auf dem Vergleichsmessung mit 9526 9526 zu testenden Controller den Wert für die Zellkonstante, die von Polymetron 9526 berechnet wurde, ein. K-Kalkulation Verwenden Sie diese Option, um den Wert für die Zellkonstante K für den zu testenden Sensor neu zu kalkulieren.
  • Seite 38: Wartung

    Option Beschreibung K CALCULATION Liste aller Log-Dateien nach Datum und Uhrzeit sortiert. Mithilfe der Pfeiltasten eine Log-Datei wählen und dann Enter zur Anzeige der Details der Berechnung drücken. RESET K CALC Den werkseitig eingestellten Pass Code eingeben und YES auswählen, um die vorhandene Log-Datei zu löschen.
  • Seite 39 Fehlerbehebung Sensordiagnose- und Testmenü Im Sensordiagnose- und Testmenü werden aktuelle und Langzeit-Informationen über das Gerät angezeigt. Beziehen Sie sich auf Tabelle Um zur Sensordiagnose und zum Testmenü zu gelangen, drücken Sie die Taste Menü und wählen SENSOR SETUP>DIAG/TEST (Sensoreinstellung>Diagnose/Test). Tabelle 2 Menü Sensortest und -diagnose Option Beschreibung MODULE INFORMATION...
  • Seite 40: Liste Der Warnungen

    Tabelle 3 Fehlerliste für Leitfähigkeitssensoren Fehler Beschreibung Lösung ADC FAILURE Bei der A/D-Wandlung sind Fehler Stellen Sie sicher, dass das aufgetreten Sensormodul vollständig in den Stecker des Controllers eingesteckt ist. Tauschen Sie das Sensormodul aus. SENSOR MISSING Der Sensor ist nicht vorhanden oder Überprüfen Sie die Verdrahtung und nicht angeschlossen die Anschlüsse von Sensor und...
  • Seite 41: Ersatzteile Und Zubehör

    Tabelle 4 Warnliste für Leitfähigkeitssensoren (fortgesetzt) Warnung Beschreibung Lösung REPLACE SENSOR Der Sensor ist seit mehr als Kalibrieren Sie den Sensor mit einer 365 Tagen in Betrieb Referenzlösung und setzen Sie die Betriebsdauer des Sensors zurück. Beziehen Sie sich auf Sensordiagnose- und Testmenü...
  • Seite 42 Ersatzteile und Zubehör (fortgesetzt) Beschreibung Teile-Nr. Kabel für 4-20 mA Ausgang (10 m) 08319=A=0010 Kabel für 4-20 mA Ausgang (20 m) 08319=A=0020 3/4 Zoll NPT Flusskammer aus PP mit Anschlussstücken 09126=A=0100 Pt100-Temperatursimulatoren (Genauigkeit 0,1°C) 037=000=001 Anschlusskabel für Pt100-Temperatursimulator 09125=A=8020 Jährliche Neu-Kalibrierung in unserem Werk 09526=A=1000 42 Deutsch...
  • Seite 246 HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...

Inhaltsverzeichnis