Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Kullanım talimatları
EYFPA1J
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig
aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation
ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ten podręcznik do użytku w przyszłości.
Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce, lütfen bu talimatları tam olarak okuyun ve ileride başvurmak üzere bu kılavuzu saklayın.
Model No: EYFPA1C / EYFPA1J
Cordless Impact Wrench
Akku-Schlagschrauber
Clé de serrage à impact sans fil
Chiave ad impulsi senza fili
Snoerloze slagmoersleutel
Llave de impacto inalámbrica
Sladdlös slagskruvnyckel
Trådløs slagnøkkel
Langaton iskuavain
Bezprzewodowy klucz udarowy
Kablosuz Darbeli Anahtar
EYFNA1C / EYFNA1J
Akku-slagnøgle
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EYFPA1C

  • Seite 1 Langaton iskuavain Kullanım talimatları Bezprzewodowy klucz udarowy Kablosuz Darbeli Anahtar Model No: EYFPA1C / EYFPA1J EYFNA1C / EYFNA1J EYFPA1J Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Polski: Strona Español: Página Türkçe: Sayfa FUNCTIONAL DESCRIPTION (A)- FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS EYFPA1C EYFNA1C DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS OPIS FUNKCJI İŞLEVSEL AÇIKLAMA (A)-1 EYFPA1J EYFNA1J EYFA31 Remote control and battery are not included.
  • Seite 3 Square drive (pin type) Square drive (retainer ring and pin) Vierkant (stifttyp) Vierkant (Haltering und Stift) Entraînement carré (type à goujon) Entraînement carré (anneau de retenue et goupille) Attacco quadro (tipo con piolo) Attacco quadro (anello di ritenzione e spinotto) Vierkante aandrijving (pen-type) Vierkante aandrijving (borgring en pen) Excitador cuadrado (tipo pasador)
  • Seite 4 Variable speed control trigger LED light Variabler Geschwindigkeitskontrollschalter LED-Leuchte Gâchette de commande de vitesse Lumière DEL Grilletto di controllo velocità variabile Luce LED Startschakelaar met variabele toerentalregeling LED-lampje Disparador del control de velocidad variable Luz indicadora ( J ) ( K ) Kontroludløser for variabel hastighed LED-lys Avtryckare med variabel varvtalsreglering...
  • Seite 5 Holder Battery Halter Batterie Support Batterie Supporto Batteria Houder Accu Retenedor Batería Holder Batteri Hållare Batteri Holder Batteri Pidin Akku Uchwyt Akumulator Tutucu Torque level button Format button Anzugsmomentstufentaste Formattaste Bouton de niveau du couple de serrage Bouton de format Tasto livello coppia Tasto formato Aanhaalmoment-niveautoets...
  • Seite 7 [Fig.10] [Fig.12] Vertically Vertikal Verticalement Senso verticale Verticaal Verticalmente Lodret Vertikalt Forward Reverse Vertikalt Rechts Links Pystysuorassa Rotation en Rotation en sens normal sens inverse Pionowo Avanti Inversione Dikey Rechts Links Avance Marcha atrás Vertically Forlæns Baglæns Framåt Bakåt Switch lock Forover Bakover Schaltersperre...
  • Seite 8 [Fig.15] [Fig.16] [Fig.17] [Fig.18] EYFA31 EYFA31 [Fig.19] Display Battery indication lamp Anzeige Akku-Anzeigelampe Affichage Témoin indicateur de la batterie Display Spia livello batteria Display Accu-indicatielampje Visor Lámpara de indicadora Display de la batería [Fig.20] Indikeringsfönster Batteriindikatorlampe Display Batteriindikator Näyttö Batteriindikasjonslampe Ekran Akun osoituslamppu Ekran...
  • Seite 24: Falscher Gebrauch

    Original-Anleitung: Englisch 4) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt Übersetzung der Original-Anleitung: halten (Drehzahlregelmodus), sodass der Andere Sprachen Motor stehen bleibt. . VERWENDUNGS­ 5) Um Verletzungen während des Gebrauchs zu vermeiden, halten Sie das Werkzeug ZWECK immer fest und vermeiden, es herumzu- schwenken.
  • Seite 25 Symbol Bedeutung WARNUNG: • Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, Volt die für den Einsatz mit dieser Akku- Maschine ausgelegt sind. Gleichstrom • Panasonic übernimmt keine Verantwor- tung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recycelten oder Drehzahl ohne Last gefälschten Akkus verursacht werden.
  • Seite 26: Betrieb

    Anbringen einer Stecknuss Anbringen des Werkzeug- (Stifttyp) aufhängers Den Gummiring und Stift der Stecknuss ent- 1. Lösen Sie den Stift und den Clip vom fernen. Werkzeugaufhänger. [Fig.1] [Fig.6] 1 Die Stecknuss am Werkzeug anbringen. . Richten Sie die Löcher im Werkzeugauf- 2 Den Stift einsetzen.
  • Seite 27 . Die Batterie einlegen, und den Halter wie- HINWEIS: der einschieben. Seien Sie vorsichtig, um zu vermei- den, dass Gegenstände mit dem Aus- HINWEIS: löseschalter des Werkzeugs in Berüh- • Falls das Werkzeug nicht auf die draht- rung kommen. Falls ein Gegenstand lose Fernbedienung reagiert, selbst in Berührung mit dem Auslöseschal- wenn die Fernbedienung nahe am...
  • Seite 28: Anzugsbestätigungslampe

    Anzugsbestätigungslampe Die erforderliche Einstellung hängt von der Art der Gewindeverbindung ab und Anhand der Anzugsbestätigungslampe kann kann am besten durch praktische Ver- festgestellt werden, ob die Anzugsmoment- suche ermittelt werden. Überprüfen Sie Steuerfunktion aktiviert wurde. die Probeverschraubungen mit einem Werkzeugstatus Lampenanzeige Drehmomentschlüssel.
  • Seite 29: Abschaltautomatik

    (2) Akku­Anzeigelampe (3) LED-Leuchte • Anhand der Akku-Anzeigelampe können Sie Diese Funktion ist auf „Mit LED-Leuchten-Tas- den Ladezustand des Akkus feststellen. te gekoppelt“ begrenzt. • Die Nutzungsdauer des Akkus unterlie- [Fig.14] gt je nach der Umgebungstemperatur und den Akku-Eigenschaften geringen Schwan- Durch Drücken von wird die LED-Leuchte kungen.
  • Seite 30: Richtlinien Für Aufsitzpunkt-Erken- Nungsniveau

    Material, das verwendete Hardware, Haltemethode der rige Lasten anfällig für Riss- Schraube usw.). charakterisiert bildung oder Ver- werden, bevor EYFPA1C, EYFPA1J N·m (kgf·cm) formung usw. ist. der Aufsitzpunkt 700 (7140) erreicht wird.) 600 (6120) • Anziehen von Hoch...
  • Seite 31: Wichtige Information

    VORSICHT: . Drücken Sie die Taste D einmal. Der Einstellwert der Gewindeüberschnei- • Stellen Sie das Aufsitzpunkt-Erken- dungsreduzierung wird angezeigt. nungsniveau ab „L1“ ein. Wird das Auf- sitzpunkt-Erkennungsniveau ab „L“ 3. Drücken Sie die Tasten , um die eingestellt, kann es zu Rissbildung oder Einstellung auf EIN oder AUS zu ändern.
  • Seite 32: Summereinstellung

    Einstellung der LED-Leuchte 3. Drücken Sie die Tasten , um den gewünschten Wert einzustellen. Zwei LED-Leuchten-Modi stehen zur Auswahl. Anzahl der Anzugs- 1. Stellen Sie das Werkzeug auf den Konfi- Bedienung Anzeige vorgänge gurationsmodus ein. (Siehe Seite 9.) 990.000 . Drücken Sie die Taste B einmal. Der aktuelle Einstellwert wird angezeigt.
  • Seite 33: Initialisieren Aller Einstel- Lungen

    Initialisieren aller Einstel- Drücken Sie die Taste A. Die Einstellwerte der Drehmomentkupplung, lungen des Aufsitzpunkt-Erkennungsniveaus und des Summers werden angezeigt (in dieser Rei- Werkseinstellungen henfolge). • Drehmomentkupplungs-Einstellung: „F“ Beispiel: Wenn die Drehmomentkupplung auf (Anzugsmoment-Steuerfunktion abge- 30, das Aufsitzpunkt-Erkennungsniveau auf schaltet) L1 und der Summer auf Auslösung bei grüner Anzeige eingestellt ist, „30“...
  • Seite 34 Fehleranzeige Im Falle einer Funktionsstörung des Werkzeugs oder des Akkus zeigt das Anzeigefeld eine Feh- lermeldung an. Bitte überprüfen Sie das Werkzeug oder den Akku gemäß der Beschreibung in der folgenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Anzeige Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme Einstellungsfehler Das Werkzeug mithilfe der Fern-...
  • Seite 35: Für Den Sicheren Gebrauch

    [Akku] Für den sicheren Gebrauch • Der Akku ist aus Sicherheitsgründen so ent- Für richtigen Gebrauch worfen, dass er in zwei Schritten eingesetzt des Akkus werden muss. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass der Akku ordnungsgemäß in die Haupteinheit [Fig.20] eingesetzt ist.
  • Seite 36: Wartung

    . ZUBEHÖR [Ladegerät] Laden Ladegerät EY0L8 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung des Pana- sonic Ladegerätes durch, bevor Sie den Akku Akku für EYFPA1 aufladen. EYFB60 Vor dem Aufladen des Akku für EYFNA1 EYFB50 Akkus Fernbedienung Laden Sie den Akku bei einer Temperatur von EYFA31 5°C bis 40°C.
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN HINWEIS: Gewichtangabe Größer oder gleich 1 kg : Angabe mit 0,05 kg. Weniger als 1 kg : Angabe mit 0,01 kg. HAUPTGERÄT EYFPA1 EYFNA1 Modell Motor 1,6 V DC 18 V DC Futtergröße Einseitig □19,0 mm □12,7 mm Drehzahl ohne Last 0 –...
  • Seite 179 - MEMO - - 179 -...

Diese Anleitung auch für:

Eyfpa1jEyfna1cEyfna1j

Inhaltsverzeichnis