Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Opatření - Electrolux PD91-ANIMA Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
GB
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
FR
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí
pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům
AR
spojeným s provozem spotřebiče.
BG
Zabraňte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
CZ
UPOZORNĚNÍ: Turbo hubice* jsou vybaveny otáčivým kartáčem, do kterého se mohou zachytit
DE
různé předměty. Používejte je opatrně a pouze na určené povrchy. Před odstraňováním zachycených
předmětů nebo čištěním kartáče vysavač vypněte.
DK
Před vyřazením spotřebiče** je nutné vyjmout baterie z držadla s dálkovým ovládáním* / hubice s
EE
LED osvětlením*.
* Pouze u určitých modelů.
ES
**Informace o způsobu vyjmutí baterie naleznete ve vyklápěcí části oddílu 25 a 26.
FI
Před čištěním nebo údržbou spotřebiče nebo při vyjímání baterie vždy vypojte zástrčku ze sítě.
Baterii je nutné bezpečně zlikvidovat.
GR
Jestliže je poškozený kabel, smí ho vyměnit pouze v autorizovaném servisním středisku společnosti
HR
Electrolux, aby se zabránilo rizikům.
HU
PURED9 by měl být používán pouze pro běžné vysávání v interiéru a
domácím prostředí. Ujistěte se, že je vysavač uchováván na suchém místě.
Veškerý servis či opravy musí být prováděny autorizovaným servisním
IT
střediskem společnosti Electrolux.
Obalový materiál, jako např. plastové pytle, by měl být držen mimo dosah
dětí z důvodu rizika udušení.
LT
Nikdy nepoužívejte vysavač:
Na mokrých místech.
LV
Blízko hořlavých plynů, apod.
Když spotřebič nese viditelné známky poškození.
Na ostré předměty nebo na kapaliny.
NL
Když podlahová hubice vykazuje viditelné známky poškození.
Na horké či chladné uhlíky, zapálené cigaretové nedopalky, apod.
NO
Na jemný prach např. ze sádry či betonu, mouku nebo horký či studený
popel.
Nenechávejte vysavač na přímém slunečním světle.
PL
Nevystavujte vysavač silnému horku nebo mrazivým teplotám.
Nikdy nepoužívejte vysavač bez ltrů.
Nedotýkejte se kartáčového válečku, když je zapnutá funkce čištění a
PT
váleček se otáčí.
Když jsou kolečka zablokovaná.
RO
Opatření týkající se napájecího kabelu
Zástrčku a kabel pravidelně kontrolujte. Nikdy nepoužívejte vysavač s
poškozenou zástrčkou či kabelem.
RU
Poškození kabelu vysavače není kryto zárukou.
Vysavač nikdy netahejte nebo nezdvihejte za kabel.
Použití vysavače výše uvedeným způsobem může způsobit vážné osobní
SE
poranění či poškození spotřebiče. Na takováto zranění či poškození se
záruka nevztahuje a nejsou kryté společností Electrolux.
SK
SERVIS A ZÁRUKA
Veškerý servis či opravy musí být prováděny autorizovaným servisním
SL
střediskem společnosti Electrolux.
Poškození kabelu vysavače není kryto zárukou. Na poškození motoru
způsobené vysáváním tekutin, ponořením spotřebiče do tekutiny nebo
SR
použitím spotřebiče s poškozenou hadicí a hubicí se záruka nevztahuje.
Vždy používejte originální prachové sáčky s-bag vhodné pro příslušný
vysavač, viz oddíl 11. Na škody na vysavači způsobené nesprávným
TR
použitím neoriginálních prachových sáčků se záruka nevztahuje.
UA
www.electrolux.com
LIKVIDACE
Tento symbol na spotřebiči udává, že spotřebič obsahuje baterii,
která nesmí být likvidována společně s běžným domovním
odpadem.
Tento symbol na spotřebiči nebo na jeho obalu znamená, že
tento spotřebič nepatří do domovního odpadu.
Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v o ciálním
sběrném místě nebo v servisním středisku společnosti Electrolux,
kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a bezpečně
a odborně recyklovat. Při samostatném sběru elektrických
spotřebičů a dobíjecích baterií se řiďte pravidly platnými ve vaší
zemi.
Tímto společnost Electrolux Home Care a SDA prohlašuje, že tento
vysavač s radiozařízením typu HER2 a HER3 odpovídá směrnici 2014/53/
ES.
POZNÁMKY K NAŘÍZENÍM OHLEDNĚ ENERGETICKÝCH ŠTÍTKŮ
Tento vysavač představuje univerzální typ vysavače.
K dosažení energetické účinnosti a vysávacího výkonu udávaného pro
koberce použijte vyměnitelnou univerzální hlavici
„FlowMotion / PureVision".
K dosažení vysávacího výkonu udávaného pro tvrdé podlahové
plochy se štěrbinami použijte dle speci kací speciální hubici pro tvrdé
podlahové plochy „Parketto Pro", která je součástí balení, jinak použijte
vyměnitelnou univerzální hubici „FlowMotion / PureVision".
Tento návod k použití, speci cký list k tomuto vysavači a energetický
štítek lze stáhnout z naší webové stránky: www.electrolux.com.
Výpočty se zakládají na směrnici komise EU č. 665/2013 ze 3. května
2013 doplňující směrnici 2010/30/ES. Všechny postupy v tomto návodu,
které nejsou popsány podrobněji, vycházejí z normy EN 60312-1:2013.
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pured9

Inhaltsverzeichnis