Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KERRA SPLASH Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.
Het product is alleen bedoeld voor niet-commercieel thuisgebruik.
6.
Open of sluit de deur van de cabine niet snel. Leun niet tegen het glas.
7.
De mensen onder invloed van alcohol of drugs mogen het product niet gebruiken.
8.
Laat niet toe dat het product in contact komt met water bij een temperatuur van meer dan 65 ° C, open vuur of gloeiende voorwerpen.
9.
Zelfs de kleinste dirts met nagellak of haarspray zijn niet toegestaan.
10. Het product kan alleen worden gebruikt als het aan de wand is bevestigd.
11. Gebruik geen beschadigd product.
12. In het geval dat de waterstroom direct naar of nabij de afdichtingsoppervlakken wordt geleid, is het mogelijk dat er een kleine
hoeveelheid water uit het product ontsnapt.
13. Toleranties van glasafmetingen: dikte - 0,3 mm; convexiteit - 1 mm; hoogte / breedte - 3 mm.
14. Toleranties van andere afmetingen: voor afmeting ≤ 1000 mm - ± 5 mm; voor afmeting> 1000 mm - ± 10 mm.
15. De levensduur van verbruikselementen is 12 maanden.
16.
Het gebruik van substituten van andere fabrikanten wordt niet aanbevolen. Verschillen in de parameters kunnen de juiste werking van
het product beïnvloeden.
A TERMÉK BIZTONSÁGÁRA, HASZNÁLATÁRA ÉS TULAJDONSÁGAIRA VONATKOZÓ
HU
1.
Biztonsági okokból kifolyólag a termékben tartózkodva elektromos készülék nem használható. Az ilyen készülékeknek a terméket
használó személyektől távol kell helyezkedniük.
2.
Ne hagyjon fémtárgyat a termék belsejében. Korrodálódhatnak.
3.
Biztonsági okok miatt a gyermekek felnőtt személy felügyelete mellett használhatják a terméket.
4.
A termék bárminemű javítását bízza a márkaszervizre.
5.
A termék kizárólag otthoni, magáncélú felhasználásra szolgál.
6.
Nem szabad nagy lendülettel kinyitni és bezárni a zuhanykabin ajtaját. Nem szabad az üvegre támaszkodni.
7.
Alkohol és bódító szerek hatása alatt lévő személyek nem használhatják a terméket.
8.
Óvja a terméket a 65°C feletti vízhőmérséklettől, a nyílt lángtól és az izzó anyagoktól.
9.
Óvja a terméket a körömlakk és a hajlakk okozta szennyeződésektől.
10. A termék kizárólag falhoz rögzített állapotban használható.
11. Nem szabad meghibásodott terméket használni.
12. A vízsugár közvetlenül a tömítőfelületekre és annak közelébe történő irányítása esetén előfordulhat, hogy kisebb mennyiségű víz folyik
ki a terméken kívülre.
13. Üvegméret tolerancia: vastagság - 0,3 mm; domborúság - 1 mm; magasság/szélesség - 3 mm.
14. Egyéb mérettolerancia: ha a méret ≤ 1000 mm - ± 5 mm; ha a méret > 1000 mm - ± 10 mm.
15. A kopó elemek élettartama 12 hónap.
16.
Nem javasolt más gyártók pótalkatrészeit használni. A paraméterekben megjelenő különbségek hatással lehetnek a termék megfelelő
működésére.
RU
ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И СВОЙСТВАМ ПРОДУКТА
1.
Из соображений безопасности внутри продукта нельзя пользоваться электрическими устройствами. Такие устройства должны
находиться как можно дальше от лиц, пользующихся продуктом.
2.
Не оставлять внутри продукта (кабины) металлических предметов. Они могут подвергаться коррозии.
3.
Из соображений безопасности дети должны пользоваться продуктом, пребывая под опекой взрослых.
4.
Все ремонты должны производиться авторизованным сервисом.
5.
Продукт предназначен исключительно для некоммерческой домашней эксплуатации.
6.
Не рекомендуется резко открывать либо закрывать двери кабины. Не рекомендуется прислоняться к стеклам.
7.
Лица, находящиеся под воздействием спиртного либо наркотических средств, не должны пользоваться продуктом.
8.
Нельзя допускать контакт продукта с водой, имеющей температуру выше 65°C, с открытым источником огня либо тлеющими
предметами.
9.
Запрещается даже малейшее загрязнение лаком для ногтей либо лаком для волос.
10. Продукт может использоваться только, если будет прикреплен к стене.
11. Не рекомендуется использовать продукт, если он поврежден.
12. Если направлять струю воды прямо на уплотнительную поверхность либо поблизости от нее, то в таком случае возможно, что
небольшое количество воды может попасть наружу продукта.
13. Допустимые размеры стекол: толщина - 0,3 мм; выпуклость - 1 мм; высота/ширина - 3 мм.
14. Допустимые границы остальных размеров ≤ 1000 мм - ± 5 мм; для размера > 1000 мм - ± 10 мм.
15. Срок годности эксплуатационных частей – 12 месяцев.
16.
Не рекомендуется использование заменителей других продуктов. Разница в параметрах может влиять на правильную работу
продукта.
PL
1.
Po każdym użyciu produkt należy starannie spłukać czystą wodą i wytrzeć miękką wilgotną ściereczką - długotrwały kontakt
powierzchni produktu ze środkami higieny osobistej może powodować uszkodzenia ich powierzchni lub korozję metalowych
elementów. Do czasu całkowitego wyschnięcia należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia. Użyta ściereczka nie może zawierać
włókien o działaniu szorującym lub drapiącym.
2.
Powierzchnię profili należy czyścić przy użyciu łagodnych detergentów i miękkiej ściereczki. Zalecane jest używanie roztworu mydła w
płynie. Szyby należy czyścić przy użyciu specjalistycznych preparatów przeznaczonych do konserwacji powłok hydrofobowych. Po
wyczyszczeniu należy produkt starannie spłukać czystą wodą i osuszyć - długotrwały kontakt powierzchni produktu z detergentami
może powodować uszkodzenia jego powierzchni lub korozję metalowych elementów.
Nie należy używać środków agresywnych, zawierających substancje żrące, drażniące lub ścierne. Mogą one uszkodzić
!
powierzchnię kabiny. Użyta ściereczka nie może zawierać włókien o działaniu szorującym lub drapiącym.
3.
Do usuwania osadów z wapnia i kamienia można użyć kwasku cytrynowego rozcieńczonego z wodą w stosunku 1:5. Odkamienione
powierzchnie należy starannie spłukać czystą wodą i osuszyć. Długotrwały kontakt kabiny ze środkiem odkamieniającym może
powodować uszkodzenie jej powierzchni lub korozję metalowych elementów.
MEGJEGYZÉSEK
KONSERWACJA
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis