UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, UŻYTKOWANIA I WŁAŚCIWOŚCI KABINY
1.
Ze względów bezpieczeństwa w kabinie nie można korzystać z urządzeń elektrycznych. Urządzenia takie powinny znajdować się poza
zasięgiem osób korzystających z kabiny.
2.
Nie pozostawiać w kabinie przedmiotów metalowych. Mogą one korodować.
3.
Ze względów bezpieczeństwa dzieci powinny korzystać z kabiny pod opieką osób dorosłych.
4.
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis.
5.
Kabina jest przeznaczona wyłącznie do niekomercyjnego użytku domowego.
6.
Nie należy gwałtownie otwierać lub zamykać drzwi od kabiny. Nie należy opierać się o szyby.
7.
Osoby będące pod wpływem alkoholu lub środków odurzających nie powinny korzystać z kabiny.
8.
Nie należy dopuszczać kabiny do kontaktu z wodą o temperaturze powyżej 65°C, otwartym płomieniem lub żarzącymi się
przedmiotami.
9.
Niedozwolone są nawet najmniejsze zabrudzenia lakierem do paznokci lub lakierem do włosów.
10. Kabina może być używana tylko jeśli jest zamocowana do ściany.
11. Nie należy używać kabiny jeśli jest ona uszkodzona.
12. W przypadku kierowania strumienia wody bezpośrednio na powierzchnie uszczelniające lub w ich pobliże możliwe jest wydostawanie
się niewielkiej ilości wody poza obręb kabiny.
13. Tolerancje wymiarów szyb: grubość - ± 0,3 mm; wypukłość - ± 1 mm; wysokość/szerokość - ± 3 mm.
14. Tolerancje pozostałych wymiarów: dla wymiaru ≤ 1000 mm - ± 5 mm; dla wymiaru > 1000 mm - ± 10 mm.
15. Żywotność elementów eksploatacyjnych to 12 miesięcy.
16.
Niezalecane jest stosowanie zamienników innych producentów. Różnice w parametrach mogą mieć wpływ na prawidłową pracę
produktu.
BEMERKUNGEN ZUR SICHERHEIT, NUTZUNG UND ZU DEN EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1.
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine elektrischen Geräte im Inneren des Produkts genutzt werden. Solche Geräte sollten sich
außerhalb der Reichweite der Personen befinden, die das Produkt benutzen.
2.
Im Inneren des Produkts sollten keine Metallgegenstände zurückgelassen werden. Sie können korrodieren.
3.
Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder das Produkt unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
4.
Alle Reparaturen sollten durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden
5.
Das Produkt ist nur für den nicht gewerblichen häuslichen Gebrauch bestimmt.
6.
Die Kabinentür darf nicht plötzlich geöffnet oder geschlossen werden. Sie dürfen sich an die Glasscheiben nicht lehnen.
7.
Personen unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen sollten das Produkt nicht benutzen.
8.
Das Produkt darf mit Wasser mit einer Temperatur von über 65°C, offenem Feuer oder glühenden Gegenständen nicht in Berührung
kommen.
9.
Selbst kleinste Verschmutzungen mit Nagel- oder Haarlack sind nicht zulässig.
10. Das Produkt darf nur verwendet werden, wenn es an der Wand befestigt ist.
11. Das Produkt darf nicht benutzt werden, wenn es beschädigt ist.
12. Wenn der Wasserstrahl direkt auf die Dichtflächen oder in ihre Nähe gerichtet wird, kann eine kleine Menge Wasser nach außen
entweichen.
13. Toleranzen für die Abmessungen der Glasscheiben: Dicke - 0,3 mm; Konvexität - 1 mm; Höhe/Breite - 3 mm.
14. Toleranzen für andere Abmessungen: für Abmessungen ≤ 1000 mm - ± 5 mm; für Abmessungen > 1000 mm - ± 10 mm.
15. Die Lebensdauer der Verschleißteile beträgt 12 Monate.
16.
Es wird nicht empfohlen, Ersatzteile anderer Hersteller zu verwenden. Die Unterschiede in den Parametern können die einwandfreie
Funktion des Produkts beeinträchtigen.
NOTES CONCERNING SAFETY, USE AND PROPERTIES OF THE PRODUCT
1.
For safety reasons, electric appliances must not be used inside the product. Such appliances should be kept beyond the reach of
persons using the product.
2.
Do not leave metal objects inside the product. They could corrode.
3.
For safety reasons, children should use the product under supervision of adults.
4.
Repairs should only be carried out by authorized service personnel.
5.
The product is only intended for non-commercial household purposes.
6.
The cabin door should not be opened or closed violently. Do not lean against the glass panes.
7.
Persons under the influence of alcohol or narcotics should not use the product.
8.
Do not allow contact of the product with water with temperature above 65°C, open flame or glowing objects.
9.
Strictly forbidden is even the slightest contamination with the nail polish or hairspray.
10. The product can be only used when it is fastened to the wall.
11. Do not use the product when it is damaged.
12. In case water jet is directed directly to the sealing areas or their vicinity, it is possible that small amounts of water leak to the outside of the
product.
13. Dimensional tolerance of glass panes: thickness - 0.3 mm; convexity - 1 mm; height/width - 3 mm.
14. Tolerances of other dimensions: for dimensions ≤ 1000 mm - ± 5 mm; for dimensions > 1000 mm - ± 10 mm.
15. Lifetime of operational elements up to 12 months.
16.
It is not recommended to use replacement products of other manufacturers. Differences in the parameters can influence correct
operation of the product.
OPMERKINGEN OVER VEILIGHEID, GEBRUIK EN PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1.
Om veiligheidsredenen mogen er geen elektrische apparaten in het product worden gebruikt. Dergelijke apparaten moeten buiten het
bereik van mensen zijn die het product gebruiken.
2.
Laat geen metalen voorwerpen in het product achter. Ze kunnen corroderen.
3.
Om de veiligheidsredenen moeten kinderen het product onder toezicht van volwassenen gebruiken.
4.
Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
11
PL
DE
EN
NL