Herunterladen Diese Seite drucken

Terminal Assignment; Affectation Des Bornes - Siemens SIMATIC ET 200S Originalbetriebsanleitung

Sicherheitskombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC ET 200S:

Werbung

Die ET 200S Erweiterungsgeräte (Powermodule) PM-D F3/F4 können nur in Verbindung mit
den Sicherheitskombinationen PM-D F1/F2 eingesetzt werden. Sie dienen zur Erweiterung
einer NOT-AUS-Gruppe mit weiteren Potentialgruppen. PM-D F3/F4 sind Einspeisebaugruppen
für die überwachten Spannungen U1 und U2. Alle wichtigen Zustände werden von vier LEDs
angezeigt und an den ET 200S Rückwandbus gemeldet.
Das Modul PM-D F3 wird für Schaltungen mit STOP-Kategorie 1 verwendet.
Mit dem PM-D F3 ist maximal Performace Level PL d / Kat. 3 nach ISO 13849-1 bzw. SIL 2
nach IEC 62061 in Abhängigkeit von den tatsächlichen Einsatzbedingungen zu erreichen. Die
Kategorie für PM-D F4 entspricht der Kategorie der Sicherheitskombination PM-D F1/F2.
DE
Die Powermodule PM-D F3/F4 können nur in Verbindung mit den Terminalmodulen
TM-PF30 S47- C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10) verwendet werden.
Der Anwender muss eine Bewertung des Gesamtsystems durchführen. Unter Berücksichtigung
der Umgebungsbedingungen müssen die Geräte in Schaltschränke der Schutzart IP32, IP43
oder IP54 (nach IEC / EN 60529) eingebaut werden.
Verschmutzungsgrad 2
Weitere Informationen und Techn. Daten siehe Handbuch oder Produktdatenblatt 3RK1903
www.siemens.de/sirius
The ET 200S expansion devices (power modules) PM-D F3/F4 can be used only in connection
with the safety combinations PM-D F1/F2. They serve to expand one EMERGENCY OFF group
with additional potential groups. PM-D F3/F4 are infeed modules for the monitored voltages U1
and U2. All important states are indicated by four LEDs and reported to the ET 200S backplane
bus.
The PM-D F3 module is used for circuits with STOP category 1.
With the PM-D F3 it is possible to achieve the maximum performance level PL d / Cat. 3 in
accordance with ISO 13849-1 or SIL 2 in accordance with IEC 62061 depending on the actual
conditions of use.The category for PM-D F4 corresponds to that of the safety combination
EN
PM-D F1/F2. The power modules PM-D F3/F4 can be used only in connection with the terminal
modules TM-PF30 S47-C (3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
The user must perform an evaluation of the entire systems. Taking the ambient conditions into
account, you must install the devices in control cabinets with the IP32, IP43 or IP54 degree of
protection (according to IEC / EN 60529).
Pollution degree 2
For further information and technical data, see the manual or product data sheet 3RK1903
www.siemens.com/sirius
Les appareils d'extension ET 200S (modules de puissance) PM-D F3/F4 ne peuvent être
utilisés qu'en liaison avec des modules de sécurité PM-D F1/F2. Ils servent à étendre un groupe
d'ARRET D'URGENCE avec d'autres groupes de potentiel. Les modules PM-D F3/F4 sont des
modules d'alimentation pour les tensions surveillées U1 et U2. Tous les états importants sont
indiqués par quatre LED et signalés au bus interne de l'ET 200S.
Le module PM-D F3 est utilisé pour des circuits avec ARRET catégorie 1.
Avec le module PM-D F3 permet au maximum le niveau PL d / Kat. 3 selon ISO 13849-1 ou
SIL 2 selon IEC 62061 en fonction des conditions d'utilisation réelles. La catégorie du module
PM-D F4 correspond à la catégorie du module de sécurité PM-D F1/F2. Les modules de
puissance PM-D F3/F4 ne peuvent être utilisés qu'en liaison avec les embases TM-PF30 S47-C
FR
(3RK1903-1AC00 / 3RK1903-1AC10).
L'utilisateur doit effectuer une analyse de l'ensemble du système. Les appareils doivent être
intégrés dans des armoires ayant le degré de protection IP32, IP43 ou IP54 (selon IEC /
EN 60529) selon les conditions d'environnement.
Degré de pollution 2
Pour plus d'informations et des caractéristiques techniques, voir le manuel ou la fiche technique
3RK1903
www.siemens.com/sirius
8
Klemmenbelegung
1/8
L+
1)
Steuerspannung U
1
2/9
M
1)
Steuerspannung U
1
4/11
A1+
Hilfsspannung U
2
5/12
A2-
Hilfsspannung U
2
6/13
OUT+ Ansteuerung für Erweiterungsgeräte mit DC 24 V 50 mA
7/14
OUT-
Ansteuerung für Erweiterungsgeräte mit DC 24 V, 50 mA
22
RF
1)
Rückführkreis
23
RF
1)
Rückführkreis
25
26
27
IN+
Ansteuerung PM-D F3 / F4
28
IN-
Ansteuerung PM-D F3 / F4

Terminal assignment

1/8
L+
1)
Control voltage U
1
2/9
M
1)
Control voltage U
1
4/11
A1+
Auxiliary voltage U
2
5/12
A2-
Auxiliary voltage U
2
6/13
OUT+ Control for expansion devices with 24 V DC , 50 mA
7/14
OUT-
Control for expansion devices with 24 V DC , 50 mA
22
RF
1)
Feedback circuit
23
RF
1)
Feedback circuit
25
26
27
IN+
1)
Control PM-D F3 / F4
28
IN-
1)
Control PM-D F3 / F4

Affectation des bornes

1/8
L+
Tension de commande U
2/9
M
Tension de commande U
4/11
A1+
Tension auxiliaire U
2
5/12
A2-
Tension auxiliaire U
2
6/13
OUT+ Commande pour appareils d'extension avec 24 V CC 50 mA
7/14
OUT-
Commande pour appareils d'extension avec 24 V CC 50 mA
22
RF
1)
Circuit de retour
23
RF
1)
Circuit de retour
25
26
27
IN+
Commande PM-D F3 / F4
28
IN-
Commande PM-D F3 / F4
1)
1)
1) nicht bei TM-PF30 S47-CO
1) not at TM-PF30 S47-CO
1)
1
1)
1
1)
1)
1) pas pour TM-PF30 S47-CO
3ZX1012-0RK10-1CA1

Werbung

loading