Herunterladen Diese Seite drucken

CYBEX SOLUTION B-FIX Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

DE - WARNUNG! Ohne Genehmigung der Zulassungsstelle dürfen keine Veränderungen am Kindersitz
vorgenommen und keine Ergänzungen hinzugefügt werden. Reparaturen dürfen ausschließlich durch Personen
vorgenommen werden, die hierfür autorisiert sind. Dabei dürfen stets nur original Bau- und Zubehörteile verwendet
werden. Die Schutzfunktion des Kindersitzes ist sonst nicht mehr gewährleistet. Warnung! Der Kindersitz bietet nur
dann den bestmöglichen Schutz für ihr Kind, wenn Sie die Gebrauchsanweisung genau befolgen.
EN - WARNING! Without the approval of the Type Approval Authority, the child seat may not be modified or
added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised to this effect. Only original parts and
accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the
child seat no longer being guaranteed. Warning! The child seat only offers optimum protection for your child if you
follow the usage instructions precisely.
IT - ATTENZIONE! Senza l'approvazione dell'ufficio di certificazione il seggiolino non può subire modifiche o
aggiunte di alcun genere. Le riparazioni possono essere eseguite solo da persone autorizzate in tal senso. Per le
riparazioni possono essere usati solo ricambi e accessori originali. Il mancato rispetto di quanto sopra avrà come
conseguenza la terminazione della garanzia della funzione protettiva del seggiolino. Attenzione! Il seggiolino offre
la protezione ottimale per il bambino solo qualora vengano seguite precisamente le istruzioni per l'uso.
FR - ATTENTION! Le siège auto pour enfant ne saurait être modifié ou complété sans l'autorisation préalable de
l'organisme de certification compétent. Seule une personne autorisée est habilitée à procéder à des réparations.
Seuls des pièces ou accessoires originaux peuvent être employés pour les réparations. Toute entorse aux règles
précitées compromettra la fonction de protection du siège auto pour enfant. Attention! Le siège auto pour enfant
n'offre une protection optimale que si vous suivez précisément les instructions d'utilisation.
NL - BELANGRIJK! Zonder de goedkeuring van het certificeringsinstelling mag het kinderzitje niet worden
aangepast en mag er niets aan worden toegevoegd. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door personen
die daartoe bevoegd zijn. Er mogen uitsluitend originele onderdelen en accessoires worden gebruikt voor
reparaties. Niet-naleving van het bovenstaande resulteert erin dat de beschermende functie van het kinderzitje niet
langer gegarandeerd is. Belangrijk! Het kinderzitje biedt uw kind alleen optimale bescherming als u de handleiding
precies volgt.
PL - OSTRZEŻENIE! Bez zgody instytucji certyfikującej produkt, fotelik nie może być w żaden sposób
modyfikowany lub zmieniany. Naprawy może dokonywać tylko autoryzowany serwis. Tylko oryginalne części
i akceoria mogą być użyte do naprawy. Niezastosowanie się do powyższego może powodować utratę funkcji
ochronnych. Uwaga! Fotelik zapewni maksimum bezpieczeństwa tylko wtedy jeśli przestrzegana będzie
instrukcja obsługi.
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading