Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantenimiento - Calpeda GX 40 Originalbetriebsanleitung

Schmutzwasser-tauchmotorpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
5. Arranque
Con alimentación trifásica verificar
que el sentido de giro sea el correcto.
Antes de la instalación, arrancar con
pocas vueltas el motor y controlar a
través de la apertura de aspiración que el rodete
gire en el sentido indicado de la flecha sobre la
bomba. En caso contrario sacar la alimentación
eléctrica e invertir entre ellos en conexionado de
dos fases en el cuadro de mando.
El funcionamiento con el sentido de rotación
invertido es causa de vibraciones y pérdida de
caudal. La rotación inversa es dañosa incluso
para el cierre mecánico.
En el caso de inseguridad es necesario sacar la
bomba y controlar el sentido de giro observando
directamente el rodete.
No introducir los dedos en la apertura de la
aspiración si no está completamente seguro que
la bomba esté desconectada de la energía eléctrica
(además de que no haya el riesgo de que la
electrobomba quede bajo tensión accidentalmente)
y que el rodete esté completamente parado.
Los motores conexionados directamente a la
red eléctrica por medio de interruptores
térmicos, pueden arrancar automáticamente.
No sacar nunca la bomba del agua cuando esté
todavía en funcionamiento.
Evitar en funcionamiento en seco.
Ejecución con interruptor de nivel:
El interruptor de nivel conectado directamente a
la bomba controla el arranque y paro de la misma.
Controlar que el interruptor de nivel no encuentre
impedimentos a su libre flotación.
Si es necesario, regular la longitud del cable del
interruptor (fijar la longitud con el tornillo 96.09).
El cable del interruptor demasiado largo puede
provocar el sobre calentamiento del motor y el
funcionamiento en seco de bomba.
Ejecución sin interruptor de nivel:
Arrancar la bomba solo si está sumergida al
menos 250 mm. (GX 40) ó 180 mm. (GM 50) en
el líquido a elevar.

6. Mantenimiento

En las condiciones de empleo normales la
bomba no precisa mantenimiento.
En el caso de peligro de hielo, si la bomba
permanece inactiva y si no está suficientemente
sumergida, extraerla del agua y guardarla en seco.
En el caso de emplearla temporalmente con
líquidos con incrustaciones (líquidos con
partes que solidifican cuando son expuestas al
aire) o aguas con cloruros, inmediatamente
después del uso limpiar la bomba con agua para
remover los depósitos.
Después de prolongada inactividad, si la bomba no
arranca o no da agua y no es debido a interrupciones
del conectado eléctrico, extraer la bomba y verificar
que no sea obstruida de impurezas, bloqueada por
incrustaciones u otras causas.
20
ADVERTENCIA PARA LA SEGURIDAD, LA
IGIENE Y LA PROTECCIÓN DE LA SALUD
EN EL TRABAJO.
Antes de cada intervención de
mantenimiento sacar la alimentación
eléctrica y asegurarse que la bomba
no tenga el riesgo de quedar puesta
bajo tensión accidentalmente.
La bomba puede haber estado
inmersa en productos nocivos o
exhalantes de gases tóxicos, o bien
encontrarse en ambientes tóxicos
por otras causas; utilizar todas las
precauciones para evitar los accidentes.
Las eventuales bombas a inspeccionar o reparar
antes de expedirlas o ponerlas en disposición,
deben ser vaciadas y adecuadamente limpiadas
tanto internamente como externamente.
Limpiar con una pistola con agua a presión
todas las partes accesibles.
Para evitar el riesgo de
lesiones mecánicas o eléctricas
todas las bombas portátiles
deben ser desconectadas de
un modo seguro de la alimentación eléctrica antes
de su desplazamiento (cambio de ubicación).
7. Desmontaje
Para desmontar y volver a montar observar la
construcción sobre el diseño en sección.
Para la inspección del rodete (28.00), la limpieza
de las partes internas y para controlar
manualmente la libre rotación del rodete, sacar
las tuercas (GX) o los tornillos (GM) pos. 12.20 y
la tapa del cuerpo (12.00).
Para desmontar el rodete sacar la tuerca (28.04).
Usar los agujeros roscados de extracción en el
rodete GMV.
Evitar el desmontaje de otras partes.
Cada intervención puede comprometer el
funcionamiento de la bomba.
Si es necesario inspeccionar el sello mecánico
(36.00) y la cámara de aceite, observar las
siguientes instrucciones.
ATENCIÓN: la cámara de aceite
puede estar bajo una ligera presión.
Tener la necesaria precaución para
evitar salpicaduras.
Sacado el tapón (14.46) con la junta (14.47)
orientar el agujero hacia abajo y vaciar
cuidadosamente la cámara.
No tirar el aceite usado al medio ambiente.
Sacando la chaveta (28.20), el tornillo (14.24) y
el cuerpo bomba (14.00), resulta inspeccionable
el sello mecánico (36.00).
Para el rellenado con nuevo aceite tener
presente que la cámara no debe quedar
completamente llena ya que debe quedar una
adecuada cantidad de aire para compensar las

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gm 50Gm 50-65

Inhaltsverzeichnis