Herunterladen Diese Seite drucken

Top Lock 71022 Gebrauchsanweisung Seite 11

ИДЕНТИФИКАЦИЯ: Рекомендовано сохранить идентификационную карточку каждого элемента изделия, содержащую следующую
информацию:
1. Тип
2. Идентификационный знак
3. № партии
4. Год изготовления
Для безопасности пользователя важно, чтобы данная инструкция была на официальном языке страны пользователя продукции. Если это не
так, свяжитесь с WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Агенция за сертификация: SATRA Хаус, Рокингам Роуд, Кетъринг, Нортхемптъншир, NN16 9JH Обединено кралство (n°0321)
BG
Нотифициран контролен орган: SGS United Kingdom Ltd ", отдел 202B, Worle Parkway, Weston-супер-Маре, BS22 6WA,
Великобритания (Организация 0120)
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ
Системата с всички елементи има за цел да минимизира рисковете и/или да предостави по-добра защита срещу опасността от падане от
височина. Въпреки това, важно е да се има предвид, че никое ЛПС не може да осигури пълна защита и винаги трябва да се използва
внимателно при изпълнението на рискова дейност. Поставеният на този продукт знак "СЕ" показва съответствие с изискванията на
европейската Директива № 89/686/ЕИО приложение II относно ЛПС и е сертифициран по стандарт EN 361:2002.
Тестове по стандарт EN
361:2002
Член 4.1 Дизайн и ергономия
Счита се за достатъчно лек и може да остане на място през целия период на ползване и не може да бъде
неправилно регулиран дори и без специални познания за употреба. (В съответствие)
Член 4.2 Материали
-Вид материал, посочен на етикета, подобен на полиестер - излагането на ремък и проводник на пламък има
за резултат типичен за синтетичните материали начин на топене. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
-Сини ленти, пришити с бели конци. (В съответствие)
-Ремъци около таза и върху рамената. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
-Широки ремъци 43 мм / Допълнителни ремъци 20 мм (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
-Точка на окачване в центъра на гърба (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
-Ръждата върху катарамите изчезва 24 часа след напръскване с неутрален спрей (въздействащ върху мека
стомана UKAS). Тест 0561 удостоверение от изпитването 118157. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
Член 4.3 Статична сила
-Манекенът остава на същото място, докато системата е подложена на сила от 15KN в продължение на 3
(EN 364:1993 член 5.1.4)
минути. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
-Манекенът остава на място, докато системата е подложена на действието на сила от 10kN в продължение на
3 минути. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
Член 4.4 Динамично
-При падане с краката надолу манекенът остава във вертикално положение под ъгъл от 0°. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
изпълнение (EN 364:1993
-При падане с главата надолу манекенът остава във вертикално положение под ъгъл от 0°. (В СЪОТВЕТСТВИЕ)
член 5.1.2)
ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
1. Системата с всички елементи е собственост единствено на потребителя.
2. Не е разрешено използването на колана в среда с високо съдържание на основи или киселинни
3. Потребителят носи отговорност да предпазва своя продукт по време на употреба, транспортиране и съхранение на продукта от механични
опасности като остри ръбове, инструменти, продължително излагане на слънчева светлина, ултравиолетова деградация.
4. Силата на противодействие на системата за закрепване следва да надвишава 10kN, а точката на закрепване трябва да е над главата на
потребителя.
5. Уверете се, че общата дължина заедно с или свързана с поглъщателя на енергия и конекторите не надвишава 2 метра.
НАЧИН НА УПОТРЕБА: Следвайте описаните по-долу шест стъпки за осигуряване на правилно носене на този продукт. Винаги използвайте
колан с Вашия размер.
Ако коланът е прекалено свободен или прекалено стегнат, това може да намали способността за движение и не осигурява оптимално ниво
на защита.
Размерът на колана е уникален и е посочен върху зашития върху него етикет.
Преди употреба винаги проверявайте продукта и четливостта на маркировката, за да се уверите, че е в добро състояние.
Стъпка 1: Дръжте колана чрез гръбната D-образна халка, както е показано на фигура S1
Стъпка 2: Поставете ръцете си в презрамките (лявата ръка в лявата презрамка, а дясната ръка в дясната презрамка)
и затворете пластмасовата катарама на гръдната лента. (Вж. фигура S2)
Стъпка 3: Коланът е вече свързан с двете висящи отзад бедрени ленти. Прикрепете бедрените ленти една след друга около бедрата си от
външната страна. (Вж. фигура S3)
Стъпка 4: Затворете една след друга автоматичните катарами на бедрените ленти. (Вж. фигура 4 и фигура 5)
Стъпка 5: Затегнете бедрените ленти чрез издърпване, докато коланът пасне напълно на телосложението на потребителя без да
възпрепятства движението. (Фигура 6)
Стъпка 6: Използвайте гръбната D-образна халка като елемент за прикачване за системите за спиране на падане, необходими за това
приложение. За да намерите къде се намират елементите на колана, потърсете пришития върху него етикет с буква "А", изписана върху него
до елементите за закрепване. Не използвайте други елементи за закрепване за спиране на падане. Когато логото A2 е поставено на
презрамките, същото означава, че двете текстилни катарами трябва да бъдат използвани заедно като точка на закрепване.
Незабавно заменете елемент на системата, в чието състояние се съмнявате. В случай че системата вече е била подложена на падане от
височина, тя трябва бъде незабавно извадена от обръщение и изпратена обратно на производителя или на уговорения с производителя
сервизен център. Преди да използвате колана е важно е да се уверите, че е налице вертикално свободно пространство от най-малко 5
метра между потребителя и земята, така че в случай на падане потребителят не се удари в земната повърхност. Освен това се уверете, че
няма препятствия между потребителя и земята, за да се избегне сблъсък при падане. Преди използване на продукта следва да бъде
разработен спасителен план за спасителна операция при спешни случаи.
5. Дата покупки
6. Дата первого использования
7. Имя пользователя
8. Дата следующей проверки
РЕЗУЛТАТИ/БЕЛЕЖКИ
ИЗПОЛЗВАНИ МАТЕРИАЛИ: Всички ленти, използвани в колана, са съставени изцяло от полиестер. Опитът показва, че продължителността на
употреба при нормални условия е 5 години.
СЪВМЕСТИМОСТ: За оптимална защита в определени случаи коланът може да се използва заедно с ботуши/ръкавици/работни каски/каски
за шумоизолация. В такива случаи винаги се консултирайте с вашия доставчик преди започване на рисковата дейност, за да се гарантира, че
всички продукти са съвместими и подходящи за вашия случай. Също така се уверете, че продуктът се използва от лице, което е обучено
и/или компетентно. При използване на няколко предпазни средства може да възникне рискова ситуация, ако защитната функция на дадено
средство засегне или попречи на правилното функциониране на друго. Не забравяйте да проверите информационния лист за усвояване на
енергия, ако използвате такава за проверка на минимално препоръчителните източници на въздух.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ: Когато не използвате продукта, го съхранявайте в добре проветрено място, далеч от високи температури.
Никога не поставяйте тежки предмети върху продукта. Ако е възможно, избягвайте многократно огъване. За предпочитане съхранявайте
оборудването закачено във вертикално положение. Ако продуктът е мокър, оставете да изсъхне напълно, преди да го приберете.
ПОПРАВКА: В случай на повреждане продуктът НЯМА да предоставя оптимално ниво на защита. Продуктът следва да бъде незабавно
поправен или заменен. Никога не използвайте дефектен продукт. Поправката се разрешена, при условие че се извършва от производителя
или от център
за поправка, или от компетентно лице, одобрени от самия производител.
ПОЧИСТВАНЕ: В случай на незначително замърсяване почистете изделието с памучна кърпа или мека четка. Не използвайте абразивни
материали. За интензивно почистване потопете продукта във вода с температура между 30 ° и 60 °C с неутрален препарат (рН 7).
Температурата за промиване не трябва да надвишава 60° С. Да не се използват киселинни или алкални почистващи препарати. Оставете
оборудването да изсъхне по естествен начин, далеч от източници на огън или топлина
МАРКИРОВКА:
1 -Лого Топ Lock
2 - Артикулен номер
3 -Размер
4 – Маркировка CE, удостоверяваща съответствието му с изискванията на
Европейска Директива № 89/686 на нотифицирания орган
5 –Стандарт №
СРОК НА ГОДНОСТ: опитът показва, че в условията на нормална експлоатация тези продукти могат да бъдат използвани в продължение на
10 години.
КАРТА ЗА ПРОВЕРКА
Като се има предвид, че сигурността на потребителя е свързана с поддържането на ефикасността и устойчивостта на оборудването, следва
да бъдат извършвани редовни и периодични прегледи. Препоръчително е да се провежда периодичен преглед най-малко веднъж на всеки
дванадесет месеца. Периодичните проверки следва да се извършват от компетентно лице и в строго съответствие с процедурите за
периодичен преглед на производителя. Наблюденията се отчитат в полето по-долу. В случай че бъдат открити дефекти, продуктът трябва
незабавно да се замени. По време на прегледа следва да бъде проверена четливостта на маркировката на продукта. В случай че
маркировките не са четливи, оборудването трябва да бъде отбелязано за негодно. Този продукт следва да се използва като част от система
за спиране на падане съгласно стандарт EN 363:1993 в комбинация с мобилна точка за закрепване в съответствие със стандарт EN 353-2:2002
или с поглъщател на енергия в съответствие с EN 354:2002 и EN 355:2002 или с прибираща се система за спиране на падане в съответствие с
EN 360:2002. Инструкциите за използването на отделните компоненти трябва също да бъдат взети под внимание.
УСЛУГИ и ДОКЛАД ОТ ПРОВЕРКИ
дата
Наблюдавани ЩЕТИ
ИДЕНТИФИКАЦИЯ: Препоръчително е да се пази карта за идентификация на всеки от компонентите, подсистемите или системите,
съдържаща следната информация:
1. видове
2. идентификационен знак
3. Партиден номер
4. годината на производство
От съществено значение за безопасността на потребителя е тази информация да е изписана на официалния език, на които се използва
продукта. Ако това не е така, се свържете с WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Certifikační organizace: SATRA House, RockinghamRoad, Kettering, Northamptonshire,NN16 9JH UK (n° 0321)
CS
Zapsaná kontrolní organizace: SGS United Kingdom Ltd, Unit 202B, Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK
(Organizace 0120)
PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POZNÁMKY
Kompletní kšíry byl zkonstruován pro minimalizování rizik a/nebo pro poskytnutí větší ochrany proti nebezpečí pádů z výšky. Je však důležité mít na
paměti, že žádný artikl EPI nemůže poskytnout úplnou ochranu a že musí být vždy používán současně s patřičnou opatrností při vykonávání rizikových
činností. Označení CE, které se nachází na artiklu, znamená dodržení základních požadavků Evropské směrnice čís. 89/686/EEC příloha II, která se týká
EPI a byla potvrzena jako shodná s normou EN 361:2002.
1. Kompletní kšíry jsou vlastnictvím jediného uživatele.
2. Nesmí být používán v prostředí silně alkalickém nebo kyselém.
3. Je odpovědností uživatele chránit výrobek proti mechanickému nebezpečí, jakým jsou ostré hrany, nářadí, jakož i proti dlouhodobému vystavení
slunci, proti degradaci UV, a to vždy během používání, přepravě a skladování výrobku.
4. Síla odolnosti kotvícího zařízení musí být větší než 10 kN a bod kotvení musí být umístěn nad hlavou uživatele.
5. Zajistěte, aby celková délka popruhu s tlumiči energie nebo spojená s tlumiči, společně se spojkami nepřesahovala 2 m.
ZPŮSOB POUŽITÍ: Postupujte podle 6 následujících etap, abyste měli jistotu, že budete mít kšíry správně nasazeny. Používejte vždy kšíry Vaší velikosti.
Kšíry příliš volné nebo příliš těsné omezují možnosti pohybu a neposkytují optimální úroveň ochrany.
Velikost kšír je označena na našité etiketě a je k dispozici v jednotné velikosti.
Před použitím vždy prohlédněte kšíry a čitelnost značení, abyste měli jistotu, že kšíry splňují správné podmínky použití.
Etapa 1: Uchopte kšíry za zádový kroužek ve tvaru D tak, jak je znázorněno na schématu S1
6 –Година на производство
7 –Партида №
8 –Сериен номер
9 - консултирайте се с ръководството
10 -Състав на продукта
Средства за правна защита
Коментари
5. датата на закупуване
6. датата на първата употреба
7. Потребителско име
8. датата на следващата проверка
loading

Diese Anleitung auch für:

71035710377103871039