Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Z Master Professional 6000 series Bedienungsanleitung
Toro Z Master Professional 6000 series Bedienungsanleitung

Toro Z Master Professional 6000 series Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z Master Professional 6000 series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Aufsitzmäher der Serie Z Master
Professional 6000
mit einem TURBO FORCE
cm, 132 cm oder 152 cm)
Modellnr. 72902TE—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 72919TE—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 72925TE—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 72942TE—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 72969TE—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3435-849 Rev A
®
Mähwerk (122
®
*3435-849* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Z Master Professional 6000 series

  • Seite 1 132 cm oder 152 cm) Modellnr. 72902TE—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 72919TE—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 72925TE—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 72942TE—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 72969TE—Seriennr. 400000000 und höher *3435-849* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Standort eines Händlers oder Registrierung des Sicherheits- und Bedienungsschilder ....6 Produkts. Produktübersicht ............. 15 Bedienelemente ..........15 Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Technische Daten ..........17 oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Maschinen mit Seitenauswurf......17 Originalersatzteile von Toro oder weitere Maschinen mit Heckauswurf......
  • Seite 3 Ändern der Sitzfederung........25 Prüfen des Sicherheitsgurtes......60 Einstellen der hinteren Stoßdämpfer....25 Prüfen der Überrollbügel-Handräder....60 Während des Einsatzes ........26 Einstellen der Spurweite ........61 Hinweise zur Sicherheit während des Prüfen des Reifendrucks ........62 Betriebs............26 Prüfen Sie die Radmuttern........ 62 Einnehmen der Bedienerposition......
  • Seite 4: Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Sicherheit Diese Maschine kann Hände und Füße amputieren Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. und Gegenstände aufschleudern. Toro hat diesen Rasenmäher so konstruiert und getestet, dass er einen relativ sicheren Betrieb ermöglicht; die Sicherheitswarnsymbol Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann jedoch zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5: Winkelanzeige

    Winkelanzeige g011841 Bild 3 Sie dürfen diese Seite für den persönlichen Gebrauch kopieren. 1. Das maximale Gefälle, an dem Sie die Maschine einsetzen können, beträgt 15 Grad. Ermitteln Sie mit der Gefälletabelle das Gefälle der Hänge vor dem Einsatz. Setzen Sie diese Maschine nicht auf Hängen ein, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad aufweisen.
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2.
  • Seite 7 decal109-6036 109-6036 Nur Maschinen mit Heckauswurf 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Ziehen Sie vor dem Durchführen von Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Schlüssel ab und lesen Sie die Anweisungen. 3. Schnitthöhe decal107-3069 107-3069 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist.
  • Seite 8 decal116-1716 116-1716 1. Kraftstoff 6. Betriebsstundenzähler 2. Leer 7. Zapfwelle 3. Halb 8. Feststellbremse 4. Voll 9. Neutral 5. Batterie 10. Sitzkontaktschalter Nur Maschinen ohne MyRide™ decal114-4470 114–4470 1. Lesen Sie die 3. Verriegelt Bedienungsanleitung. 2. Schnitthöhe 4. Entriegelt Nur Maschinen mit MyRide™ decal116-5988 116-5988 1.
  • Seite 9 decal116-8283 116-8283 decal117-3848 117-3848 1. Warnung: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung nach, wie Sie die Schnittmesserschraube/-mutter bis auf 75-81 N·m 1. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Unbeteiligte anziehen. müssen einen Abstand zur Maschine halten. 2. Gefahr durch vom angehobenen Ablenkblech herausgeschleuderte Gegenstände: Setzen Sie die Maschine nicht ohne Ablenkblech oder Heckfangsystem ein.
  • Seite 10 decal120-5898 120-5898 1. Choke 4. Langsam 2. Schnell 5. Zapfwellenantrieb (PTO), decal127-0326 Zapfwellenantriebsschal- 127-0326 1. Lesen Sie die 3. Ziehen Sie vor dem 3. Stufenlos verstellbare Bedienungsanleitung. Durchführen von Einstellung Wartungsarbeiten den Zündschlüssel ab und lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Schnitthöhe decal126-2055 126-2055 1.
  • Seite 11 Nur Maschinen mit Seitenauswurf decal136-5508 136-5508 1. Riemenführung decal131-1180 131-1180 3. Fangkorb Einstellung 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Kurzes, dünnes Gras; 4. Hohes, dichtes Gras; nass trocken Nur Maschinen mit MyRide™ decal132-5063 132-5063 1. Nocke gesperrt 2. Nocke entsperrt...
  • Seite 12 Nur Maschinen mit Heckauswurf Nur Maschinen mit Heckauswurf decal136-5522 decal140-1198 136-5522 140-1198 1. Riemenführung: Weitere Informationen zum Einfetten 1. Die Mutter im 2. Achtung: Lesen Sie die finden Sie in der Bedienungsanleitung. Uhrzeigersinn drehen, Bedienungsanleitung. um sie zu entfernen. decal133-8062 133-8062 decal114-4468 114-4468...
  • Seite 13 decal125-9383 125-9383 1. Prüfen Sie den Hydraulikölstand nach jeweils 3. Prüfen Sie den Reifendruck nach jeweils 50 Betriebsstunden. 50 Betriebsstunden. 2. Informationen zum Einfetten der Maschine finden Sie in der 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Kundendienst- Bedienungsanleitung. oder Wartungsarbeiten ausführen.
  • Seite 14 decal132-0871 132-0871 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 15: Produktübersicht

    Bedienelemente Produktübersicht Machen Sie sich vor dem Start des Motors und der Verwendung der Maschine mit allen Bedienelementen vertraut. Bedienfeld g029631 Bild 4 1. Seitenauswurfablenkblech 8. Hintere Stoßdämpfer (nur g008951 Bild 5 Maschinen mit MyRide™) 2. Schnitthöhenhebel 9. Sicherheitsgurt 1. Zapfwellenantriebsschalter (Mähwerkhub) 2.
  • Seite 16 der Motor läuft. Richten Sie Ihre regelmäßigen wenn Sie von der Maschine absteigen (Bild 25). Wartungsmaßnahmen nach dieser Angabe (Bild Stellen Sie die Fahrantriebshebel immer in die -Stellung, wenn Sie die Maschine ARRETIERTE EUTRAL anhalten oder unbeaufsichtigt lassen. Feststellbremshebel Wenn Sie den Motor abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, sodass sich die Maschine nicht aus Versehen bewegt.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs sind vorbehalten. Maschinen mit Seitenauswurf Breite 122-cm-Mähwerk 132-cm-Mähwerk 152-cm-Mähwerk 183-cm-Mähwerk 116 cm 116 cm 135 cm 150 cm Ohne Mähwerk (46") (46") (53") (59") 137 cm 146 cm 157 cm 187 cm Hochgeklapptes Ablenkblech...
  • Seite 18: Maschinen Mit Heckauswurf

    Prüfen Sie, ob die Sitzkontaktschalter, Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Sicherheitsschalter, und Schutzbleche vorhanden -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und sind und einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und Zubehör die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig anderer Hersteller können gefährlich sein und eine...
  • Seite 19: Kraftstoffsicherheit

    des Heckfangsystems verschleißen, werden GEFAHR beschädigt und verschlechtern sich im Laufe der Unter bestimmten Bedingungen ist Benzin Zeit, was bewegliche Teile freilegen kann und das extrem leicht entflammbar und die Dämpfe Ausschleudern von Gegenständen ermöglicht. sind explosiv. Überprüfen Sie häufig auf verschlissene oder beschädigte Komponenten, und ersetzen Sie Feuer oder Explosionen durch Benzin diese bei Bedarf durch die vom Hersteller...
  • Seite 20: Betanken

    GEFAHR ACHTUNG Unter gewissen Bedingungen kann beim Der Entlüftungsdeckel des Kraftstofftanks Auftanken statische Elektrizität freigesetzt befindet sich im Rohr des Überrollbügels. werden und zu einer Funkenbildung führen, Die Demontage oder Modifikation des welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer Überrollbügels kann zu einem Austreten und Explosionen durch Benzin können von Kraftstoff und der Verletzung von Personen verletzen und Sachschäden...
  • Seite 21: Verwenden Eines Kraftstoffstabilisators

    Verwenden eines Kraftstoffstabi- lisators Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators in der Maschine bringt folgende Vorteile mit sich: • Kraftstoff bleibt länger frisch, wenn der Stabilisator gemäß der Empfehlungen des Herstellers verwendet wird. • Der Motor wird gereinigt, während er läuft. • Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage verhindert, wodurch das Anlassen erleichtert wird Wichtig:...
  • Seite 22: Einfahren Einer Neuen Maschine

    Einfahren einer neuen Maschine Neue Motore brauchen etwas Zeit, bevor sie die ganze Leistung erbringen. Neue Mähwerke und Antriebssysteme haben eine höhere Reibung und belasten den Motor mehr. Die Einfahrzeit für neue Maschinen beträgt ungefähr 40 bis 50 Stunden. Danach erbringt der Motor die ganze Leistung und beste Performance.
  • Seite 23: Verwendung Der Sicherheitsschalter

    Wenden Sie Druck auf den Überrollbügel an, um sicherzustellen, dass die Stifte eingerastet sind. Verwendung der Sicherheitsschalter WARNUNG: Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, könnte sich die g009181 Maschine unerwartet in Betrieb setzen und Bild 9 jemanden verletzen. 1. Die korrekte Stellung der Sicherheitsschalter wird •...
  • Seite 24: Einstellen Des Sitzes

    Entriegeln des Sitzes abstellen. Wiederholen Sie das Verfahren für den anderen Fahrantriebshebel. Setzen Sie sich auf den Sitz, lösen die Feststell- Maschinen mit MyRide™ bremse, stellen den Zapfwellenantriebsschalter Federungssystem in die A -Stellung und schieben die Fahran- triebshebel in die -Stellung.
  • Seite 25: Ändern Der Sitzfederung

    Ändern der Sitzfederung Nur Maschinen ohne MyRide™ Federungssystem Der Sitz kann zur Optimierung des Sitzkomforts verstellt werden. Stellen Sie den Sitz in eine für Sie bequemen Stellung. Drehen Sie das Handrad zum Verstellen an der Vorderseite solange, bis der gewünschte Komfort erreicht ist (Bild 13).
  • Seite 26: Während Des Einsatzes

    Während des Einsatzes Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Allgemeine Sicherheit g030024 Der Bediener muss bei der Bedienung der Maschine voll konzentriert sein. Tun Sie nichts, was Sie ablenken könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. WARNUNG: Angetriebene Motorteile, insbesondere der Schalldämpfer, werden extrem heiß.
  • Seite 27 Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Befolgen da das Material zum Bediener zurückprallen Sie die Anweisungen für die Verwendung von kann. Stellen Sie das Messer ab, und fahren Sie Gegengewichten. langsam, wenn Sie Bereiche (außer Grasflächen) überqueren, oder den Rasenmäher zwischen • Achten Sie auf Löcher, Furchen, Unebenheiten, Mähbereichen transportieren.
  • Seite 28: Sicherheit An Hanglagen

    – Tragen Sie keine Kinder, auch nicht bei ausgeschalteten Mähmessern. Kinder können herunterfallen und sich schwer verletzen, oder die sichere Bedienung der Maschine stören. Kinder, die vorher mitgenommen wurden, können plötzlich den Mähbereich betreten und nochmals mitgenommen werden wollen und können von der Maschine beim Vorwärtsfahren oder Rückwärtsfahren überfahren werden.
  • Seite 29: Gewährleistung Der Sicherheit Durch Den Überrollschutz

    Bringen Sie die Einheit bei einem Überschlag die zu einem autorisierten Vertragshändler zur g027334 Bild 18 Inspektion des Überrollschutzes. • Ersetzen Sie einen beschädigten Überrollschutz. Versuchen Sie keine Reparatur oder Überarbeitung. • Jegliches Zubehör und alle Änderungen oder Anbauten am Überrollschutz müssen durch Toro genehmigt werden.
  • Seite 30: Einsetzen Des Zapfwellenantriebsschal- Ters

    Lösen der Feststellbremse Einsetzen der Gasbedienung Bewegen Sie die Gasbedienung zwischen die - und L -Stellung (Bild 22). CHNELL ANGSAM Benutzen Sie immer die S -Stellung, wenn Sie CHNELL die Zapfwelle einkuppeln. g027335 Bild 19 Einsetzen des Zapfwellen- g008946 Bild 22 antriebsschalters Mit dem Zapfwellenantriebsschalter kuppeln Sie die Schnittmesser und angetriebene Anbaugeräte ein...
  • Seite 31: Abstellen Des Motors

    g027337 g032328 Bild 24 Bild 23 Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffhahn vor dem Transport oder Einlagern Abstellen des Motors der Maschine geschlossen ist, sonst kann Kraftstoff auslaufen. Aktivieren Sie vor dem Transport die Feststellbremse. Ziehen Sie ACHTUNG auf jeden Fall den Zündschlüssel ab, da die Kinder und Unbeteiligte können verletzt Kraftstoffpumpe sonst laufen und die Batterie werden, wenn Sie die unbeaufsichtigt...
  • Seite 32: Verwenden Der Fahrantriebshebel

    Verwenden der WARNUNG: Fahrantriebshebel Die Maschine kann sich sehr schnell drehen. Sie können die Kontrolle über die Maschine verlieren, was zu Verletzungen und Maschinenschäden führen kann. • Wenden Sie nur vorsichtig. • Reduzieren Sie vor scharfen Wendungen die Geschwindigkeit. Vorwärts fahren Hinweis: Der Motor stellt ab, wenn Sie die Fahrantriebshebel bei aktivierter Feststellbremse...
  • Seite 33: Rückwärts Fahren

    Rückwärts fahren Verwenden des Stellen Sie die Hebel in die mittlere, entriegelte Seitenauswurfs Stellung. Nur Maschinen mit Seitenauswurf Ziehen Sie zum Rückwärtsfahren die Fahrantriebshebel langsam nach hinten (Bild Das Mähwerk hat ein schwenkbares Ablenkblech, 27). das Schnittgut zur Seite und nach unten auf die Grünfläche lenkt.
  • Seite 34: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe Einstellen des Schnitthöhenstifts Sie können die Schnitthöhe in Schritten von 6 mm Verwenden des Transportriegels durch das Umstecken des Lastösenbolzens in verschiedene Löcher von 25 mm bis 140 mm Der Transportriegel hat zwei Stellungen und wird einstellen. mit dem Mähwerkhubpedal verwendet.
  • Seite 35: Maschinen Mit Heckauswurf

    Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 36: Einstellen Der Kufen

    g024244 Bild 35 3. Mutter 1. Schlossschraube 2. Kufe g024243 Bild 34 Bringen Sie jede Kufe in die gewünschte 1. Schraube 3. Antiskalpierrolle Stellung und befestigen Sie sie mit den 2. Buchse 4. Bundmutter Schlossschrauben und Muttern. Hinweis: Stellen Sie die Kufen nur mit den obersten oder mittleren Löchern ein.
  • Seite 37: Einstellen Des Richtungsablenkblechs

    Stellung B Lösen Sie das Handrad. Schieben Sie das Handrad in die gewünschte Verwenden Sie diese Stellung mit dem Fangsystem. Position. Immer mit der Gebläseöffnung ausfluchten. Ziehen Sie das Handrad fest. Einstellen des Richtungsablenkblechs Maschinen mit Seitenauswurf Die folgenden Bilder enthalten nur Empfehlungen. Die Einstellungen sind je nach Grassorte, Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders.
  • Seite 38: Betriebshinweise

    Wechseln der Mährichtung. Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert. Mähen in den richtigen Abständen Gras wächst zu verschiedenen Zeiten während der Saison unterschiedlich schnell. Mähen Sie zum Beibehalten derselben Schnitthöhe zu Beginn des Frühlings häufiger.
  • Seite 39: Nach Dem Einsatz

    Verwendung auf Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder Schäden. Feilen Sie alle Auskerbungen aus und schärfen Sie ggf. die Messer. Wenn ein Messer beschädigt oder abgenutzt ist, ersetzen Sie es nur durch Toro-Originalersatzmesser. Nach dem Einsatz Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb...
  • Seite 40: Transportieren Der Maschine

    Parken Sie die Maschine auf einer WARNUNG: ebenen Fläche, kuppeln Sie den Das Fahren auf Straßen und Wegen Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren ohne Blinker, Lampen, Reflektoren oder Sie die Feststellbremse. einen Aufkleber für langsame Fahrzeuge Stellen Sie vor dem Verlassen der ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie Verletzungsgefahr führen.
  • Seite 41: Laden Der Maschine

    Laden der Maschine WARNUNG: Das Laden einer Maschine auf einen Anhänger oder einen Lastwagen erhöht die Umkippgefahr und kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Passen Sie besonders beim Bedienen der Maschine auf einer Rampe auf. • Sie sollten immer rückwärts eine Rampe hochfahren und vorwärts von ihr herunterfahren.
  • Seite 42: Entladen Der Maschine

    g027338 Bild 43 1. Vergurtungsstellen Entladen der Maschine Senken Sie die Rampe ab und stellen Sie sicher, dass der Winkel zwischen der Rampe und dem Boden höchstens 15 Grad beträgt (Bild 41). Fahren Sie die Maschine vorwärts von der Rampe herunter (Bild 42).
  • Seite 43: Wartung

    Maschine beeinträchtigen. Unbefugte Veränderungen an der Originalausrüstung WARNUNG: oder die Nichtverwendung von Eine Person könnte den Motor anlassen, Toro-Originalteilen können zu schweren während Wartungs- oder Einstellungsarbeiten Verletzungen oder zum Tod führen. ausgeführt werden. Versehentliches Unbefugte Veränderungen an der Anlassen des Motors könnte Sie oder andere Maschine, am Motor, am Kraftstoff- oder Unbeteiligte verletzen.
  • Seite 44 WARNUNG: WARNUNG: Die Kraftstoffanlage steht unter Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder hohem Druck. Die Verwendung heißen Oberflächen kann zu Verletzungen falscher Komponenten kann zu einem führen. Systemausfall, Kraftstofflecks und Halten Sie Finger, Hände und möglichen Explosionen führen. Kleidungsstücke von sich drehenden Verwenden Sie nur Kraftstoffleitungen und Bestandteilen und von heißen Oberflächen Kraftstofffilter, die für Hochdrucksysteme...
  • Seite 45: Empfohlener Wartungsplan

    • Stellen Sie die Feststellbremse ein. • Nach dem ersten Wechsel, tauschen Sie die Filter im Hydrauliksystem und das Öl aus, wenn Sie Toro® HYPR-OIL™ 500 verwenden. (Wechseln Sie es öfter unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen) • Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie.
  • Seite 46: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung. ACHTUNG Wenn Sie den Schlüssel im Zündschloss lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel vom Schalter ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 47: Herunterfahren Vom Z Stand

    Lösen der Mähwerkab- Fahren Sie die Maschine auf den Ständer. Halten Sie an, wenn der Riegel über der Nase in deckung die arretierte Stellung einrastet (Bild 45). Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie Lösen Sie die untere Schraube der Abdeckung, den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel um die Abdeckung des Mähwerks zu lösen und die Oberseite des Mähwerks zugänglich zu machen...
  • Seite 48: Schmierung

    Einfetten des Mähwerks Schmierung Wartungsintervall: Jährlich—Fetten Sie den Einfetten der Maschine Spannarm des Pumpenriemens ein. Parken Sie die Maschine auf einer Schmieren Sie die Maschine häufiger unter staubigen, ebenen Fläche, kuppeln Sie den schmutzigen Bedingungen. Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Schmierfettsorte: Nr. 2 Fett auf Lithium- oder Sie die Feststellbremse.
  • Seite 49 g024207 Bild 53 Nur Maschinen mit Heckauswurf g192516 Bild 51 Bild zeigt Maschine mit Heckauswurf Nehmen Sie den Staubdeckel ab und stellen Sie die Laufradschwenkarme ein. Fetten Sie die Spannarme des Treibriemens Hinweis: Setzen Sie den Staubdeckel erst (Bild 52). nach dem Einfetten auf.
  • Seite 50: Einfetten Der Laufradschwenkarme

    Einfetten der Laufrad- Einfetten der Laufradnaben schwenkarme Wartungsintervall: Jährlich Parken Sie die Maschine auf einer Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich ebenen Fläche, kuppeln Sie den (je nach dem, was zuerst erreicht Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren wird) (häufiger bei schmutzigen Sie die Feststellbremse. oder staubigen Bedingungen).
  • Seite 51: Warten Des Motors

    Hinweis: Hinweis: Schrauben Sie die Distanzstückmut- Stellen Sie sicher, dass die Achse ter nicht ganz auf das Ende der Achse. Lassen nicht über eine Mutter herausragt. Sie ungefähr 3 mm von der äußeren Oberfläche Setzen Sie die Dichtungsschutzvorrichtungen der Distanzstückmutter bis zum Ende der Achse auf die Radnabe auf und setzen Sie das Rad in in der Mutter.
  • Seite 52: Einsetzen Der Filter

    Einsetzen der Filter Wichtig: Lassen Sie den Motor immer mit beiden Luftfiltern und angebrachter Abdeckung laufen, um Motorschäden zu vermeiden. Prüfen Sie beim Einsetzen neuer Filter jeden Filter beim Einsetzen auf eventuelle Versandschäden. Hinweis: Verwenden Sie nie beschädigte Filter. Wenn Sie den inneren Filter auswechseln, schieben Sie ihn vorsichtig in das Filtergehäuse (Bild 56).
  • Seite 53: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Motor kalt ist, damit das Öl in die Wanne ablaufen kann. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Reinigen Sie den Bereich um den täglich Ölfüllstutzendeckel bzw. den Peilstab vor dem Abnehmen, damit kein Schmutz oder Alle 100 Betriebsstunden (häufiger bei Schnittgut usw.
  • Seite 54: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Gießen Sie langsam ungefähr 80 % der angegebenen Ölsorte in den Einfüllstutzen und Hinweis: Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling füllen Sie dann vorsichtig mehr Öl ein, um den Center. Ölstand an die Voll-Markierung zu bringen (Bild Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fünf 60).
  • Seite 55: Warten Der Zündkerze(N)

    Elektrodenabstand: 0,75 mm Einsetzen der Zündkerze(n) Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. g008804 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 56: Prüfen Des Funkenfängers

    Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Warten Sie, bis der Auspuff kalt ist. Tauschen Sie den Funkenfänger aus, wenn Sie Risse im Gitter oder an den Schweißnähten feststellen.
  • Seite 57: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Siehe Kraftstoffsicherheit (Seite 19) für eine vollständige Liste der Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Kraftstoff. g008963 Bild 65 Austauschen des 1.
  • Seite 58: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen WARNUNG: Das unsachgemäße Abtrennen der Kabel Anlage von der Batterie kann die Maschine und die Kabel beschädigen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Gase Hinweise zur Sicherheit der in der Batterie führen und Verletzungen Elektroanlage verursachen.
  • Seite 59: Aufladen Der Batterie

    Aufladen der Batterie Einbau der Batterie Hinweis: Legen Sie die Batterie so in das Fach, WARNUNG: dass die Anschlussklemmen auf der anderen Seite des Hydraulikbehälters sind (Bild 68). Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offene Flammen von der Batterie fern.
  • Seite 60: Warten Der Sicherungen

    Warten der Sicherungen Warten des Antriebssystems Das Elektrosystem ist mit Sicherungen gesichert. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Prüfen des Sicherheitsgur- Sicherung durchbrennt. Die Sicherungen befinden sich an der Konsole rechts vom Sitz (Bild 69).
  • Seite 61: Einstellen Der Spurweite

    g228981 Bild 71 1. Eingekuppelt 2. Teilweise arretiert: Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn der Überrollbügel in dieser Stellung ist. Einstellen der Spurweite Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus. Fahren Sie auf eine ebene Fläche und stellen Sie die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE -Stellung.
  • Seite 62: Prüfen Des Reifendrucks

    g001055 Bild 73 Prüfen Sie die Radmuttern Prüfen und ziehen Sie die Radmuttern mit 122-129 N·m an. Prüfen der Radnaben- schlitzmutter g010153 Bild 72 Bild zeigt linken Fahrantriebshebel Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden 1. Fahrantriebshebel 3. Anschlagsplatte 2. Schraube Stellen Sie sicher, dass das Drehmoment der Schlitzmutter 286-352 N·m beträgt.
  • Seite 63: Anpassung Des Laufradschwenkarm-Lagers

    g001297 Bild 75 1. Federscheiben 3. Staubdeckel 2. Sicherungsmutter g024121 Bild 74 1. Schlitzmutter Entfernen der Kupplungsbeilagscheibe Anpassung des Einige Geräte späterer Modelljahre haben eine Kupplung mit einer Beilagscheibe. Wenn die Laufradschwenkarm- Kupplungsbremse so sehr abgenutzt ist, dass die Kupplung nicht mehr gleichmäßig greift, können Sie Lagers die Beilagscheibe entfernen, um die Nutzungsdauer der Kupplung zu verlängern.
  • Seite 64 Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 65: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Reinigen des Motorgitters und des Motorölkühlers Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder g010872 täglich Bild 80 Entfernen Sie Schnittgut, Schmutz und andere 1. Fühlerlehre Rückstände vom Ölkühler und dem Motorgitter (Bild 82). g008804 g010873 Bild 81 1. Fühlerlehre •...
  • Seite 66: Reinigen Der Motorkühlrippen Und Motorhauben

    Reinigen der Motorkühlrip- Überprüfen und Reinigen pen und Motorhauben der Hauben der Hydraulikanlage Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 67: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Drücken Sie den Hebel am Bremssattel mit Fingerdruck nach vorne, bis der Bremsbelag den Nabenrotor berührt. Einstellen der Stellen Sie das hinteres Gestänge so ein, dass der gefederte Lastösenbolzen in die Bohrung Feststellbremse des Hebels am Bremssattel eingeführt werden kann.
  • Seite 68: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Nehmen Sie die Riemenschutzvorrichtung am gefederten Spannarm ab (Bild 87). Nehmen Sie den Riemen ab. Prüfen der Riemen Verlegen Sie den neuen Riemen um die Mähwerk- und Bremsspannscheiben unter dem Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Motor (Bild 87). Ersetzen Sie einen abgenutzten Riemen.
  • Seite 69: Auswechseln Des Mähwerkriemens An Heckauswurfmähwerken

    Nehmen Sie die drei Schrauben ab, mit denen die Metallriemenabdeckung befestigt ist, und nehmen Sie die Metallriemenabdeckung ab. g027730 Bild 88 1. Positionieren Sie die 3. Stellen Sie sicher, dass Riemenabdeckung. die Nase unter dem Metallriegel ist. 2. Schieben Sie die Riemenabdeckung unter die seitlichen Anschläge.
  • Seite 70: Austauschen Des Mähwerk-Treibriemens

    Austauschen des Mähwerk- Treibriemens Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 71: Auswechseln Des Treibriemens Der Hydraulikpumpe

    g027730 Bild 92 g009039 Bild 93 1. Spannscheibe 5. Linke Riemenscheibe der Hydraulikpumpe Auswechseln des 2. Kupplungsriemenscheibe 6. Rechteckiges Loch im Treibriemens der Spannarm 3. Pumpen-Treibriemen 7. Spannscheibenfeder Hydraulikpumpe 4. Rechte Riemenscheibe der Hydraulikpumpe Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus Setzen Sie eine Ratsche in das rechteckige Loch und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 72: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Anpassen der Stellung des Steuerhebels Die Fahrantriebshebel haben zwei Höhenstellungen: hoch und niedrig. Entfernen Sie die Schrauben, um die Höhe auf den Bediener anzupassen. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 73 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Treten Sie auf das Mähwerkhubpedal, entfernen Sie den Schnitthöhen-Einstellstift und senken Sie das Mähwerk auf den Boden ab Heben Sie das Heck der Maschine etwas an und stützen Sie es mit Achsständern oder Ähnlichem ab, sodass sich die Antriebsräder...
  • Seite 74: Einstellen Des Fahrantriebsstoßdämpfers

    Einstellen des Einstellen des Fahrantriebsstoßdämpfers Fahrantriebsgelenks für die arretierte Neutral-Stellung Sie können die obere Befestigungsschraube des Stoßdämpfers einstellen, um gewünschten Die Bundmutter kann eingestellt werden, um den Widerstand des Fahrantriebshebels zu erhalten. gewünschten Widerstand für die Fahrantriebshebel Siehe Bild 97 für die Befestigungsoptionen.
  • Seite 75: Warten Der Hydraulikanlage

    Wiederholen Sie die Schritte für den anderen Lassen Sie den Druck in der Hydraulikanlage Peilstab. auf eine sichere Art und Weise ab, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an der Hydraulikanlage durchführen. Hydrauliköl – technische Angaben Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 500-Hydrauliköl oder Mobil ® 1 15W-50.
  • Seite 76: Wechseln Des Hydrauliköls Und Der -Filter

    Mobil 1 15W50 verwenden. (Wechseln Sie es öfter unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen) Alle 500 Betriebsstunden—Nach dem ersten Wechsel, tauschen Sie die Filter im Hydrauliksystem und das Öl aus, wenn Sie Toro ® HYPR-OIL ™ 500 verwenden. (Wechseln Sie es öfter unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen) Zum Auswechseln des Hydrauliköls müssen die Filter...
  • Seite 77: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Sicherheitshinweise zum Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder g006530 tödliche Verletzungen verursachen. Der Versuch, ein Bild 102 defektes Messer zu reparieren, kann zum Verlust der 1.
  • Seite 78: Entfernen Der Messer

    g014973 g014973 Bild 104 Bild 106 1. Messer (in der Stellung für das Messen) 1. Gegenüberliegende Messerkante (in Messstellung) 2. Ebene Fläche 2. Ebene Fläche 3. Zwischen Messer und Oberfläche gemessener Abstand (A) 3. Zweiter zwischen Messer und Oberfläche (B) gemessener Abstand Drehen Sie dasselbe Messer um 180 Grad, Wenn die Differenz zwischen A und B...
  • Seite 79: Einbauen Der Messer

    g000553 Bild 109 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist. Einbauen der Messer Montieren Sie eine Buchse durch das Messer, wobei der Bund der Buchse auf der unteren (Gras-)Seite des Messers liegen muss (Bild 110).
  • Seite 80: Nivellieren Des Mähwerks

    Geben Sie nach Bedarf Schmiermittel oder Lösen Sie den Transportriegel und senken Sie Fett auf Kupferbasis auf das Gewinde der das Mähwerk auf die Schnitthöhe ab. Messerschraube, um ein Verklemmen zu Heben Sie den Auswurfkanal an. verhindern. Ziehen Sie die Messerschraube handfest an.
  • Seite 81 g027345 Bild 115 1. Schrauben unten an der Schnitthöhenplatte g027344 Bild 114 1. Einstellmutter 3. Einstellen des Heckmähwerks 2. Klemmmutter 4. Einstellen des Frontmähwerks Zum Einstellen der zentralen Einstellung lösen Sie die zwei Schrauben unten an der Schnitthöhenplatte (Bild 115). Hinweis: An Maschinen mit Heckauswurf wird das Mähwerk im Werk in den hinteren...
  • Seite 82: Entfernen Des Mähwerks

    Entfernen des Mähwerks Arretieren Sie die gefederten Mähwerkarme, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Mähwerk entfernen. WARNUNG: Mähwerkhubarme haben gespeicherte Energie. Ein Entfernen des Mähwerks ohne Ablassen der gespeicherten Energie kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Versuchen Sie nicht, das Mähwerk vom vorderen Rahmen aus zu demontieren, ohne g017036 Bild 117...
  • Seite 83 g009038 g024146 Bild 118 Bild 119 Maschinen mit Seitenauswurf Maschinen mit Heckauswurf 1. Kupplungsriemenscheibe 5. Rechteckiges Loch im 1. Kupplungsriemenscheibe 5. Riemenführung Spannarm für die Ratsche 2. Mähwerkriemen 6. Gefederte Spannscheibe 2. Mähwerkriemen 6. Spannscheiben- 3. Gefederte Spannscheibe 7. Rechteckiges Loch im Schmiernippel Spannarm für die Ratsche 3.
  • Seite 84: Austauschen Des Ablenkblechs

    Entfernen Sie defekte oder abgenutzte Ablenkbleche (Bild 121). g015594 Bild 121 1. Schraube 5. Feder eingesetzt 2. Distanzstück 6. Grasablenkblech 3. Sicherungsmutter 7. J-Hakenende der Feder 4. Feder g024670 Bild 120 1. Rechter Stabilisator Legen Sie das Distanzstück und die Feder auf 2.
  • Seite 85: Reinigung

    Reinigung Reinigen der Mähwerkun- terseite Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 86: Einlagerung

    Einlagerung Schaben Sie starke Schnittgut- und Schmutzablagerungen von der Unterseite des Mähwerks ab und reinigen Sie das Mähwerk Sicherheit bei der dann mit einem Gartenschlauch. Hinweis: Einlagerung Lassen Sie die Maschine mit eingekuppeltem Zapfwellenantriebsschalter und • Stellen den Motor ab, ziehen den Schlüssel Motor mit hoher Drehzahl für 2-5 Minuten nach ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile dem Reinigen laufen.
  • Seite 87 Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Toro Vertragshändler. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss und bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und...
  • Seite 88: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Der Anlasser läuft nicht. 1. Der Zapfwellenantriebsschalter ist 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebs- eingekuppelt. schalter aus. 2. Die Feststellbremse ist deaktiviert. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Die Fahrantriebshebel sind nicht in der 3.
  • Seite 89 5. Es befindet sich Schmutz, Wasser 5. Setzen Sie sich mit einem offiziellen oder zu alter Kraftstoff in der Toro-Vertragshändler in Verbindung. Kraftstoffanlage. Die Maschine zieht (bei ganz nach vorne 1. Die Spur muss eingestellt werden 1. Stellen Sie die Spurweite ein.
  • Seite 90 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Schnittmesser drehen sich nicht. 1. Der Mähwerkriemen ist beschädigt, 1. Montieren Sie einen neuen abgenutzt, locker oder gerissen. Mähwerkriemen. 2. Der Mähwerkriemen ist von der 2. Befestigen Sie den Mähwerkriemen an Riemenscheibe gerutscht. der Mähwerkriemenscheibe und prüfen die korrekte Position und Funktion der Spannscheibe, des Spannarms und der Feder.
  • Seite 91: Schaltbilder

    Schaltbilder g009180 Schaltbild (Rev. A)

Inhaltsverzeichnis