Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Groundsmaster 3280-D Bedienungsanleitung

Toro Groundsmaster 3280-D Bedienungsanleitung

Zugmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Groundsmaster 3280-D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
Groundsmaster
Zugmaschine
Modellnr. 30344—Seriennr. 310000001 und höher
Modellnr. 30345—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3363-134 Rev A
®
3280-D
Originaldokuments (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Groundsmaster 3280-D

  • Seite 1 Form No. 3363-134 Rev A Groundsmaster ® 3280-D Zugmaschine Modellnr. 30344—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 30345—Seriennr. 310000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Sicherheit ..............4 Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler Sichere Betriebspraxis........... 4 oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Sicherheit bei Toro-Aufsitzrasenmähern ....6 Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Schallleistungspegel ..........8 weitere Informationen benötigen.
  • Seite 3 Einrichtung ..............16 Zugang zu den Sicherungen........ 49 1 Montage des Lenkrads ........17 Warten des Antriebssystems ........50 2 Montieren des Motorhaubengriffs....17 Wechseln des Hinterachsenschmiermittels 3 Einbauen des Sitzes ......... 18 (nur Modell 30345) ......... 50 4 Einbauen des Sicherheitsgurtes ......18 Prüfen des Anzugs der Befestigungsschraube 5 Einbauen des manuellen Rohrs......
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit – Die Bedeutung von Vorsicht und Konzentration bei der Arbeit mit Aufsitzrasenmähern; Dieses Gerät erfüllt oder übersteigt die Anforderungen – Die Kontrolle über einen Rasentraktor, der an der folgenden Standards: CEN EN 836:1997, einer Hanglage rutscht, lässt sich nicht durch ISO 5395:1990 (bei Anbringung der entsprechenden den Einsatz der Bremse wiedergewinnen.
  • Seite 5 • Tauschen Sie defekte Schalldämpfer aus. – Mähen Sie nie über die Flanke eines Hanges. • Begutachten Sie das Gelände, um die notwendigen • Achten Sie auf Kuhlen und andere versteckte Anbaugeräte und das Zubehör zu bestimmen, die Gefahrenstellen im Gelände. zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit •...
  • Seite 6: Wartung Und Lagerung

    Hardware und hydraulischen Verbindungen Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinforma- müssen festgezogen sein. Ersetzen Sie abgenutzte tionen für Produkte von Toro sowie andere wichtige und beschädigte Teile und Schilder Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut • Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder...
  • Seite 7 • Bedienen Sie die Maschine nie, wenn Sie Tennis- Fahren Sie in einem solchen Fall den Hang langsam oder Laufschuhe tragen. und gerade rückwärts wieder hinunter. • Stellen Sie das Mähen sofort ein, wenn ein Mensch • Es sollten Sicherheitsschuhe und lange oder ein Haustier plötzlich in oder in der Nähe des Hosen getragen werden, wie es auch in Arbeitsbereichs erscheint.
  • Seite 8: Schallleistungspegel

    Anbaugeräten und allen beweglichen Teilen halten, besonders dem Gitter an der Motorenseite. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Original Toro Zubehör und Ersatzteile.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 93-7841 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-9206 1. Drehmomentangaben für die Räder 2.
  • Seite 10 105-2511 1. Anweisungen zum Anlassen des Motors finden Sie in der Bedienungsanleitung. 108-2031 1. Entriegelt 4. Anheben der Mähwerke 7. Langsam 10. Anheben des Füllkastens 2. Verriegelt 5. Motorgeschwindigkeit 8. Füllkastensteuerung 3. Absenken der Mähwerke 6. Schnell 9. Absenken des Füllkastens 108-2018 1.
  • Seite 11 114-2855 1. Warnung: Lesen Sie die 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder 5. Kippgefahr: Senken Sie beim Bedienungsanleitung, alle Bediener der Amputation von Händen oder Herunterfahren von Gefälle das sollten vor dem Einsatz der Maschine Füßen durch Mähwerkmesser: Halten Mähwerk ab, verlangsamen Sie geschult werden.
  • Seite 12 108-6585 (Über 114-2855 für CE anbringen) * Dieses Sicherheitsschild enthält eine Warnung zu Gefällen, die nach den Anforderungen des europäischen Standards für Rasenmähersicherheit EN 836:1997 an Maschinen angebracht sein muss. Die konservativ angegebenen Höchstwerte für Gefälle für den Einsatz dieser Maschine werden von diesem Standard vorgegeben und müssen eingehalten werden.
  • Seite 13 108-6583 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-9290 1. Eingaben 5. Auf Sitz 9. Ausgaben 13. Start 2. Nicht aktiviert 6. Zapfwellenantrieb (ZWA) 10. Zapfwellenantrieb (ZWA) 14. Leistung 3. Abstellen bei hoher 7. Feststellbremse gelöst 11. Start Temperatur 4. Warnung bei hoher 8.
  • Seite 14 108-2073 93-7834 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der 4. Antrieb, rückwärts Überrollbügel abgesenkt ist. 1. Kein Schritt 2. Fahrpedal 5. Warnung: Schalten Sie 2. Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und den Zapfwellenantrieb legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche aus, bevor Sie die Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden.
  • Seite 15 105-7179 1. Lesen Sie die 2. Feststellbremse Bedienungsanleitung. Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole 1. Explosionsgefahr 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 2. Vermeiden Sie Feuer, 7. Tragen Sie eine offenes Licht und rauchen Schutzbrille;...
  • Seite 16: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Lenkrad Montieren Sie das Lenkrad. Abdeckung Griff Montieren Sie den Motorhaubengriff. Schrauben Sitz, Modell 30398, und die mechanische Sitzfederung, Modell 30312, oder die pneumatische Bauen Sie den Sitz ein.
  • Seite 17: Montage Des Lenkrads

    einen Schaumkragen und eine Staubabdeckung hat WARNUNG: (Bild 3). Die universelle ZWA-Welle ist am 3. Ziehen Sie das Lenkrad und die Scheibe auf die Maschinenrahmen befestigt. Aktivieren Sie Lenkwelle auf (Bild 3). den Zapfwellenantrieb erst, wenn Sie die universelle Welle entfernt oder ein geeignetes Anbaugerät 4.
  • Seite 18: Einbauen Des Sitzes

    Sitz, Modell 30398, und die mechanische Sitzfederung, Modell 30312, oder die pneumatische Sitzfederung, Modell 30313 (separat erhältlich). Verfahren Der Groundsmaster 3280-D wird ohne Sitz versandt. Der optionale Sitz, Modell 30398, und die mechanische Sitzfederung, Modell 30312, oder die pneumatische Sitzfederung, Modell 30313 müssen gekauft und montiert werden.
  • Seite 19: Einbauen Des Manuellen Rohrs

    Einbauen des manuellen Einstellen des Überrollsy- Rohrs stems Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Keine Teile werden benötigt Teile: Verfahren Manuelles Rohr 1. Nehmen Sie die Splints ab und die beiden Stifte vom R-Klemme Überrollbügel ab (Bild 8). Verfahren 1. Nehmen Sie das manuelle Rohr und die R-Klemmen ab, die an der Sitzplatte befestigt sind.
  • Seite 20 Wichtig: Füllen Sie keine Batteriesäure 5. Schließen Sie ein 3–4-A-Ladegerät an die Batteriepole ein, wenn die Batterie noch in der Maschine an. Laden Sie die Batterie mit 3 bis 4 Ampere eingesetzt ist. Sie könnten Batteriesäure auf, bis das spezifische Gewicht mindestens 1,250 verschütten und Korrosion verursachen.
  • Seite 21: Prüfen Des Reifendrucks

    WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken Einstellen des Gegengewicht- können zum Explodieren der Batteriegase drucks führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) Keine Teile werden benötigt abklemmen.
  • Seite 22 Bild 13 1. Hubventil 3. Klemmmutter 2. Gegengewichtventil 4. Spule 4. Lassen Sie den Motor an und stellen Sie den Gashebel auf hohen Leerlauf. 5. Stellen Sie die Spule des Hubventils mit einem Schraubenschlüssel ein, bis das Druckmanometer den gewünschten Druck anzeigt. Die empfohlene Druckeinstellung für das Mähwerk finden Sie in der Tabelle unten.
  • Seite 23: Montieren Des Hinteren Ballasts

    5395:1990 und ANSI B71.4-2004-Standard, wenn der Heckballast montiert ist. Im Werk wird ein Heckballast von ungefähr 98 kg montiert. Ermitteln Sie mit den Tabellen unten die erforderlichen zusätzlichen Ballastkombinationen. Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem offiziellen Toro Vertragshändler. Tabelle für Zweiradantrieb Benötigter...
  • Seite 24 5395:1990 und ANSI B71.4-2004-Standard, wenn der Heckballast montiert ist. Im Werk wird ein Heckballast von ungefähr 23 kg montiert. Ermitteln Sie mit den Tabellen unten die erforderlichen zusätzlichen Ballastkombinationen. Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem offiziellen Toro Vertragshändler. Tabelle für Allradantrieb Benötigter...
  • Seite 25: Prüfen Der Ölstände

    2. Schauen Sie sich das Schulungsmaterial für den Bediener an. 3. Bewahren Sie den Rollstift, die Schrauben (5/16 x 1-3/4 Zoll) und Klemmmuttern (5/16 Zoll) auf, Prüfen der Ölstände um die universelle Welle an einem Anbaugerät zu befestigen. Keine Teile werden benötigt 4.
  • Seite 26: Produktübersicht

    Produktübersicht Bild 14 1. Lenkrad 3. Bremsen 5. Motorhaube/Motorraum 2. Fahrpedal 4. Mähwerk 6. Überrollschutz Bedienelemente Betriebsbremsen Die linken und rechten Bremspedale (Bild 15) sind mit den linken und rechten Vorderrädern verbunden. Da beide Bremsen unabhängig voneinander wirken, können Sie mit den Bremsen eng wenden oder die Bodenhaftung der Zugmaschine erhöhen, wenn ein Rad beim Einsatz an Hängen rutscht.
  • Seite 27: Lenkradeinstellhebel

    Bremspedal, sodass er mit dem rechten Pedal arretiert. Drücken Sie dann beide Pedale ganz nach unten und ziehen Sie das Handrad der Feststellbremse heraus (Bild 15), lösen Sie dann die Pedale. Treten Sie zum Lösen der Feststellbremse beide Pedale durch, bis sich der Feststellbremsriegel zurückzieht.
  • Seite 28 Benzinuhr LOWER (Absenken), FLOAT (Schweben) & HOLD (Halten). Wenn Sie das Mähwerk für das Mähen Die Benzinuhr (Bild 20) gibt die im Kraftstofftank absenken möchten, bewegen Sie den Hebel nach vorne vorhandene Kraftstoffmenge an. und lassen Sie den Hebel dann in die Ausgangsstellung zurückgehen.
  • Seite 29: Technische Daten

    Temperaturen) Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör Hinweis: Premium Motoröl von Toro ist vom von Toro wird für diese Maschine angeboten, um Händler mit einer Viskosität von 15W-40 oder den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu 10W-30 erhältlich. Die Bestellnummern finden Sie im erweitern.
  • Seite 30: Prüfen Der Kühlanlage

    Kühler/Ölkühler (häufiger in sehr staubigen und Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog oder schmutzigen Bedingungen); siehe Reinigen des Kühlers wenden Sie sich an den Toro Händler.) und des Gitters“. Ersatzflüssigkeiten: Wenn das Öl von Toro Die Kühlanlage ist mit einer 50:50-Mischung aus Wasser nicht erhältlich ist, können Sie andere UTHF...
  • Seite 31: Betanken

    Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. Materialeigenschaften: Viskosität, ASTM D445 cSt @ 40°C 55 bis 62...
  • Seite 32 WARNUNG: GEFAHR Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff oder tödlich. Wenn eine Person langfristig extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können schweren Verletzungen und Krankheiten führen. Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 33: Prüfen Des Hinterachsenschmiermittels (Nur Modell 30345)

    1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Wischen Sie den Bereich um den Tankdeckel herum mit einem Lappen sauber. Schrauben Sie den Tankdeckel ab (Bild 25). Bild 26 1. Prüfschraube 2. Füllschraube Bild 25 1. Tankdeckel 3. Füllen Sie den Tank mit Diesel, bis der Bild 27 Flüssigkeitsstand an der Unterkante des 1.
  • Seite 34: Verwenden Des Überrollschutzes

    Kupplung sollte ungefähr zu einem Drittel gefüllt sein. 4. Drehen Sie die Prüfschraube wieder auf. Hinweis: Verwenden Sie in der bidirektionalen Kupplung kein Motoröl (d. h. 10W30). Abnutzungs- und Hochdruckzusätze ergeben eine unerwünschte Kupplungsleistung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
  • Seite 35: Entlüften Der Kraftstoffanlage

    Dann heizt eine automatische Zeitschaltuhr 6 GEFAHR Sekunden lang vor. Unter gewissen Bedingungen sind 5. Drehen Sie nach dem Vorheizen den Schlüssel Dieselkraftstoff und -dünste äußerst in die Start-Stellung.Lassen Sie den Motor brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen höchstens 15 Sekunden anspringen. Lassen Sie durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt.
  • Seite 36: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    jedoch nicht anspringt, können Luftblasen zwischen Motor nicht abstellt, hat sich im Sicherheitssystem der Einspritzpumpe und den Injektoren stecken; ein Fehler eingestellt. siehe Entlüften der Injektoren“. 5. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Treten Sie bei laufendem Motor und ausgekuppeltem ZWA-Hebel Prüfen der Sicherheitsschalter auf das Fahrpedal.
  • Seite 37: Scm (Standard Control Module)

    LED-Leuchten identifiziert, die auf der Platine befestigt sind. Die Startkreiseingabe wird bei 12 Volt Gleichstrom aktiviert. Alle anderen Eingaben werden aktiviert, wenn der Schaltkreis geschlossen geerdet ist. Jede Eingabe hat eine LED-Leuchte, die beim Aktivieren des Schaltkreises aufleuchtet. Verwenden Sie die LED-Leuchten bei der Fehlerbehebung für Schalter- und Eingabenschaltkreise.
  • Seite 38: Betriebshinweise

    2. Drehen Sie den Schaltschlüssel auf Ein und achten 5. Wenn diese Ausgabe-LED ohne entsprechende Sie auf das Aufleuchten der roten Leistung-LED. Ausgabefunktion aufleuchtet, prüfen Sie den Ausgabekabelbaum, die Verbindungen und die 3. Bewegen Sie alle Eingangsschalter und stellen Sie Komponente.
  • Seite 39 Getriebe, die Motorgeschwindigkeit, die Last auf den Mähmessern und die Bedeutung der Bremsen. • Um eine ausreichende Leistung für die Maschine und das Mähwerk beim Mähen zu erhalten, sollten Sie mit dem Fahrantriebspedal die Motordrehzahl hoch und konstant halten. Als Faustregel gilt: Reduzieren Sie bei zunehmender Belastung der Schnittmesser die Fahrgeschwindigkeit und erhöhen diese, wenn sich die Belastung der Messer reduziert.
  • Seite 40: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Einstellung der Betriebsbremse. • Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. • Prüfen Sie die Spannung des ZWA-Riemens. Nach 10 Betriebsstunden • Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Der erste Einsatz sollte nicht länger als 10 Stunden sein, da Sie sonst die Hydraulikanlage beschädigen •...
  • Seite 41: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter Prüfen Sie das Grasablenkblech in der abgesenkten Stellung Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
  • Seite 42: Schmierung

    Punkt Datum Informationen Bild 34 Wartungsintervall-Tabelle Schmierung oder schmutzigen Bedingungen täglich. Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager und Büchsen eindringt, was den Einfetten der Lager und Verschleiß beschleunigt. Fetten Sie die Schmiernippel Büchsen ungeachtet des aufgeführten Intervalls unmittelbar nach jeder Wäsche.
  • Seite 43 Bild 35 Bild 38 1. Sicherheitsstifte (2) am Getriebe-Rückschlagventil • Bremskabel (am Antriebsrad und Bremspedal) 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das (Bild 38) Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. • ZWA-Spannungsgelenk (Bild 39) 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. 3.
  • Seite 44 Bild 44 Bild 41 • Zylinderstangenenden (2) (Bild 44) • Lenkgelenke (2) (Bild 44) • Büchsen der Lenkpatte (Bild 42) • Achsendrehbüchse (Bild 44) Hinweis: Lager fallen fast nie aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern aus. Der Ausfall ist meistens auf Feuchtigkeit und Kontamination zurückzuführen, die durch die Dichtungen eingedrungen sind.
  • Seite 45: Warten Des Motors

    Warten des Motors Gerät nicht ab, wenn es heiß ist, und vermeiden Sie einen direkten Kontakt der Lager mit Druckluftreinigern. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Allgemeine Wartung – Luftfilter • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten.
  • Seite 46: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    5. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. Wichtig: Verwenden Sie nie ein beschädigtes Element. 6. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um es im Kanister zu platzieren.
  • Seite 47: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der 6. Entfernen und wechseln Sie den Ölfilter aus (Bild 49). Kraftstoffanlage Hinweis: Empfehlungen zum richtigen Kraftstoff finden Sie unter Auffüllen des Kraftstofftanks“. Warten des Wasserabschei- ders Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Bild 49 Entleeren Sie Wasser und andere Fremdstoffe täglich aus dem Wasserabscheider (Bild 50).
  • Seite 48: Kraftstoffleitungen Und -Anschlüsse

    Warten der elektrischen Entleeren und reinigen Sie den Tank, wenn die Kraftstoffanlage verunreinigt wird, oder die Maschine Anlage längere Zeit eingelagert werden muss. Spülen Sie den Tank mit frischem Kraftstoff aus. Warten der Batterie Kraftstoffleitungen und Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen -anschlüsse Sie die Anschlüsse der Batteriekabel.
  • Seite 49: Einlagerung Der Batterie

    Um einen guten elektrischen Kontakt sicherzustellen, indem Sie deren Innenseite jedes Mal mit Grafo müssen die Batteriekabel fest mit den -polen verbunden 112X-Schmierfett (Toro Teilenr. 505-47) einfetten, wenn sein. Sie den Kabelbaum austauschen. Klemmen Sie, wenn die Batteriepole korrodieren, zuerst...
  • Seite 50: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Antriebssystems Wechseln des Hinterachsen- schmiermittels (nur Modell 30345) Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Bild 54 1. Befestigungsschrauben (4) 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Reinigen Sie den Bereich um die drei Ablassschrauben, d. h. jeweils eine an beiden Enden Wechseln des Schmiermittels und eine in der Mitte (Bild 53).
  • Seite 51: Einstellen Der Leerlaufstellung Für Den Fahrantrieb

    Einstellen der Leerlaufstellung WARNUNG: für den Fahrantrieb Der Motor muss für die endgültige Einstellung der Fahrantriebs-Einstellnocke laufen. Kontakt Wenn sich die Maschine bewegt, wenn das Fahrpedal mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen in der Neutralstellung ist, müssen Sie die Einstellnocke kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 52: Einstellen Des Lenkanschlags (Nur Modell 30345)

    fest und befestigen Sie das Kugelgelenk an der Befestigungshalterung. Einstellen des Lenkanschlags (nur Modell 30345) Die Lenkanschläge der Hinterachse verhindert eine zu große Bewegung des Lenkzylinders bei einen Druck auf Bild 57 die Hinterräder. Die Anschläge sollten so eingestellt 1. Lenkplatte 2.
  • Seite 53: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Reinigen des Kühlers und Einstellen des Feststellbrem- Gitters sen-Sicherheitsschalters 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse Alle 1500 Betriebsstunden nicht. Alle 1500 Betriebsstunden 2.
  • Seite 54: Einstellen Der Betriebsbremsen

    Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. Die Einstellung der Bremsen sollte nach den ersten 10 Betriebsstunden geprüft werden.
  • Seite 55: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen 2. Heben Sie die Motorhaube an und lassen den Motor abkühlen. 3. Lösen Sie die Klemmmutter der Spannstange Spannen des Lichtmaschinen- (Bild 64). Riemens Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Nach 10 Betriebsstunden Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinenriemens nach jeweils 200 Betriebsstunden (Bild 63).
  • Seite 56: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Klemmmuttern fest, wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben. Bedienelementanlage Einstellen der ZWA-Kupplung Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Heben Sie die Motorhaube an und lassen den Motor abkühlen.
  • Seite 57: Einstellen Des Lenkradeinstellhebels

    Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität 2. Kleine Mutter ihrer Produkte garantieren. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer 3. Lösen Sie die kleine Mutter und drehen Sie die unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie Schwenkhalterung, bis die große Mutter unten also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die...
  • Seite 58 Als Beimischmittel für Hydrauliköl können Sie ein rotes Färbmittel in 20 ml Flaschen beziehen. Eine Flasche reicht für 15 bis 22 l Hydrauliköl. Sie können es mit der Bestellnummer 44-2500 über Ihren Toro Vertragshändler beziehen. 1. Senken Sie das Mähwerk auf den Werkstattboden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und schalten Sie den Motor ab.
  • Seite 59: Einlagerung

    B. Reinigen Sie die Batterie, -klemmen und -pole mit einer Drahtbürste und Natronlauge. C. Überziehen Sie die Batterieklemmen und -pole mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie die Batterie alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfatierung der Batterie vorzubeugen.
  • Seite 60: Schaltbilder

    Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev. B)
  • Seite 61 Schaltbild (Rev. B)
  • Seite 62 Hinweise:...
  • Seite 63 Hinweise:...
  • Seite 64: Bedingungen Und Abgedeckte Produkte

    Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

3034430345Groundsmaster 3280-d seriesGroundsmaster 3280-d 30345

Inhaltsverzeichnis