Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909219900
AusgabeNr.
5903806850
Rev.Nr.
13/11/2018
CRS100-20Li
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
AKKU-SÄBELSÄGE
DE
Originalbedienungsanleitung
CORDLESS SABRE SAW
GB
Translation of original instruction manual
SCIE SABRE SANS FIL
FR
Traduction des instructions d'origine
AKUMULATOROWA PIŁASZABLASTA
PL
Przekład z oryginału instrukcji obsługi
AKU PILA OCASKA
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
AKUMULÁTOROVÁ PÍLA
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
AKKUS KARDFURÉSZ
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
4
16
26
38
50
61
72
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach CRS100-20Li

  • Seite 1 Art.Nr. 5909219900 AusgabeNr. 5903806850 Rev.Nr. 13/11/2018 CRS100-20Li AKKU-SÄBELSÄGE Originalbedienungsanleitung CORDLESS SABRE SAW Translation of original instruction manual SCIE SABRE SANS FIL Traduction des instructions d’origine AKUMULATOROWA PIŁASZABLASTA Przekład z oryginału instrukcji obsługi AKU PILA OCASKA Překlad originálního návodu k obsluze AKUMULÁTOROVÁ...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll Li-Ion 4 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Zusätzliche Sicherheitshinweise ..........10 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 11 In Betrieb nehmen ..............12 Reinigung .................. 13 Lagerung ................... 13 Wartung ..................13 Störungsabhilfe ................. 14 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 14 5 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Einleitung

    Ihres Landes sind die für den Betrieb von • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- Gerät vorsichtig heraus. nischen Regeln zu beachten. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- 6 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Aufbau

    • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und • Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher expIosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 7 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Sorgfältiger Umgang Mit Und Ge- Brauch Von Elektrowerkzeugen

    Reichweite von Kindern auf. Las- sen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese An- weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 8 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Schraubstock festgehaltenes Explosionsgefahr! Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. 6. Akku nicht anzünden oder Verbrennung ausset- • Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still- zen. 9 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Restrisiken

    Ladegerät. Es be- 6. Bei starker Beanspruchung erwärmt sich der Ak- steht Brandund Explosionsgefahr. ku-Pack. Lassen Sie den Akku-Pack vor Beginn • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladege- 10 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht länger setzt wird. als 1 Stunde ununterbrochen aufgeladen wird. Der Akku und das Gerät könnten beschädigt wer- den und bei längerer Ladezeit verbrauchen Sie 11 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: In Betrieb Nehmen

    3. Durch leichten Druck auf die Fußplatte (2) ist die- 3. Prüfen Sie durch Ziehen am Sägeblatt den festen se schwenkbar. Sitz. Pendelung zuschalten/ausschalten Zur Verbesserung des Sägefortschrittes kann eine Pendelbewegung zugeschaltet werden. 12 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 Risiko. Nehmen Sie diese nur vor, wenn Sie mit dieser Technik vertraut sind. Tauchschnitte dürfen nur in weichen Materialien wie Holz oder Gipskarton und mit kurzen Säge- 13 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Reinigung

    Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Schleifscheiben, Kohlebürsten * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! 14 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Mögliche Ursache

    Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Haus- müll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie 15 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16 16 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17 17 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29 29 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43 43 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 56 56 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 68 68 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 80 80 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 93 93 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 94: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
  • Seite 95  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 96 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis