Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric PLFY-P80VAM-A Installationshandbuch Seite 60

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. Installer la grille
F
5. Het rooster installeren
NL
1)
A
C
E
2)
F
5
F
1) Retrait de la grille d'admission
• Pour ouvrir la grille d'admission, faire glisser les leviers dans le sens indiqué par la
flèche 1.
• Défaire le crochet qui sert à fixer la grille.
* Ne pas décrocher le crochet de la grille d'admission.
• Lorsque la grille se trouve en position "ouverte", retirer la charnière de la grille
d'admission comme indiqué par la flèche 2.
2) Retrait du panneau en coin
• Retirer la vis du coin du panneau en coin. Faire glisser le panneau comme indiqué
par la flèche 1 pour le déposer.
A Grille d'admission
B Grille
C Leviers de la grille d'admission
D Crochet de la grille
E Orifice pour le crochet de la grille
F Panneau en coin
G Vis
1) Verwijderen van de gril van de inlaatopening
• Schuif de hendels in de richting die wordt aangegeven door de pijl 1 om de gril
van de inlaatopening te openen.
• Maak de haak los waarmee de gril vastzit.
* Maak de haak van de gril voor de inlaatopening niet los.
• Verwijder nu het scharnier van de gril van de inlaatopening zoals aangegeven door
de pijl 2, terwijl de gril in de geopende positie staat.
2) Verwijderen van het hoekpaneel
• Verwijder de schroef uit de hoek van het hoekpaneel. Schuif het hoekpaneel in de
richting aangegeven door de pijl 1 om het paneel te verwijderen.
A Gril van inlaatopening
B Gril
C Hendels van gril van inlaatopening
D Haak van gril
E Opening voor de haak van de gril
F Hoekpaneel
G Schroef
60
B
1
1
2
D
G
B
1
5. Installing the grille
E
5. Anbringung des Gitters
D
5. Installazione della griglia
I
1) Removing the intake grille
• Slide the levers in the direction indicated by the arrow 1 to open the intake grille.
• Unlatch the hook that secures the grille.
* Do not unlatch the hook for the intake grille.
• With the intake grille in the "open" position, remove the hinge of the intake grille
from the grille as indicated by the arrow 2.
2) Removing the corner panel
• Remove the screw from the corner of the corner panel. Slide the corner panel as
indicated by the arrow 1 to remove the corner panel.
A Intake grille
B Grille
C Intake grille levers
D Grille hook
E Hole for the grille's hook
F Corner panel
G Screw
1) Das Ansauggitter abnehmen
• Zum Öffnen des Ansauggitters die Hebel in die Richtung, die durch Pfeil 1 ge-
kennzeichnet ist, schieben.
• Den Haken, der das Gitter sichert, ausklinken.
* Den Haken für das Ansauggitter nicht ausklinken.
• Das Scharnier des Ansauggitters bei geöffnetem Ansauggitter (Position "offen")
vom Gitter wie durch Pfeil 2 gekennzcichnet, abnehmen.
2) Die Eckplatte abnehmen
• Die Schraube von der Ecke der Eckplatte abnehmen. Die Eckplatte wie durch Pfeil
1 gekennzeichnet schieben, um so die Eckplatte abzunehmen.
A Ansauggitter
B Gitter
C Hebel des Ansauggitters
D Gitterhaken
E Öffnung für den Gitterhaken
F Eckplatte
G Schraube
1) Rimozione della griglia di ingresso
• Far scorrere le leve nella direzione indicata dalla freccia 1 per aprire la griglia di
ingresso stessa.
• Sbloccare il gancio che fissa la griglia.
* Non sbloccare il gancio della griglia di ingresso.
• Con la griglia di ingresso in posizione "aperta", rimuovere la cerniera della griglia
stessa, come indicato dalla freccia 2.
2) Rimozione del pannello angolare
• Rimuovere la vita dall'angolo del pannello angolare. Far scorrere il pannello ango-
lare, secondo quanto indicato dalla freccia 1 per rimuovere il pannello stesso.
A Griglia di ingresso
B Griglia
C Leve della griglia di ingresso
D Gancio della griglia
E Foro per il gancio della griglia
F Pannello angolare
G Vite

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Plfy-p100vam-aPlfy-p125vam-a

Inhaltsverzeichnis