Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Compressor Installation, Piping - Frascold R-TSH series Projektierungshandbuch

Doppelschraubenverdichter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6. Installazione, tubazioni
frigorifere
Le procedure di installazione di un compressore
a vite sono simili a quelle da adottare per un
compressore alternativo; oltre a ciò, è solo
richiesta l'installazione di un separatore d'olio con
circuito esterno di ritorno olio.
Una maggiore capacità frigorifera può essere
ottenuta con l'installazione di un economizzatore
(vedi paragrafo 7.5 "Economizzatore").
6.1
Tubazioni frigorifere
Ciascuna linea deve essere dimensionata e
realizzata in modo da favorire la circolazione del
refrigerante e il ritorno dell'olio con il
compressore in funzione ma ostacolare il ritorno
di refrigerante liquido con il compressore fermo.
linea di uscita dell'evaporatore
evaporator outlet piping
Rohritg. am Verdampferausgang
fig. 8
I principali criteri generali che stanno alla base
di una buona progettazione delle linee frigorifere
sono:
• per tutte le linee
-
pendenza di almeno 1% nella direzione
del flusso
-
velocità del refrigerante tale da garantire
il trascinamento del lubrificante senza
eccessive perdite di carico
• per le linee di aspirazione e compressione
-
un sifone alla base di ogni colonna con
flusso ascendente
-
un sifone ogni 3÷4 metri di colonna
con flusso ascendente
-
all'uscita dell'evaporatore, un montante
(con sifone alla base) che, prima di
collegarsi al compressore, superi il
colmo dell'evaporatore stesso.
FRASCOLD suggerisce tale soluzione
anche per impianti con sistema "pump-
down", così da evitare ritorni di liquido
al compressore in caso di improvvisa
mancanza di alimentazione elettrica.
6. Compressor installation,
piping
The installation of the screw compressor in the
refrigerant circuit requires similar procedures as for
a semi-hermetic reciprocating compressors;
additional feature required is the external oil circuit.
Higher capacity can be achieved with the
installation of the economizer kit.
(See section 7.5 "Economizer").
6.1
Piping
Each lines has to be dimensioned and realized
in order to favour the refrigerant circulation and
the oil return with the compressor operative, but
restrict the liquid refrigerant return during
stationary periods.
linea di uscita dell'evaporatore con montante e sifoni
evaporator outlet piping and riser with traps
Verdampferausgang mit Steigleitung und Falle
fig. 9
The main general principles which are the basis
of a good refrigerating lines design are:
• for every line
-
slope of at least 1% in the direction of
flow
-
refrigerant velocity to allow the
refrigerant entrainment without
excessive pressure drop
• for suction and discharge lines
-
one trap at the base of each column
with rising flow
-
one trap each 3÷4 meters of column
with rising flow
-
at the evaporator outlet one riser
(with trap at the base) that, before going
to the compressor, exceeds the
evaporator full.
FRASCOLD suggests to apply this
principle with "pump-down" system
also to avoid the liquid refrigerant to
flood the suction side of the compressor
in case or power cuts.
-
in case of cooling system with
13
6. Verdichtersinstallation,
Rohrleitungen
Die Installation eines Schraubenverdichters
erfordert vergleichbare Maßnahmen mit der
Installation
eines
Hubkolbenverdichters und zusätzlich einen
Ölkreislauf.
Durch die Installation einer Economizer, ist eine
höhere Kälteleistung erreicht (siehe Abschnitte
7.5 "Economizer").
6.1
Rohrleitungen
Die Leitungen müssen nach dem Stand der
Technik dimensioniert werden mit dem
Bestreben, den Kältemittelfluß und die Zirkulation
sowie eine einwandfreie Ölrückführung zu
gewähren.
3÷4 m
montante di circuito con controllo di capacità
suction line with capacity control
Saugleitung bei Leistungsregelung
Abb. 10
Dabei ist zu verhindern, daß flüssiges Kältemittel
während der Stillstandsphase des Verdichters
zum Verdichter gelangt.
Die wichtigen Merkmale einer guten
Rohrleitungsauslegung sind:
• Für alle Leitungen
-
Mindestens 1% Gefälle in Flußrichtung
-
Ausreichend Kältemittelgeschwindigkeit
zur Vermeidung eines hohen
Druckabfalles
• Für Saug- und Druckleitungen
-
Eine Falle am unteren Ende von
Steigleitungen
-
Eine Falle nach 3-4 Metern bei höheren
Steigleitungen
-
Am Verdampferausgang eine Falle mit
anschließender Steigleitung über die
Gesamthöhe des Verdampfers hinaus
-
FRASCOLD empfiehlt im Übrigen die
„Pump-Down" Schaltung des Systems
um
eine
Überflutung
Verdichtersaugseite zu vermeiden
-
In den Anlagen mit Hohen
gleich
großen
der

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Frascold R-TSH series

Inhaltsverzeichnis