BG
SK
Следните предупредителни
символи трябва да ви напомнят за
предпазните мерки, които трябва
да предприемете при работа с
машината.
Nasledujúce varovné symboly
pripomínajú preventívne
bezpečnostné zásady, ktoré je nutné
pri prevádzke stroja dodržovať.
Прочетете ръководството за
експлоатация.
Čítajte návod na obsluhu.
Внимание! Опасно напрежение!
Pozor! Nebezpečné napätie!
Преди настройка и почистване, в
случай на заплитане или повреда
на свързващия кабел, изключете
двигателя и издърпайте щепсела.
Vypnite motor a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky pred začatím nastavovacích
alebo čistiacich prác alebo v prípade
zachytenia či poškodenia sieťového
prípojného kábla.
Макс. температура на водата.
Max. teplota vody.
Макс. работна дълбочина
Max. pracovná hĺbka
Не изхвърляйте електрически уреди
с битови отпадъци.
Elektrické prístroje nepatria do
domového odpadu.
Незабавно извадете щепсела от
мрежата, ако кабелът е повреден
или заплетен.
Pozor! Pri poškodení sieťového kábla
okamžite vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
DE
PL
Die Symbole vermitteln wichtige
Informationen über das Produkt oder
Hinweise zum Gebrauch. Es sind
besondere Sicherheits-maßnahmen
beim Umgang mit dem Gerät
erforderlich!
Podane poniżej symbole ostrzegawcze
przypominają o prewencyjnych
zasadach bezpieczeństwa, które
muszą być przestrzegane podczas
pracy maszyny.
Lesen Sie die Betriebsanleitung
Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót!
Achtung! Gefährliche Spannung!
Uwaga! Niebezpieczne napięcie!
Schalten Sie den das gerät aus
und zeihen Sie den Netzstecker vor
Einstellungs- und Reinigungsarbeiten,
oder wenn sich das Netzkabel
verheddert hat oder beschädigt
wurde.
Przed przystąpieniem do regulacji
i czyszczenia oraz w przypadku
zakleszczenia lub uszkodzenia kabla
zasilającego, należy wyłączyć silnik
i wyłączyć wtyczkę sieciową.
Max. teplota kapaliny.
Max. temperatura cieczy.
Max. pracovní hloubka
Max. głębokości pracy
Elektrische Geräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Urządzenia elektryczne nie należą do
kategorii odpadów bytowych.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, und scharfen Kanten. Trennen
Sie sofort den Netzstecker von
der Stromquelle wenn das Kabel
beschädigt wurde oder sich verfangen
hat.
Uwaga! W przypadku uszkodzenia
lub zerwania przewodu zasilającego
natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
CS
HU
Následující varovné symboly
připomínají preventivní
bezpečnostní zásady, které
je nutno při provozu stroje
dodržovat.
A következő figyelmeztető jelek
olyan biztonsági előírásokra hívják
fel a figyelmét, amelyeket a gép
használata során be kell tartani.
Čtěte návod na použití.
Pozor! Nebezpečné napětí!
Figyelem! Veszélyes feszültség!
Před nastavováním a čištěním,
v p řípadě uvíznutí nebo poškození
připojovacího kabelu, vypnout
motor a vytáhnout síťovou
zástrčku.
A hálózati vezeték sérülése vagy
feltekeredése esetén, illetve
a gép beállítása vagy tisztítása
előtt, a motort kapcsolja le
és a csatlakozódugót húzza ki
az aljzatból.
Max. Wassertemperatur.
Maximális vízhőmérséklet
Eintauchtiefe.
Max. merülési mélység
üzemeléshez
Elektrické přístroje nepatří do
domovního odpadu.
Az elektromos készüléket
a háztartási hulladékok közé
kidobni tilos!
Pozor! Při poškození síťového
kabelu okamžitě vytáhnout
zástrčku ze zásuvky.
Figyelem! Ha a hálózati kábel
sérült, azonnal húzza ki a dugót
a konnektorból.
5 / 23