Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hecht 3350 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung
Hecht 3350 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung

Hecht 3350 Bersetzung Der Ursprünglichen Bedienungsanleitung

Wasserfasspumpe
3350
3350
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG
WASSERFASSPUMPE
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 3350

  • Seite 1 3350 3350 ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERFASSPUMPE...
  • Seite 2 ICH GRATULIERE IHNEN ZU IHRER GUTEN WAHL. ZUM KAUF EINES HOCHWERTIGEN, TECHNISCH AUSGEREIFTEN PRODUKTS. EIN PRODUKT VON HECHT. Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung und der Notwendigkeit, sich an die neuesten Anforderungen der EU-Richtlinien und -Normen sowie nationalen Normen anzupassen, können technische und konstruktive Änderungen an den Produkten vorgenommen werden.
  • Seite 3 Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch! DEUTSCH SICHERHEITSSYMBOLE ........4 SPEZIFIKATIONEN ..........6 MASCHINENBESCHREIBUNG ......7 ILLUSTRIERTER LEITFADEN ........ 8 GEBRAUCHSANWEISUNG ........9 BESTÄTIGUNG, DASS SIE MIT DER BEDIENUNG DES GERÄTS VERTRAUT SIND ......20 ÜBERSETZUNG DER EU/ EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ....
  • Seite 4: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Das Produkt muss mit äußerster Vorsicht bedient werden. Die Sicherheitssymbole auf den am Produkt angebrachten Schildern weisen auf die Art der Gefahr hin und erinnern Sie an vorbeugende Sicherheitsvorkehrungen. Die richtige Interpretation dieser Symbole macht das Produkt sicherer und einfacher in der Anwendung.
  • Seite 5 Schutzklasse I Schutz gegen Eindringen IP X8 Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Das Produkt entspricht den einschlägigen EU-Normen. Identifizierung Artikelnummer 5 / 25...
  • Seite 6: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Nennspannung 230 V ~ Nennfrequenz 50 Hz 350 W Nennleistung Gewicht (inkl. Zubehör) 3,96 kg Max. Kapazität 5000 l/h Max. Entladehöhe 10 m Maximale Betriebstiefe. Wassertemperatur max 35°C 50 cm Schaltpunkt "Ein" Schaltpunkt "Aus" 15 cm Schutzklasse Schutz gegen Eindringen IPX8 0°C - +35°C Betriebsbedingungen...
  • Seite 7: Maschinenbeschreibung

    MASCHINENBESCHREIBUNG 7 / 25...
  • Seite 8 Pipe Absperrhahn Druckanschluss für Gartenschlauch Haken Oberes Rohr Mittleres Rohr Unteres Rohr Druckausgabe Ansauggitter Stromversorgungskabel Tragegriff Clip M Erkennung Schwimmerschalter ILLUSTRIERTES HANDBUCH illustratives Bild / 8 / 25...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    HANDBUCH FÜR DEN GEBRAUCH INHALT SICHERHEITSSYMBOLE ......................... 4 SPEZIFIKATIONEN ..........................6 MASCHINENBESCHREIBUNG ........................ 7 ILLUSTRIERTER LEITFADEN ........................8 NUTZUNGSBEDINGUNGEN ......................... 10 AUSBILDUNG ............................11 SICHERHEITSHINWEISE ........................11 PRÄVENTION UND ERSTE HILFE ......................12 VERBLEIBENDE RISIKEN ........................13 ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN ......................13 AUSPACKEN ............................
  • Seite 10: Einsatzbedingungen

    EINSATZBEDINGUNGEN WARNING! BITTE LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Hinweise. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. DIE NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN UND DIE NICHTBEACHTUNG DER SICHERHEITSMASSNAHMEN KANN ZUR BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS ODER ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. Sollten beim Transport...
  • Seite 11: Ausbildung

    CAUTION! Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von Menschen, insbesondere von Kindern oder Haustieren. Der Nutzer haftet für alle Schäden, die er Dritten oder deren Eigentum zufügt. C Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und verwenden Sie sie, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
  • Seite 12: Prävention Und Erste Hilfe

    • Ziehen Sie den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Fett und scharfen Kanten fern. • Ziehen Sie den Stecker ab, bevor Sie Einstellungen, Wartungsarbeiten, Zustandsüberprüfungen, Instandhaltung und Handhabung vornehmen. • Vergewissern Sie sich beim Einstecken in eine Steckdose, dass der Schalter in der Position "Aus"...
  • Seite 13: Verbleibende Risiken

    - Ein geeigneter Feuerlöscher (Schnee, Pulver, Halotron) muss vorhanden sein. - Ein vollständig ausgestatteter Erste-Hilfe-Kasten, der für die Begleitung und den Bediener leicht zugänglich ist. - Mobiltelefon oder ein anderes Gerät für den schnellen Notruf. C Befolgen Sie im Falle von Verletzungen stets die Grundsätze der Ersten Hilfe. •...
  • Seite 14: Elektrische Anforderungen

    ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN • Niemals mit einer anderen Nennspannung als 230V/50Hz betreiben. Der Stromkreis muss ordnungsgemäß und entsprechend stromgesichert sein. • Schließen Sie das Gerät nur an einen Stromkreis an, der durch den Stromschutzschalter geschützt ist und dessen Betätigungsstrom 30 mA nicht übersteigt. AUSPACKEN •...
  • Seite 15: Installation Der Pumpe

    Verbinden Sie den gebogenen Teil des Auslassrohrs mit dem geraden Teil. Bringen Sie die Endschnellkupplung am Ende des gebogenen Teils an. Schließen Sie das Auslassventil an die Schnellkupplung an. Wir empfehlen, das Netzkabel mit einem Kabelbinder (nicht im Lieferumfang enthalten) am Rohr zu befestigen.
  • Seite 16: Wartung

    C Die Pumpe muss vor dem Anschluss an die Stromversorgung eingetaucht werden. • Schließen Sie die Pumpe an. • Die Pumpe startet und stoppt, sobald der Schwimmerschalter den eingestellten Wasserstand (unteres/oberes Niveau) erreicht. • Stellen Sie den Arbeitsbereich des Schwimmerschalters ein, indem Sie sein Kabel verkürzen/ verlängern und an der Halterung oben am Pumpengehäuse befestigen.
  • Seite 17: Reinigung

    REINIGUNG • Sorgfältiger Umgang und regelmäßige Reinigung sorgen dafür, dass das Produkt lange funktionstüchtig und effizient bleibt. • Wischen Sie das Produkt mit einem leicht feuchten Tuch oder mit einer Bürste ab. • Verwenden Sie zur Reinigung niemals aggressive Reinigungs- oder Lösungsmittel. Dies kann zu irreparablen Schäden am Produkt führen.
  • Seite 18: Lagerung

    PROBLEM WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN Keine Netzversorgung Netzversorgung prüfen Schwimmer in höhere Position Schwimmer schaltet nicht Die Pumpe startet nicht bringen Pumpe abschalten und abkühlen Aktivierte Thermosicherung lassen Druckschlauch in gebogenem Kein Fluss Schlauch zurücksetzen Zustand Pumpe richtig auf die Welle Pumpe schaltet nicht ab Schwimmer kann nicht absinken aufsetzen Masse...
  • Seite 19: Service Und Ersatzteile

    Erkundigen Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden oder Sammelstellen. • Die Dienstleistungen von HECHT können Sie auch für die Entsorgung Ihrer alten Elektro- und Elektronikgeräte nutzen. Wir führen diesen Vorgang kostenlos für Sie durch. Eine unsachgemäße Entsorgung kann gemäß den nationalen Vorschriften geahndet Note: werden.
  • Seite 20 Express oder per Sonderversand verschickt werden, werden nicht angenommen. • Im Falle eines berechtigten Garantieanspruchs wenden Sie sich bitte an unser Service- Center. Dort erhalten Sie weitere Informationen zur Reklamationsabwicklung. Informationen zu den Dienstorten finden Sie unter www.hecht.cz • • Wir entsorgen Ihre alten Elektrogeräte kostenlos.
  • Seite 21: Bestätigung, Dass Sie Mit Der Bedienung Des Geräts Vertraut Sind

    HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Seite 22: Übersetzung Der Eu/Ec-Konformitätserklärung

    ÜBERSETZUNG DER EU/EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / Wir, der Hersteller dieses Geräts und der Inhaber der technischen Dokumentation HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Tschechische Republik, ID-Nr. 61461661 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die nachstehend aufgeführten Geräte den einschlägigen Bestimmungen der genannten EU-Harmonisierungsrichtlinien sowie den harmonisierten und nationalen Normen, Bestimmungen und Vorschriften der Regierungen entsprechen.
  • Seite 23 23 / 25...
  • Seite 24 24 / 25...
  • Seite 25 HECHT MOTORS s.r.o. - U Mototechny 131 - 251 62 Tehovec - www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. - Letisková 20 - 971 01 Prievidza - www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. - Mickiewicza 54 - 66-450 Bogdaniec - www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

Inhaltsverzeichnis