Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ventilación Forzada; Opciones - Nidec Leroy-Somer FFB Serie Inbetriebnahme Und Wartung

Bremsmotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3.4 - Ventilación forzada 230 V o 400 V
para HA ≤ 180
LS 71
(F)LS(ES) de 80 a 132
VENTILACIÓN FORZADA MONOFÁSICA 230 o 400 V
230 V mono
para HA 71
L
N
Azul
U1
U2
U
Negro
W
C
U1 = azul
U2 = marrón
(F)LS(ES) 160, 180
VENTILACIÓN FORZADA TRIFÁSICA
1 VELOCIDAD - 2 TENSIONES
W2
U2
U1
V1
L1
L2

3.5 - Opciones

- Conector desenchufable
Esquema de conexión opción tiempo de respuesta reducido
TRR - Alimentación incorporada obligatoria
W2
U2
U1
V1
2 negro/rojo
2 black/red
Alim. / P. supply
400V CA
230V CA
8
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
para HA 80 --> 132
Marrón
Condensadores
Tipo motor
CP 1
Z
LS 80
1.5 µf 1.5 µf
LS 90 a 132
3 µf
V
U = 230V
Alimentación en U y W
U = 400V
Alimentación en V y W
CP2
para HA 160
L1 - L2 - L3
V2
W2
U2
V2
W1
U1
V1
W1
L3
L1
L2
L3
634128/b
V2
W2
U2
V2
W1
U1
V1
W1
Freno
brake
2 blanco
+ -
2 white
Bobina / Coil
180V CC
100V CC
- Protecciones térmicas
Protecciones térmicas estándares Clase F, 150°C
Corriente de
corte
Tensión eficaz
CP 2
Fijación
2 µf
Sondas térmicas
Corriente de
medida
Tensión eficaz
Fijación
Testigos
Corriente
Tensión
Fijación
NA : normalmente abierto ; NC : normalmente cerrado
- DMD
DMD
Corriente
Tensión
Fijación
Esquema de conexión opción DMD (634269)
PTO doble
CTP triple
1.6 A - cosφ 0,6
-
250 V
2.5 V máx
en tablilla
en dominós + banderín
dominós)
(violeta/blanco)
+ banderín (negro/negro)
PT100
PT1000 (ex KTY)
10mA máx
10mA máx
-
-
en dominós
en dominós
(3 hilos negro/rojo/negro)
(marrón/blanco)
Testigo de retirada
Testigo de desgaste
(Abertura/Cierre)
6 A
6 A
250 V
250 V
en dominós
en dominós
(3 hilos azul/negro/gris)
(3 hilos azul/negro/gris)
Negro/Azul = NA Negro/Gris = NC
Negro/Azul = NA Negro/Gris = NC
Indicador de posición
Alimentación
(cierre)
6 A
1 A
20 V
20 V
sobre terminal (2 hilos negro)
sobre terminal (2 hilos negro)
Puntos 1 y 2
Puntos 3 y 4
IMPORTANT
DEBRANCHER LES ALIMENTATIONS
POUR ESSAI D'ISOLEMENT OU DIELECTRIQUE
DISCONNECT THE SUPPLIES WHEN
TESTING FOR CURRENT INSULATION OR DIELECTRIC.
DMD
20V
coupure sur continu : temps de réponse réduit
(A)
DC braking : shorter response time
1 vitesse - 1 tension - 1 bobinage
1 speed - 1 voltage - 1 winding
Instalación Motores de freno FFB
(salvo HA71: En
Bobine frein
Brakecoil
20V
5286 es - 2019.10 / d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis