Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réception; Identification; Stockage; Recommandations - Nidec Leroy-Somer FFB Serie Inbetriebnahme Und Wartung

Bremsmotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1 - RÉCEPTION
Vérifier l'état du moteur frein ; en cas de dommage au moteur
ou même à son emballage, faire des réserves auprès du
transporteur. Vérifier la conformité du moteur frein par
rapport à la commande (forme de construction, indications
sur les plaques signalétiques).

1.1 - Identification

Plaque moteur
Plaque frein
8
U : 180 VDC
Renseignements indispensables relevés sur les plaques
signalétiques :
Série moteur, hauteur d'axe
1
2
Type frein FFB
Vitesse de rotation (min
3
Puissance nominale (kW)
4
Tension moteur (V)
5
N° de fabrication moteur et frein
6
Mf : Moment de freinage (N.m)
7
U : Tension bobine frein (VDC)
8
Service - Facteur de marche
9
I : Courant bobine (mA)
10
11
Marquage spécifique (ATEX) (§6)
rpm : Vitesse maxi d'utilisation (3600 en Atex)
12
Informations à rappeler pour toute commande de pièces détachées
Définition des symboles
T : Classe d'imprégnation
IE3 : Classe de rendement
IP-- IK-- : indices de protection*
Cl.F : Classe d'isolation
(Ta) 40°C : température d'ambiance contractuelle de fonc-
tionnement
cos P ou j : facteur de puissance
A : Intensité assignée
∆ : branchement triangle
: branchement étoile
*IK : Résistance aux chocs
Le moteur peut supporter un choc mécanique faible (IK 08
suivant EN 50102). L'utilisateur doit assurer une protection
complémentaire en cas de risque de choc mécanique élevé.
Roulements
DE : Roulement côté entraînement
NDE : Roulement côté opposé à l'entraînement
Marquage
: Repère légal de la conformité du matériel aux exigences
des Directives Européennes
®
: Produit certifié CSA, conforme à UL
C
US
166631
4
8
6
FFB 2
6.10 kg
S N° : 4446890/000
U : 180 VDC
I : 295 mA
11
6
2
7
FFB 2
Mf :
6.10 kg
26 Nm
S N° : 4446890/000
FFB250NU001
I : 295 mA
Nmax : 4500 rpm
Motor size : 145
11
10
12
)
-1
RÉCEPTION

1.2 - Stockage

Entreposer le matériel dans un local propre, sec, à l'abri des
chocs, des vibrations, des écarts de température et dans une
ambiance d'hygrométrie inférieure à 90 %.
Un stockage supérieur à 6 mois engendre des conditions
particulières, nous sommes à votre disposition pour vous les
communiquer.
Après un stockage de plus de 6 mois, débrancher le bloc
d'alimentation-frein et contrôler la résistance d'isolement des
bobinages (résistance phase / terre supérieure à 10 MΩ).
Évacuer les condensats éventuels.

2 - RECOMMANDATIONS

2.1 - Mise en service

Le moteur frein est conçu pour fonctionner aux vitesses
2
7
qui figurent sur la plaque signalétique (ne pas dépasser les
Mf :
vitesses maximales indiquées sur nos catalogues techniques).
26 Nm
FFB250NU001
Respecter tensions et fréquences indiquées sur la plaque
Nmax : 4500 rpm
Motor size : 145
signalétique. (ne pas s'écarter de 5 % des extrêmes de
10
12
tensions plaquées et 1 % des fréquences).
Ne pas utiliser un moteur à un service différent de celui
figurant sur la plaque signalétique n°
2.2 - Installation mécanique
(Voir aussi notice 1889)
Dans le cas d'un stockage à une température inférieure
à -10°C, réchauffer le moteur, débloquer le frein et tourner
l'arbre à la main avant la mise en marche de la machine.
Dans le cas d'une utilisation à une température inférieure à
-25°C, le moteur frein ne doit pas être équipé de sonde. Il
peut être équipé de thermocouples.
Prévoir un dégagement minimum (correspondant à la
longueur du capot) à l'arrière du moteur frein pour sa
dépose (visites et réglages du frein).
Installer le moteur frein dans une ambiance conforme à celle
demandée sur la commande (température, humidité relative,
altitude). Le protéger de projections huileuses (conforme aux
conditions d'environnement suivant EN 60721-3-4 4K2/4Z1/
4Z5/4Z7/4B1/4C2/4S2/4M3).
Lorsque le moteur frein est pourvu d'anneaux de levage,
ils sont prévus pour soulever le moteur frein uniquement
(resserrer l'anneau, si besoin, avant manutention).
Monter le moteur frein dans la position prévue à la
commande, sur une assise plane et rigide pour éviter
déformations et vibrations.
S'assurer du bon couple de serrage des vis de fixation
suivant NF E25-030-1 (classe 8,8 minimum selon ISO 898-1),
le diamètre des vis doit être adapté aux trous de fixation.
S'assurer que l'alignement des arbres mécaniques et le
montage de l'organe de transmission sont réalisés suivant
les règles de l'art.
S'assurer de la continuité de masse ; aucune modification du
moteur frein n'est autorisée.
Ne pas donner de chocs sur le moteur (boîte à bornes,
capot), l'arbre ou l'accouplement lors du montage, ne pas
écraser le joint d'étanchéité, ne pas dépasser l'épaulement de
l'arbre.
Veiller au bon refroidissement du moteur frein, les entrées et
sorties d'air doivent être dégagées.
Vérifier que les charges appliquées à l'arbre moteur (en
particulier la tension de la courroie) sont compatibles avec
les valeurs mentionnées dans nos catalogues techniques.
.
Guide d'installation Moteurs frein FFB
5286 fr - 2019.10 / d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis