Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bobina De Freno 180 V Cc; Sensores De Velocidad Y Posición - Nidec Leroy-Somer FFB Serie Inbetriebnahme Und Wartung

Bremsmotoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

y
motor-freno: Esquema bajo la tapa de la BAB
U2 T4
V2 T5
W2 T6
**S08
U1 T1
V1 T2
W1 T3
Freno
W2 T6
U2 T4
V2 T5
**S08
V1 T2
W1 T3
U1 T1
**desconectar las derivaciones en
el caso de una alimentación
separada
**disconnect the shunts
for separate power supply
Verificar el cableado de freno en función de la
alimentación

3.2 - Bobina de freno 180 V CC

(alimentacíon 500V máxi)
Hilos señalados + banderín
BOBINE
FREIN
Alimentación
400V CA
230V CA
* según alimentación y bobina
* según alimentación y bobina
Alimentación
(A) corte en continua: tiempo de respuesta reducido
obligatorio en elevación: RETIRAR EL STRAP
Bobina de freno 20 V CC:
Esquema de conexión de la opción alimentación separada
24V (alturas de eje de 71 a 160)
IMPORTANTE
Desconectar el bloque rectificador
para prueba de aislamiento o dieléctrica
Disconnect the rectifier cell when testing
for current insulation or dielectric
Esquema de conexión
Connection diagram
FRENO - BRAKE
E
F
24V
Instalación Motores de freno FFB
5286 es - 2019.10 / d
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
1
2
Alimentación
Power supply
Bobina/coil
Alimentación
Bobina
Cableado*
Power supply
Coil
Cabling*
400V CA
180V CC
1
230V CA
100V CC
230V CA
180V CC
2
127V CA
100V CC
* según alimentación y bobina
* según alimentación y bobina
* according power supply and coil
* according power supply and coil
(A) corte en continua: tiempo de respuesta reducido
obligatorio en elevación: RETIRAR EL STRAP
(A) DC braking : shorter response time
Mandatory for lifting application : REMOVE WIRE
BRAKING
COIL
654270A
Bobina
Cableado*
180V CC
1
2
180V CC
1
2
Bobina
Corte en continua
(obligatorio en elevación)
RETIRAR EL STRAP
Connection for shorter
response time
(mandatory for hoisting)
REMOVE THE STRAP
20V
Bobina de freno 180 V CC:
Motor 2 velocidades, 2 bobinados, 1 tensión, alimentación incorporada
IMPORTANTE
Desconectar el bloque rectificador
para prueba de aislamiento o dieléctrica
Disconnect the rectifier cell when testing
for current insulation or dielectric
1U2 2U2 1 U1
350V CA a/to 460V CA
3.3 - Sensores de velocidad y posición
Encoder incremental estándar: 5 V DC (TTL) o 11/30 V
(HTL) 1.024 pts/rev. o 4.096 pts/rev. - Freno alimentación
separada
N° terminal
Conexión
1
0V
2
+VCC
3
A
4
B
5
0
6
A
7
B
8
0
9
Masa
10
Masa
11
Masa
12
Masa
Vista sobre la base conector de conector macho lado encoder
Encoder absoluto estándar: 10/30VCC SinCos SSI
multivueltas - Freno alimentación separada
N° terminal Conexión
1
0V
2
+VCC
3
Clock+
4
Clock-
5
Data+
6
Data-
7
SET
Posición corriente definida en 0 (RAZ)
8
DIR
Sentido horario o antihorario
9
A
10
A
11
B
Salida Cosinus (incremental)
12
B
Salida Cosinus (incremental)
- Cortar la alimentación para realizar cualquier conexión
(conexión o desconexión, con o sin conector) del lado
encoder o del lado armario.
- Por razones de sincronismo, efectuar simultáneamente
las puestas bajo y fuera de tensión de los encoders y de la
electrónica asociada. En la primera puesta bajo tensión,
antes de conectar, verificar que el borne que distribuye el
+ alim' suministra la tensión deseada.
- Para la alimentación, emplear alimentaciones estabilizadas.
Se prohíbe realizar la alimentación por medio de
transformadores que suministran 5 V (o 24 V) eficaces,
seguidos de rectificadores y de condensadores de filtrado, ya
que en realidad las tensiones continuas así obtenidas son:
Para la 5 V: 5 x √2 = 7,07 V
Para la 24 V: 5 x √2 = 33,936 V
2
+
-
Bobina/coil
180V CC
Color
Blanco
Marrón
Verde
Amarillo
Gris
Rosa
Azul
Rojo
-
-
-
-
Función
Masa codificador
Tensión de alimentación
Señal de reloj
Señal de reloj
Señal de datos
Señal de datos
Salida Sinus (incremental)
Salida Sinus (incremental)
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis