Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manufacturer's Identification - ISC MERLIN Allgemeine Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cleaning
The product may be cleaned regularly (or after every use in a marine environment) with a mild detergent.
Afterwards the product should be allowed to dry naturally. Moving parts may be oiled regularly with a light
oil. Make sure that lubricants do not come into contact with parts that rely on friction with rope and/or
with textile components.
Storage & Transportation
The product should be stored in a clean, dry environment free from corrosive or chemical substances and
away from all sources of direct heat. Care should be taken to protect the product against damage during
transportation. The retractable lanyard assembly should preferably be kept in a light tight carton or bag
together with these instructions and the product record card.
Markings

Manufacturer's identification

NNNNN/XX
Serial Number
CE logo followed by Notified Body number responsible for
0120
Article 11B approval
ENxxxx:yyyy
European standard
ANSI xxxx:yyyy
Other relevant International standards
Pictogram informing the user to read the instructions
DD MMM YYYY
Date of Manufacture
Obecné
Zařízení a komponenty ISC pro prevenci pádů z výšky splňují nebo převyšují nároky vyplývající z
uznávaných evropských, amerických či jiných mezinárodních norem. Činnosti, při kterých se toto
vybavení využívá, jsou ze své podstaty nebezpečné Tato schémata znázorňují pouze některé z možných
způsobů správného a nesprávného použití. Není možné zde uvést všechny případy týkající se používání
tohoto zařízení. Je povinností uživatele si před použitím produktu tyto pokyny přečíst a ujistit se, že jim
rozumí. Pokud je tento produkt prodáván mimo původní zemi prodeje, je povinností prodejce zajistit
dodání tohoto dokumentu v jazyce používaném v místě opětovného prodeje.
Před každým použitím je nutné nejprve vyhodnotit rizika a pro jakoukoli práci ve výškách je nezbytné
vytvořit záchranný plán. Vždy se ujistěte, že jsou všechny komponenty bezpečnostního systému
kompatibilní a umožňují systému bezpečné fungování. Doporučuje se, aby možnost konkrétního použití
byla ověřena oprávněnou osobou. Pokud máte sebemenší pochybnost o kompatibilitě produktů, které jste
12
si vybrali, obraťte se prosím na výrobce. Nepřekračujte zatížení uváděné výrobcem ani zátěž vyplývající
z uvedených hodnot MBS pomocí uznávaného faktoru bezpečnosti. Toto zařízení žádným způsobem
neupravujte.
Požadavky na použití
Je zodpovědností uživatele pochopit správné a bezpečné používání tohoto vybavení, používat ho pouze
pro účely, pro které je určeno, a procvičit všechny správné bezpečnostní postupy. Toto vybavení by měly
používat pouze odborně způsobilé osoby nebo osoby, které byly na jeho používání konkrétně vyškoleny
pod přímým dohledem kompetentní osoby. Pokud si nejste jistí, zajistěte si před provozováním jakékoli
činnosti odborné školení od plně kvalifikovaného a kompetentního instruktora. Za své jednání nesete
zodpovědnost vy sami. Tyto pokyny nenahrazují potřebu odborné přípravy. Toto zařízení by neměly
používat osoby s onemocněním, které by mohlo mít vliv na bezpečnost. Mokrá a namrzlá lana mohou být
kluzká. Výrobce ani distributor neponese odpovědnost za případné škody, zranění nebo úmrtí v důsledku
nesprávného použití tohoto vybavení. Tento výrobek je určen pro použití jako ochranné zařízení proti
pádu z výšky (u některých modelů se záchranným zařízením). Nesmí se používat pro pracovní polohování,
přesun osob nebo materiálů. Pro správnou funkci tohoto výrobku je nutné rozvinovat lano náhle a rychle.
Tento výrobek se nesmí používat na nestabilním podkladu, například v obilných silech, na tekutých
píscích, v prašném nebo blátivém terénu apod. (obr. 9). Blok musí být umístěn tak, aby se celý systém
mohl volně pohybovat a v prostoru pro pád nebyly žádné překážky. Pracujte co nejblíže přímo pod bodem
ukotvení (s maximální odchylkou 30° od svislé osy), aby nedošlo ke zranění kývajícím se břemenem (obr.
7). Extrémní pozornost je třeba věnovat používání tohoto produktu v blízkosti škodlivých chemikálií,
pohybujících se strojů a v prostorách, kde hrozí úraz elektrickým proudem a poranění o ostré hrany a
brusné plochy (obr. 8).
Příloha
(obr. 13) Zařízení může být připojeno ke spolehlivému kotevnímu bodu (EN795, ANSI Z359.1) s minimální
zatížitelností 15 kN pomocí konektoru (EN362) prostřednic-tvím doporučeného bodu připojení v rukojeti,
nebo prostřednictvím navíječe (EN354), lanového oka nebo přímo prostřednictvím rukojeti. Konektor
umístěný na konci navíječe musí být připojen k bodu pro zachy-cení pádu na postroji (obr. 4). POZOR -
nepřipojujte navíječ zařízení proti pádu k bodům, které k tomu nejsou určeny. Zadní upevňovací bod „D"
umožní v případě pádu nejlepší polohu (obr. 15).
Omezení používání
Maximální zatížení: 140 kg (obr. 5). Teplotní rozmezí: norma CE -40 °C až 50 °C, norma ANSI -30 °C až
CS
Český
54 °C (obr. 11). Umístění: Zařízení musí být umístěno přímo nad uživatelem (obr. 6). Omezte horizontální
pohyb na 30°, aby se snížil možný kyvadlový efekt (rozhoupání a pád) (obr. 14).
Bezpečnostní opatření týkající se použití
(obr. 6) Zajistěte minimální světlou výšku 2 m. (obr. 16) Nikdy k zařízení nepřipojujte více než jednu
osobu. Navíječ musí být vždy v napětí - pokud je navíječ volný, přestaňte jej používat, dokud jej příslušná
osoba nezkontroluje a neschválí k používání.
Kontrola a údržba
Bezprostředně před, během a po použití produkt vizuálně zkontrolujte, abyste měli jistotu, že je v
bezvadném stavu a funguje správně. Kromě základních vizuálních prohlídek prováděných uživatelem
musí být výrobek přezkoumán každoročně nebo častěji, podle místní legislativy nebo intenzity používání,
výrobcem nebo oprávněnou osobou autorizovanou výrobcem. Ostatní vlivy, jako například extrémní
teploty, vlhkost, účinek chemických látek, rez, řezy, oděrky nebo četnost použití mohou ovlivnit nutný
servisní interval vybavení. Podrobnosti týkající se inspekce musí být zaznamenány v záznamové kartě /
UBXXX series: Issue A - Feb 2015
UBXXX series: Issue A - Feb 2015
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis