Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ISC MERLIN Allgemeine Bedienungsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
nie mocować linki urządzenia samohamownego do innych punktów niż przeznaczone do tego celu. Punkt
mocowania w kształcie litery D pozwoli na obranie najdogodniejszej pozycji podczas ewentualnego
upadku (rys. 15).
Ograniczenia użytkowania
Maksymalne obciążenie: 140 kg (rys. 5). Zakres temperatur: Certyfikat zgodności CE: od -40°C do 50°C,
zgodność ze stand-ardem ANSI: od -30°C do 54°C (rys. 11). Lokalizacja: Urządzenie powinno być
umieszczone bezpośrednio nad użytkownikiem (rys. 6). Należy ograniczyć wychylenia w poziomie do 30°,
aby zmniejszyć ryzyko efektu wahadła (ruchu wahadłowego) (rys. 14).
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
(rys. 6) Upewnić się, że występuje minimalny prześwit nad podłożem 2 m. Nigdy nie przypinać do
urządzenia więcej niż jednej osoby. (rys. 16) Linka zawsze musi być napięta. Jeśli jest luźna, nie używać
urządzenie dopóki kompetentna osoba nie przeprowadzi przeglądu i nie zez-woli na dalsze użytkowanie
urządzenia.
Kontrola i konserwacja
Przed rozpoczęciem, w trakcie oraz po zakończeniu użytkowania należy sprawdzać wzrokowo produkt,
aby mieć pewność, że jego stan jest odpowiedni i że działa on właściwie. Poza oględzinami produktu
przeprowadzanymi przez użytkownika konieczne jest także przeprowadzanie przeglądu raz w roku (lub
częściej, w zależności od przepisów obowiązujących w danym kraju i od częstotliwości użytkowania) przez
producenta lub kompetentną osobę uprawnioną przez producenta. Inne czynniki, takie jak bardzo
wysokie lub niskie temperatury, wilgotność powietrza, działanie środków chemicznych, rdza, nacięcia,
zatarcia i częstotliwość użytkowania, mogą wpłynąć na długość okresu międzyobsługowego sprzętu.
Szczegółowe informacje z przeglądu należy umieścić w odpowiedniej sekcji karty produktu. Jeśli pojawi
się jakakolwiek wątpliwość co do stanu produktu używanego w charakterze zabezpieczenia przed
upadkiem z dużej wysokości, produkt należy natychmiast wycofać z użytku; nie wolno go użytkować do
momentu, gdy osoba kompetentna nie wyrazi na to zgody. W przypadku konieczności wymiany części
należy zwracać się wyłącznie do producetna lub autoryzowanego punktu serwisowego. Wadliwy/
uszkodzony produkt należy zniszczyć, aby nie został użyty jako sprzęt zabezpieczający. Sprawdzić stan
linki, działanie i stan złączy oraz czytelność etykiet. Sprawdzić, czy linka zwija się prawidłowo, wyciągając
co najmniej 1,3 m napiętej linki i pozostawiając ją do zwinięcia.
Linka powinna się całkowicie zwinąć. Pociągnąć gwałtownie, aby przeprowadzić test funkcji blokowania
— hamulce powinny zadziałać (rys. 1). Wyciągnąć całą linkę i sprawdzić pod kątem wad, uszkodzeń lub
brakujących części (rys. 2). Sprawdzić karabinek, mechanizm blokady oraz zawias pod kątem uszkodzeń,
ewentualnego nieprawidłowego działania i czytelności oznakowania. Sprawdzić, czy wszystkie ruchome
części poruszają się prawidłowo, zwłaszcza mechanizmy blokujące. Aby sprawdzić działanie mechanizmu
blokady, całkowicie otworzyć blokadę, a następnie ja zwolnić. Czynność ta powinna przebiec płynnie, a
blokada powinna się sama całkowicie zamknąć i zablokować (z wyjątkiem blokady ręcznej). W miejscu,
gdzie złącze jest wyposażone w obrotowe oczko, odstęp między oczkiem a korpusem nie powinien
przekraczać 3 mm. (rys. 17) Złącze jest wyposażone we wbudowany wskaźnik w formie CZERWONEGO
oznaczenia, które pojawia się, gdy urządzenie zostało wykorzystane w celu zapobiegnięcia upadkowi. W
tych okolicznościach urządzenie powinno zostać wycofane z eksploatacji na czas konserwacji i naprawy.
Zaleca się wymianę zespołu zwijanej linki najpóźniej po upływie pięciu lat od daty zakupu.
40
Materiały
Obudowa: Aluminium — lakierowanie proszkowe.
Lanyard: 5mm (6x19) galvanised steel or 5mm (7x19) stainless steel.
Materiał: nylon 25 x 1.8 mm.
Uchwyt ręczny: Guma.
Uchwyt: Aluminium — anodowane.
Karabinek: Zgodny z normami EN362:04 lub ANSI z359.12.
Okres eksploatacji
Należy zwracać szczególną uwagę, jeśli sprzęt został narażony na działanie środków chemicznych, bardzo
wysokich lub niskich temperatur, stykał się z ostrymi krawędziami, spadł z wysokości lub był mocno
obciążony, ponieważ wszystkie te czynniki znacząco skracają okres eksploatacji sprzętu, nawet do
pojedynczego użycia. Potencjalny okres eksploatacji produktów ISC to nawet 10 lat w przypadku
produktów z tworzywa sztucznego lub tekstyliów, a w przypadku produktów metalowych — nieokreślony.
Faktyczny okres eksploatacji produktu zależy od wielu czynników, takich jak intensywność użytkowania,
środowisko użytkowania (wilgotność, zasolenie, zapiaszczenie itp.), kompetencje użytkownika oraz
jakość konserwacji i przechowywania.
Czyszczenie
Produkt można czyścić regularnie (lub po każdym użyciu w zastosowaniach morskich) za pomocą
łagodnego środka czyszczącego. Następnie należy poczekać, aż produkt wyschnie samoistnie. Części
ruchome można smarować regularnie lekkim olejem. Należy uważać, aby smar nie dostał się do części
działających na zasadzie tarcia z linką i/lub elementów z materiału.
Przechowywanie i transport
Produkt należy przechowywać w czystym, suchym miejscu, niezawierającym substancji korodujących i
środków chemicznych, a także z dala od źródeł ciepła. Należy zadbać o zabezpieczenie produktu przed
uszkodzeniami w transporcie. Zespół zwijanej linki należy przechowywać w szczelnym kartonie
nieprzepuszczającym światła lub w opakowaniu razem z niniejszymi instrukcjami oraz kartą
charakterystyki produktu.
Oznaczenia
NNNNN/XX
ENxxxx:yyyy
ANSI xxxx:yyyy
DD MMM YYYY
UBXXX series: Issue A - Feb 2015
UBXXX series: Issue A - Feb 2015
Identyfikator producenta
Numer seryjny
Oznaczenie CE oraz nazwa rady odpowiedzialnej za uznanie
0120
zgodności z artykułem 11B
Standard europejski
Inne ważne międzynarodowe standardy
Ilustracja zachęcająca użytkowników do przeczytania
instrukcji.
Data produkcji
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis