Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T1600 Printer Serie Anleitung Zum Zusammenbau Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T1600 Printer Serie:

Werbung

67
EN
Load the paper (1), replace, and lock the blue hub (2).
Chargez le papier (1), remplacez et verrouillez le
FR
concentrateur bleu (2).
Legen Sie das Papier ein (1) und ersetzen und verriegeln Sie
DE
die blaue Nabe (2).
Caricare la carta (1), riposizionare e bloccare il mozzo blu
IT
(2).
Cargue el papel (1), sustituya y bloquee el disco de color
ES
azul (2).
Carregue o papel (1), substitua e trave o eixo azul (2).
PT
Laad het papier (1), schuif het op de as en vergrendel de
NL
blauwe hub (2).
.)2( ‫حمل الورق (1)، استبدل ثم اقفل لوحة الوصل الزرقاء‬
AR
68
Replace the spindle.
Remplacez la bobine.
Tauschen Sie die Spindel aus.
Rimontare il mandrino.
Sustituya el eje.
Substitua o eixo.
Zet de as terug.
.‫استبدال عمود الدو ر ان‬
69
Insert the paper edge into the printer.
Insérez le bord du papier dans l'imprimante.
Führen Sie die Papierkante in den Drucker ein.
Inserire il bordo della carta nella stampante.
Inserte el borde del papel en la impresora.
Insira a borda do papel na impressora.
Plaats de het uiteinde van het papierrol in de printer.
.‫ادخل حافة الورق داخل الطابعة‬
21 21
70
Feed the paper into the printer.
Chargez le papier dans l'imprimante.
Legen Sie das Papier in den Drucker.
Alimentare la carta nella stampante.
Introduzca el papel en la impresora.
Coloque o papel na impressora.
Laad het papier in de printer.
.‫قم بتغذية الورق داخل الطابعة‬

Werbung

loading