Herunterladen Diese Seite drucken

HP DesignJet T1600 Printer Serie Anleitung Zum Zusammenbau Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DesignJet T1600 Printer Serie:

Werbung

30
EN
Carefully remove the carriage retainer without touching the
encoder strip.
FR
Retirez délicatement le dispositif de retenue du chariot sans
toucher la bande de codage.
Entfernen Sie vorsichtig die Schlittenhalterung, ohne
DE
den Codierstreifen zu berühren.
Rimuovere con cautela il fermo del carrello
IT
evitando di toccare la striscia del codificatore.
ES
Retire con cuidado el enganche del carro sin
tocar la tira del codificador.
Remova com cuidado o retentor do carro sem
PT
tocar na tira de codificação.
NL
Verwijder voorzichtig de wagenhouder zonder
de codeerstrook aan te raken.
AR
.‫أزل واق الحامل بعناية دون مالمسة شريط الترميز‬
31
Close the window.
Refermez le capot.
Schließen Sie das Druckerfenster.
Chiudere lo sportello.
Cierre la ventana.
Feche a janela.
Sluit het venster.
.‫أغلق اإلطار‬
Assemble the basket
EN
Assemblage du panier
FR
Zusammenbauen der Ablage
DE
Installazione del raccoglitore
IT
Montaje de la cesta
ES
Monte o cesto
PT
De mand in elkaar zetten
NL
‫تجميع السلة‬
AR
5'
11
11
32
Locate the basket pieces and connect the 2 elbows.
Localisez les pièces du panier et connectez les 2 coudes.
Suchen Sie die Ablageteile und verbinden Sie die 2
Gelenkstücke.
Individuare i componenti del raccoglitore e collegare le due
barre a gomito.
Localice las piezas de la cesta y conecte los 2 codos.
Localize as peças do cesto e conecte os 2 cotovelos.
Zoek de mandstukjes en plaats de 2 elleboogstukken eraan.
.‫ضع قطع السلة ووصل الوصلتين‬

Werbung

loading