Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDOS 200 C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDOS 200 C2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
DOUBLE BENCH GRINDER PDOS 200 C2
DVOSTRUKA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ŞLEFUITOR DUBLU
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ДВОЕН ШМИРГЕЛ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 306879
DVOSTRANA BRUSILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
DOPPELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDOS 200 C2

  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 3 14b 14a max. 2 mm...
  • Seite 82: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........82 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......82 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 83 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........83 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....83 trolle unterzogen.
  • Seite 83: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät, ausgestattet mit zwei Schleifscheiben mit Allgemeine unterschiedlicher Körnung für den Grob- Beschreibung und Feinschliff. Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät Die Abbildung der wichtigsten mit Funkenschutz und Schutzhauben verse- Funktionsteile inden Sie auf...
  • Seite 84: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemissionswert Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz kann sich während der tatsäch- Leistungsaufnahme ...200 W (S2 30 min)* lichen Benutzung des Elektro- Schutzklasse ......... I werkzeugs von dem Angabewert Schutzart.........IPX0 unterscheiden, abhängig von der Bemessungs- Art und Weise, in der das Elektro- Leerlaufdrehzahl n ....
  • Seite 85: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verletzungsgefahr durch sich dre- Hinweiszeichen mit Informationen zum hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre besseren Umgang mit dem Gerät. Hände fern. Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Re- paraturarbeiten den Netzstecker Der in den Sicherheitshinweisen verwende- aus der Steckdose.
  • Seite 86 • Bewahren Sie unbenutzte Elekt- Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung rowerkzeuge sicher auf. und Auffangeinrichtung vorhanden sind, Unbenutzte Elektrowerkzeuge sind an überzeugen Sie sich, dass diese ange- einem trockenen, hochgelegenen oder schlossen und richtig benutzt werden. • Verwenden Sie das Kabel nicht abgeschlossenen Ort, außerhalb der für Zwecke, für die es nicht be- Reichweite von Kindern, abzulegen.
  • Seite 87: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert nicht klemmen oder ob Teile beschä- digt sind. Sämtliche Teile müssen den unbeabsichtigten Start des Elektro- werkzeuges. richtig montiert sein und alle Bedin- • Lassen Sie keine Werkzeug- gungen erfüllen, um den einwandfrei- schlüssel stecken. en Betrieb des Elektrowerkzeugs zu Überprüfen Sie vor dem Einschalten, gewährleisten.
  • Seite 88: Restrisiken

    nicht, bevor sie vom Netz getrennt ist. Es • Halten Sie nie die Finger zwischen Schleifscheibe und Funkenschutz oder besteht Gefahr durch elektrischen Schlag. • Der Austausch des Steckers oder der in die Nähe der Schutzhauben. Es be- Anschlussleitung ist immer vom Herstel- steht Gefahr durch Quetschen.
  • Seite 89: Montage

    - Herausschleudern von Teilen aus Bild und Bild zeigen die Werkstücken oder beschädigten Montage von Funkenschutz und Schleifscheiben. Werkstückaulage auf der linken d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- Geräteseite. Montieren Sie den Arm-Schwingungen resultieren, falls das zweiten Funkenschutz und die zwei- Gerät über einen längeren Zeitraum te Werkstückaulage spiegelbildlich verwendet wird oder nicht ordnungsge-...
  • Seite 90: Werkstückaulagen Montieren/Einstellen

    Bedienung Tragen Sie beim Arbeiten trotz Fun- kenschutz immer eine Schutzbrille, um Achtung! Verletzungsgefahr! Augenverletzungen zu vermeiden. - Ziehen Sie vor allen Arbeiten an Werkstückaulagen dem Gerät den Netzstecker. montieren/einstellen - Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schleifscheiben und 1. Schrauben Sie die Werkstückauf- Zubehörteile.
  • Seite 91: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Der Pfeil auf der Schutzhaube 5) zeigt die Drehrichtung der Achten Sie darauf, dass die Span- Schleifscheibe an. nung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät über- • Legen Sie das Werkstück auf die Werk- einstimmt. stückaulage ( 11) und führen Sie es langsam im gewünschten Winkel an Schließen Sie das Gerät an die...
  • Seite 92 • Zum Aufspannen der Schleif- 3. Nehmen Sie den Spannlansch werkzeuge dürfen nur die mitge- (10b) und die Schleifscheibe lieferten Spannlansche verwen- (10) ab. det werden. Die Zwischenlagen 4. Setzen Sie die neue Schleifschei- zwischen Spannlansch und be (10) mit den Zwischenlagen Schleifwerkzeuge müssen aus (10c) aus Pappe und den Spann- elastischen Stoffen z. B.
  • Seite 93: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Wartungsarbeiten Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem den Netzstecker. Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, Lassen Sie Arbeiten, die nicht korrekten Sitz von Schrauben oder anderer in dieser Betriebsanleitung Teile.
  • Seite 94: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 97). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 1,2,3...
  • Seite 95: Fehlersuche

    Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Prüfen Sie Steckdose, Netzkabel, Die Netzspannung fehlt. Leitung und Netzstecker (ggf. Re- paratur durch Elektrofachmann). Die Haussicherung spricht an. Das Gerät startet Prüfen Sie die Haussicherung.
  • Seite 96: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 97: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 306879 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 99: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Dvostruka brusilica serije PDOS 200 C2 Serijski broj 201809000001 - 201809125800 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 100: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Шмиргел серия PDOS 200 C2 Сериен номер 201809000001 - 201809125800 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизирани норми и...
  • Seite 101: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta conirmăm, că Polizor dublu seria PDOS 200 C2 numărul serial 201809000001 - 201809125800 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
  • Seite 102: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Το Μηχάνημα Προορίζεται Για Τη Χρήση Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE          Διπλοσ λειαντηρασ Σειρά PDOS 200 C2 Αριθμός σειράς 201809000001 - 201809125800           : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* ...
  • Seite 103: Prevod Originalne Ez Izjave O Konformitetu

    Prevod originalne EZ izjave o konformitetu Ovime potvrđujemo, da DVOSTRANA BRUSILICA Serija proizvodnje PDOS 200 C2 Broj serije: 201809000001 - 201809125800 odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmonizovane norme i naci- onalne norme i odredbe: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 104: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Doppelschleifer Modell: PDOS 200 C2 Seriennummer 201809000001 - 201809125800 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 105: Eksplozivni Crtež

    Sklopni crtež • Schemă de explozie Технически чертеж • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Explosionszeichnung • Detaljni crtež...
  • Seite 106 max. 2 mm 12b 12c 12 8 10a 10b 10c 10 15...
  • Seite 108 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09/2018 Ident.-No.: 72036937092018-HR/RS/RO/BG/GR IAN 306879...

Inhaltsverzeichnis