Seite 1
Double Bench Grinder PDOS 200 C2 Duplacsiszoló Dvojni brusilnik Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Dvojitá bruska Dvojitá brúska Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Doppelschleifer Originalbetriebsanleitung IAN 374065_2104...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........69 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......69 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 70 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........70 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .....70 trolle unterzogen.
16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf- unterschiedlicher Körnung für den Grob- und Feinschliff. sicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit Funkenschutz und Schutzhauben verse- durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. hen.
Schleifscheiben** Werkstück bearbeitet wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaß- Außendurchmesser ....Ø 150 mm Bohrung ......Ø 12,7 mm nahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschät- Dicke ........20 mm Härtegrad ........P5 zung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Be- Körnung ........
Allgemeine Betriebsanleitung lesen. Sicherheitshinweise für Elek tro werk zeuge Tragen Sie Gehörschutz. WARNUNG! Lesen Sie alle Tragen Sie Augenschutz. Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und Tragen Sie einen Atemschutz. technischen Daten, mit de- nen dieses Elek tro werk zeug Tragen Sie schnittsichere versehen ist.
Seite 73
2) Elektrische Sicherheit f) Wenn der Betrieb des Elek- tro werk zeugs in feuchter Um- a) Der Anschlussstecker des Elek- gebung nicht vermeidbar ist, tro werk zeuges muss in die verwenden Sie einen Fehler- Steckdose passen. Der Stecker stromschutzschalter. Der Einsatz darf in keiner Weise verändert eines Fehlerstromschutzschalters ver- werden.
Sie das Elek tro werk zeug ein- senden Elek tro werk zeug arbeiten Sie schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. sel, der sich in einem drehenden Teil b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- des Elek tro werk zeugs befi ndet, kann zu zeug, dessen Schalter defekt ist.
zeugs auf und lassen Sie das pfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen Gerät 1 min lang mit Höchst- Schneidkanten verklemmen sich weni- drehzahl laufen. Beschädigte Ein- ger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elek tro werk- satzwerkzeug brechen meist in dieser zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Testzeit.
in der Betriebsanleitung angegeben • Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht, wenn oder vom Werkzeug-Hersteller empfoh- Sie müde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie len oder angegeben werden. • Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein.
Funkenschutz montieren/ Gerät über einen längeren Zeitraum ver- einstellen wendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Zur Montage benötigen Sie einen Warnung! Dieses Elek tro werk zeug Schraubendreher und einen Schrau- benschlüssel (Schlüsselweite 8) erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld.
Werkstückaufl agen - Verwenden Sie nur Schleifwerk- montieren/einstellen zeuge, die Angaben tragen über Hersteller, Art der Bindung, 1. Schrauben Sie die Werkstückaufl age Abmessung und zulässige Umdre- (11) an dem Gerät fest. hungszahl. Verwenden Sie hierzu die beiliegen- - Verwenden Sie nur Schleifschei- de Schraube (12a), Unterlegscheibe ben, deren aufgedruckte Drehzahl (12b), Zahnscheibe (12c) und Stern-...
Schließen Sie das Gerät an die langsam im gewünschten Winkel an Netzspannung an. die Schleifscheibe ( 10) heran. • Bewegen Sie das Werkstück leicht hin 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein- und her, um ein optimales Schleifergeb- schalter „I“, das Gerät läuft an (siehe nis zu erhalten.
Seite 80
elastischen Stoffen z. B. Gummi, 4. Setzen Sie die neue Schleifschei- weicher Pappe usw., bestehen. be (10) mit den Zwischenlagen (10c) aus Pappe und den Spann- • Montieren Sie das Gerät nach dem Schleifscheibenwechsel wie- fl ansch (10b) auf. Schrauben Sie von Hand die Schleifscheiben- der vollständig.
Transport Reinigung und Wartung Schalten Sie das Gerät aus und zie- Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung hen Sie den Netzstecker. den Netzstecker. Die Schleifscheibe läuft nach, Lassen Sie Arbeiten, die nicht nachdem das Gerät abge- in dieser Betriebsanleitung be- schaltet wurde.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 85). Pos. Betriebs- Pos. Explo- Bezeichnung Bestell-Nr. anleitung sionszeichnung 1,2,3 14 - 21...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Prüfen Sie Steckdose, Netzkabel, Die Netzspannung fehlt. Leitung und Netzstecker (ggf. Re- paratur durch Elektrofachmann). Die Haussicherung spricht an. Das Gerät startet Prüfen Sie die Haussicherung.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 374065_2104 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Duplacsiszoló gyártási sorozat PDOS 200 C2 Sorozatszám 000001 - 246274 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Dvojitá bruska konstrukční řady PDOS 200 C2 Pořadové číslo 000001 - 246274 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 62841-1:2015 •...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Dvojitá brúska konštrukčnej série PDOS 200 C2 Poradové číslo 000001 - 246274 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Doppelschleifer Modell: PDOS 200 C2 Seriennummer 000001 - 246274 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 94
max. 2 mm 12b 12c 12 8 10a 10b 10c 10 15...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 06/2021 Ident.-No.: 72043111062021-4 IAN 374065_2104...