Seite 1
Doppelschleifer / Double Bench Grinder / Touret à meuler double PDOS 200 C2 Doppelschleifer Double Bench Grinder Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Touret à meuler double Dubbele slijpmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Dvojitá bruska Szlifi...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .......5 trolle unterzogen.
Schleifscheiben** Werkstück bearbeitet wird. Außendurchmesser ....Ø 150 mm Es ist notwendig, Sicherheitsmaß- Bohrung ......Ø 12,7 mm nahmen zum Schutz des Bedieners Dicke ........20 mm festzulegen, die auf einer Abschät- Härtegrad ........P5 zung der Schwingungsbelastung Körnung ........36/80 während der tatsächlichen Be- Drehzahl n ....
Allgemeine Sicherheitshinweise für Betriebsanleitung lesen. Elek tro werk zeuge Tragen Sie Gehörschutz. WARnUnG! Lesen Sie alle Tragen Sie Augenschutz. Sicherheitshinweise, Anwei- sungen, Bebilderungen und Tragen Sie einen Atemschutz. technischen Daten, mit de- nen dieses Elek tro werk zeug Tragen Sie schnittsichere versehen ist.
Seite 8
2) Elektrische Sicherheit tro werk zeugs in feuchter Um- gebung nicht vermeidbar ist, a) Der Anschlussstecker des Elek- verwenden Sie einen Fehler- tro werk zeuges muss in die stromschutzschalter. Der Einsatz Steckdose passen. Der Stecker eines Fehlerstromschutzschalters vermin- darf in keiner Weise verändert dert das Risiko eines elektrischen Schla- werden.
Seite 9
schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeugs befindet, kann zu zeug, dessen Schalter defekt ist. Verletzungen führen. Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht e) Vermeiden Sie eine abnormale mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- Körperhaltung.
g) Verwenden Sie Elek tro werk- satzwerkzeug brechen meist in dieser zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Testzeit. werkzeuge usw. entsprechend b) Die zulässige Drehzahl des Ein- diesen Anweisungen. Berück- satzwerkzeugs muss mindestens sichtigen Sie dabei die Arbeits- so hoch sein wie die auf dem bedingungen und die auszufüh- Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller emp- • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker fohlene Schleifwerkzeuge. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Vergewissern Sie - zum Lösen eines blockierten Einsatz- sich, dass die Maße zum Gerät passen. werkzeuges, •...
Gerät über einen längeren Zeitraum ver- Funkenschutz montieren/ einstellen wendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird. Zur Montage benötigen Sie einen Warnung! Dieses Elek tro werk zeug Schraubendreher und einen Schrau- erzeugt während des Betriebs ein benschlüssel (Schlüsselweite 8) elektromagnetisches Feld.
Werkstückauflagen rer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge- montieren/einstellen fahr für Sie bedeuten. 1. Schrauben Sie die Werkstückauflage - Verwenden Sie nur Schleifwerk- zeuge, die Angaben tragen (11) an dem Gerät fest. Verwenden Sie hierzu die beiliegende über Hersteller, Art der Bindung, Schraube (12a), Unterlegscheibe (12b), Abmessung und zulässige Umdre- Zahnscheibe (12c) und Sternmutter...
Ein- und Ausschalten Der Pfeil auf der Schutzhaube 5) zeigt die Drehrichtung der Achten Sie darauf, dass die Span- Schleifscheibe an. nung des Netzanschlusses mit • Legen Sie das Werkstück auf die Werk- dem Typenschild am Gerät über- stückauflage ( einstimmt.
Seite 15
• Zum Aufspannen der Schleif- Rechte Mutter (Rechtsgewinde) abschrauben: gegen den werkzeuge dürfen nur die mitge- lieferten Spannflansche verwen- Uhrzeigersinn drehen. det werden. Die Zwischenlagen 3. Nehmen Sie den Spannflansch zwischen Spannflansch und (10b) und die Schleifscheibe Schleifwerkzeuge müssen aus (10) ab.
Reinigung und Wartung stark zerfurchte Schleifscheiben aus. Transport Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät aus und zie- hen Sie den Netzstecker. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung Die Schleifscheibe läuft nach, beschrieben sind, von einer nachdem das Gerät abge- Fachwerkstatt durchführen.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 20). Pos. Betriebs- Pos. Explo- Bezeichnung Bestell-Nr. anleitung sionszeichnung 1,2,3 14 - 21...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Prüfen Sie Steckdose, Netzkabel, Die Netzspannung fehlt. Leitung und Netzstecker (ggf. Re- paratur durch Elektrofachmann). Die Haussicherung spricht an. Das Gerät startet Prüfen Sie die Haussicherung.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 344904_2004 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Doppelschleifer Modell: PDOS 200 C2 Seriennummer 000001 - 121810 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Double Bench Grinder model PDOS 200 C2 Serial number 000001 - 121810 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Touret à meuler double de construction PDOS 200 C2 Numéro de série 000001 - 121810 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Dubbele slijpmachine bouwserie PDOS 200 C2 Seriennummer 000001 - 121810 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Dvojitá bruska konstrukční řady PDOS 200 C2 Pořadové číslo 000001 - 121810 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Dvojitá brúska konštrukčnej série PDOS 200 C2 Poradové číslo 000001 - 121810 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Seite 130
max. 2 mm 12b 12c 12 8 10a 10b 10c 10 15...
Seite 132
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 08/2020 Ident.-No.: 72043107082020-8 IAN 344904_2004...