Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI RAV4300 A3 Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1-2
1.
PREMESSA
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto;
dovrà seguire tutta la vita operativa del sollevatore.
Conservarlo, quindi in un luogo noto e facilmente
accessibile e consultarlo ogniqualvolta sorgano dubbi.
Tutti gli operatori al prodotto devono poter leggere il
manuale. Ogni danno derivante dalla mancata osservanza
delle indicazioni contenute nel presente libretto non sarà
addebitabile al costruttore ed esime la RAVAGLIOLI S.p.A.
da ogni responsabilità.
1.
INTRODUCTION
The present manual is an integral part of the product; it must
be stored during the whole operating life of the lift.
Store in an easily accessible place and make its location
known. Consult the manual constantly in case of doubts.
The manual needs to be available for consultation to all the
products operators.
Any damage deriving from the failure to comply with the
instructions contained in the present booklet shall not be
charged on the manufacturer and releases RAVAGLIOLI
S.p.A. from any responsibility.
1.
VORWORT
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts und muss das
Zubehör über seine gesamte Standzeit hinweg begleiten.
Sie muss daher an einem bekannten und leicht
zugänglichen Ort aufbewahrt und jedesmal dann zur Hand
genommen werden, wenn Zweifel entstehen.
Alle mit der Handhabung des Produkts beauftragten
Bediener müssen diese Anleitung lesen können. Jeglicher,
sich aus einer Nichtbeachtung der in dieser Anleitung
enthaltenen Angaben ableitbare Schaden kann dem
Hersteller nicht angelastet werden und befreit die
RAVAGLIOLI S.p.A. von jeglicher Haftungspflicht.
1.
INTRODUCTION
Le présent manuel constitue une partie intégrante du
produit et doit accompagner toute la vie opérationnelle de
l'élévateur. Par conséquent, il est nécessaire de le
conserver dans un endroit connu et facilement accessible
afin qu'il puisse être consulté par tous les utilisateurs au
moindre doute.
Tout dommage dérivant de la non-observation des
indications de cette notice ne pourra
être imputé au fabricant et dégage RAVAGLIOLI S.p.A. de
toutes responsabilités.
1.
INTRODUCCIÓN
El presente manual forma parte integrante del producto y
deberá seguir toda la vida operativa del accesorio. Por lo
tanto debe conservarse en sitio conocido al personal y
fácilmente accesible para que pueda ser consultado por
todos los utilizadores de la máquina cada vez que surjan
dudas. Cualquier daño resultante de la inobservancia de
las instrucciones contenidas en el presente manual no se
puede imputar al fabricante, y exime RAVAGLIOLI S.p.A.
de toda responsabilidad.
4
2.
DESCRIZIONE DISPOSITIVO
Il dispositivo RAV4300 A3 è un accessorio che permette di
racchiudere e proteggere da eventuali urti la centralina
idraulica, completa di motore elettrico e serbatoio dell'olio,
montata sulla colonna di comando dei ponti sollevatori
RAVAGLIOLI delle serie a quattro colonne elettroidraulici.
2.1 Destinazione d'uso
L'accessorio in questione è predisposto per essere installato
sui ponti sollevatori modelli RAV420, 420N, 421, 4210NSI,
4210SI, 4212NSI, 4212SI, 421N, 421NS, 422, 422N, 424,
4250, 4250N, 4251, 4251N, 4251NSI, 4251SI, 4252, 4252N,
4252NSI, 4252NSIAU, 4252SI, 4300, 4350, 4350A, 4351,
2.
DEVICE DESCRIPTION
The RAV4300 A3 device is an accessory which allows to
enclose and protect the hydraulic control unit from any
impact. The hydraulic control unit, including the electric
motor and oil tank, is mounted on the control column of the
RAVAGLIOLI lifts belonging to the four electro-hydraulic
column series.
2.1 Scope
This accessory is designed to be installed on the following lift
models: RAV420, 420N, 421, 4210NSI, 4210SI, 4212NSI,
4212SI, 421N, 421NS, 422, 422N, 424, 4250, 4250N,
2.
BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG
Die Vorrichtung RAV4300 A3 ist ein Zubehörteil, das es
ermöglicht, die durch Elektromotor und Ölbehälter
vervollständigte Hydraulikzentrale, die an der Steuersäule
der
Hebebühnen
elektrohydraulischen Säulen ausgestatteten Serien montiert
ist, abzudecken und vor eventuellen Stößen zu schützen.
2.1 Einsatzbestimmung
Dieses Zubehör ist für eine Installation auf folgenden
Hebebühnenmodellen vorgesehen: RAV420, 420N, 421,
4210NSI, 4210SI, 4212NSI, 4212SI, 421N, 421NS, 422,
422N, 424, 4250, 4250N, 4251, 4251N, 4251NSI, 4251SI,
2.
DESCRIPTION DU DISPOSITIF
Le dispositif RAV4300 A3 est un accessoire qui permet de
contenir et de protéger des éventuels chocs la centrale
hydraulique, avec le moteur électrique et le réservoir d'huile,
montée sur la colonne de commande des ponts-élévateurs
RAVAGLIOLI des séries à quatre colonnes électro-
hydrauliques.
2.1 Destination d'utilisation
L'accessoire en question est prédisposé pour être installé
sur les ponts-élévateurs modèles RAV420, 420N, 421,
4210NSI, 4210SI, 4212NSI, 4212SI, 421N, 421NS, 422,
422N, 424, 4250, 4250N, 4251, 4251N, 4251NSI, 4251SI,
2.
DESCRIPCIÓN DISPOSITIVO
El dispositivo RAV4300 A3 es un accesorio que permite
encerrar y proteger de cualquier impacto, la central hidráulica
completa de motor eléctrico y depósito del aceite, instalado
sobre la columna de mandos de los puentes elevadores
RAVAGLIOLI de la serie con cuatro columnas
electrohidráulicos.
2.1 Destinación de uso
El accesorio en objeto ha sido diseñado para ser instalado
sobre los puentes elevadores modelos RAV420, 420N,
421, 4210NSI, 4210SI, 4212NSI, 4212SI, 421N, 421NS,
0700-M010-0
RAVAGLIOLI
der
mit
vier
RAV4300 A3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis