Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI RAV4300 A3 Bedienungsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
5
6
38
37
16
19
20
18
27-28
40
Fig. 7
3.2 Ponti con sollevatore integrato (RAV4210SI,
4210NSI, 4212SI, 4212NSI, 4251SI, 4251NSI, 4252SI,
4252NSI, 4252NSIAU)
A Eseguire tutte le operazioni descritte al paragrafo 3.1
dalla A alla F comprese;
B montare il supporto 38 (Fig.7), tramite la vite 37 e
posizionare le elettrovalvole previste sulla centralina
come indicato nella foto inserita in Fig.7;
C sostituire il raccordo idraulico in dotazione al ponte con
il raccordo 8 (Fig.6);
L'operazione potrebbe causare la fuoriuscita di
olio dal circuito pertanto predisporre l'ambiente
a tale eventualità e ripristinare il livello all'atto del
riutilizzo del ponte (consultare il manuale istruzioni
3.2 Lifts with lift table (RAV4210SI, 4210NSI, 4212SI,
4212NSI, 4251SI, 4251NSI, 4252SI, 4252NSI,
4252NSIAU)
A Carry out all the operations described under paragraph
3.1 from A to F included;
B mount the support 38 (Fig. 7) by means of the screw 37
and place the relevant solenoid valves on the control
unit as illustrated in the photograph included in Fig. 7;
C replace the hydraulic union coming with the lift with the
union 8 (Fig.6);
29
The operation may lead to oil leaks from the
circuit; therefore prepare the environment to that
event and restore the oil level when the lift resumes
3.2 Hebebühnen mit integriertem Heber (RAV4210SI,
4210NSI, 4212SI, 4212NSI, 4251SI, 4251NSI, 4252SI,
4252NSI, 4252NSIAU)
A Die bis Paragraph 3.1 vom Punkt A bis einschließlich
Punkt F beschriebenen Arbeiten ausüben.
B Den Halter 38 (Abb. 7) mit den Schrauben 37befestigen,
dann die vorgesehenen Elektroventile der Zentrale
montieren, dabei Bezug auf das Foto in Abb. 7 nehmen.
C Den mit der Hebebühne gelieferten Hydaulikanschluss
durch den Anschluss 8 (Abb. 6) ersetzen.
Bei diesem Arbeitsschritt kann es am System
zum Austreten von Öl kommen, daher muss die
Umgebung für einen solchen Fall entsprechend
geschützt und der Ölstand vor dem erneuten
Einsatz der Hebebühne auf den richtigen Stand
3.2 Ponts avec élévateur intégré (RAV4210SI, 4210NSI,
4212SI, 4212NSI, 4251SI, 4251NSI, 4252SI, 4252NSI,
4252NSIAU)
A Exécuter toutes les opérations décrites au paragraphe
3.1 du point A au point F compris.
B Monter le support 38 (Fig.7), au moyen de la vis 37 et
positionner les électrovannes prévues sur la centrale
comme indiqué sur la photo Fig.7.
C Remplacer le raccord hydraulique en dotation avec le
pont par le raccord 8 (Fig.6).
Cette opération pourrait provoquer une fuite d'huile
du
circuit,
l'environnement à cette éventualité et rétablir le
niveau au moment de la réutilisation du pont
(consulter la notice d'instructions de l'appareil).
3.2 Puentes con elevador integrado (RAV4210SI,
4210NSI, 4212SI, 4212NSI, 4251SI, 4251NSI, 4252SI,
4252NSI, 4252NSIAU)
A Efectuar todas las operaciones descritas en el párrafo
3.1 de A a F incluidas.
B Montar el soporte 38 (Fig. 7), utilizando el tornillo 37 y
posicionar las electroválvulas sobre la central, como
se indica en la foto en la Fig. 7.
C Sustituir la unión hidráulica suministrada en dotación
con el puente con la unión 8 (Fig. 6).
La operación podría causar la pérdida de aceite
del circuito, por lo tanto es necesario preparar el
área a esta posibilidad y reponer el nivel del
aceite cuando se vuelve a usar el puente
(consultar el manual de instrucciones del equipo).
0700-M010-0
par
conséquent,
préparer
RAV4300 A3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis