www.deltaplus.eu prie gaminio duomenų. - SV Prestanda : Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the
below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - DA Ydelse :
I
overensstemmelse
med
Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig på internetstedet www.deltaplus.eu under produktdata. - FI Ominaisuudet :
Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus löytyy
internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä. -
األداء : األداء: االمتثال للمتطلبات األساسية للوائح 6102/524 (األوروبية) والمعايير .التالية ويمكن االطالع على إعالن المطابقة على الموقعAR
FR Directive EPI 89/686/CEE - EN PPE Directive 89/686/EEC - ES Directiva EPI 89/686/CEE - IT Direttiva DPI
89/686/CEE - PT Diretiva EPI 89/686/CEE - NL Richtlijn PBM 89/686/EEG - DE PSA-Richtlinie 89/686/EWG - PL
Dyrektywa ŚOI 89/686/EWG - CS Směrnice 89/686/EHS o OOP - SK Smernica o OOP 89/686/EHS - HU 89/686/EGK
EVE irányelv - RO Directiva EIP 89/686/CEE - EL Οδηγία Μ.Α.Π. 89/686/ΕΟΚ - HR Direktiva 89/686/EEZ o osobnoj
zaštitnoj opremi - UK Директива 89/686/ЄЕС щодо засобів індивідуального захисту - RU Директива № 89/686/EEC
о СИЗ - TR Yönetmelik KKD 89/686/AET - ZH 89/686/欧盟个人防护设备指令 - SL Direktiva OZO 89/686/EGS - ET
Isikukaitsevahendite direktiiv 89/686/EMÜ - LV Direktīva IAL 89/686/EEK - LT AAP Direktyva 89/686/EEB - SV
Direktivet 89/686/EEG gällande personlig skyddsutrustning - DA PV-direktiv 89/686/EØF - FI Henkilönsuojaindirektiivi
89/686/ETY -
EN363 : 2008 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Système d'arrêt des chutes
- EN Personal fall protection equipment - Personal fall protection systems - ES Equipo de protección individual
contra caídas en altura - Sistema de parada de las caídas - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute
dall'alto - Dispositivi di arresto caduta - PT Equipamento de protecção individual contra quedas em altura - Sistemas
de interrupção das quedas - NL Persoonlijk beschermingsmiddel tegen vallen op hoogte - Testmethoden - DE
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Auffangsysteme - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed
upadkiem z wysokości - System powstrzymywania upadku - CS Prostředky ochrany osob proti pádu - Systémy
ochrany osob proti pádu - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Systémy na zabránenie pádu - HU
Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére - Lezuhanását megelőző rendszerek - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Sisteme de protecție individuală împotriva
căderilor de la înălțime - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Σύστημα κατακράτησης
των πτώσεων - HR Oprema za osobnu zaštitu protiv pada s visine - Sustav za zaustavljanje pri padu - UK Засоби
індивідуального захисту від падіння з висоти - системи індивідуального захисту від падіння - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты - Система остановки падения - TR Düşmeye karşı kişisel
koruyucu ekipman - Düşmeye karşı kişisel koruyucu sistemler - ZH 个人高空坠落防护设备 - 防坠落系统 - SL Osebna
varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sistemi za osebno zaščito pred padci z višine - ET Kõrgelt
kukkumise isikukaitsevahendid - Kukkumise peatamise süsteemid - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu
novēršanai no augstuma - Kritiena bloķēšanas sistēma - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – asmeninės
apsaugos nuo kritimo sistemos - SV Personlig fallskyddsutrustning – Fallskyddssystem - DA Individuelt
beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Faldstopsystem - FI Putoamissuojaimet – Putoamissuojainjärjestelmät -
EN364 : 1992 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur : Méthodes d'essais - EN
Personal fall protection equipment : Test method - ES Equipos de protección individual contra las caídas de alturas:
métodos de ensayo - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto - Metodi di prova - PT
Equipamento de protecção individual contra as quedas de altura: Métodos de ensaios - NL Persoonlijke
valbeveiligingssystemen: beproevingsmethoden - DE Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Prüfverfahren -
PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości : Metody prób - CS Osobní ochranné
prostředky proti pádům z výšky: Zkušební metody - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Skúšobné
metódy - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére: Vizsgálati módszerek - RO
Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Metode de încercare - EL Εξοπλισμός ατομικής
προστασίας από τις πτώσεις από ύψος: Μέθοδοι δοκιμών - HR Zaštitna oprema za sprečavanje pada : Metode
ispitivanja - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з висоти - метод випробування - RU Средства
индивидуальной защиты от падения с высоты: Методы испытаний - TR Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman
- Test yöntemi - ZH 个人高空坠落防护设备 - 测试方法 - SL Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine:
Preskusne metode - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid: Katsemeetodid - LV Individuālās aizsardzības
iekārtas kritienu novēršanai no augstuma: Testa metodes - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – bandymo
metodas - SV Personlig fallskyddsutrustning – Provningsmetoder - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra
højden: Prøvemetoder - FI Putoamissuojaimet: testimenetelmät -
EN365 : 2004 FR Exigences générales pour le mode d'emploi et pour le marquage - EN General requirements for
the instructions for use and the marking - ES Requisitos generales para instrucciones de uso y marcado. - IT
Requisiti generali per l'uso e la marcatura - PT Exigências gerais relativas às instruções de uso e à marcação - NL
Algemene eisen betreffende de gebruiksaanwijzing en de markering - DE Allgemeine Anforderungen an
Gebrauchsanleitung und Kennzeichnung - PL Wymagania ogólne w zakresie instrukcji użytkowania i oznakowania -
CS Všeobecné požadavky na návody k používání, údržbě, periodické prohlídce, opravě, značení a balení - SK
Všeobecné požiadavky na pre označovanie a návody na použitie - HU A használati utasításra és a jelölésre
vonatkozó általános követelmények - RO Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare și marcare - EL Γενικές
απαιτήσεις για τον τρόπο λειτουργίας και για τη σήμανση - HR Opći zahtjevi za uputstvo za uporabu i označavanje -
UK Загальні вимоги до інструкції із застосування і маркування - RU Общие требования к эксплуатации и
маркировке - TR Kullanım talimatları ve işaretlere yönelik genel gereksinimler - ZH 使用说明与标记的一般性要求 -
SL Splošne zahteve za navodila za uporabo in označevanje - ET Üldnõuded kasutusjuhenditele ja märgistusele - LV
Vispārīgās prasības lietošanas pamācībai un marķējumam - LT Bendrieji naudojimo instrukcijų ir ženklinimo
41
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
de
væsentligste
krav
i
Forordning (EU)
2016/425
سي إي إي
/
89
/
686
القرار التوجيهي الخاص بمعدات الحماية الفردية ورقمه
-
أنظمة الوقاية
-
معدات الوقاية الشخصية من السقوط من االرتفاعات
-
معدات الوقاية الشخصية من السقوط: طريقة االختبار
og
nedenstående
standarder.
في بيانات المنتج
www.deltaplus.eu
UPDATE 15/03/2018
AR
AR
AR