Herunterladen Diese Seite drucken

DELTA PLUS EX118 Anleitung Seite 31

Halteseil

Werbung

neatitinkantį šios instrukcijos nuostatų AAP naudojimą bei instrukcijoje išvardytų saugumo priemonių nesilaikymą.
apsaugos priemonės (AAP) skirtos naudoti sveikiems žmonėms, kai kurios medicininės sąlygos gali įtakoti naudotojo saugumą. Jei kyla
abejonių, kreipkitės į gydytoją. Griežtai laikykitės instrukcijos, kontrolės, priežiūros ir sandėliavimo nurodymų Jei naudotojas yra kritimo
rizikos zonoje, jis gali naudoti šį produktą tik bendros kritimo sulaikymo sistemos sudėtyje (EN 363), tokiu būdu sumažinant kūno
sužalojimų riziką kritimo metu.
instrukcijomis. Šis reguliuojamo ilgio lynas yra darbo padėties nustatymo sistema. Brīdinājumi: REGULIUOJAMO ILGIO LYNAS NĖRA
SKIRTAS KŪNUI PALAIKYTI. TIK KŪNO SAUGOS DIRŽAI (EN361) GALI ATLIKTI ŠIĄ FUNKCIJĄ. REGULIUOJAMO ILGIO LYNAS
NEGALI BŪTI NAUDOJAMAS NEI KRITIMO PREVENCIJAI NEI KRITIMO SULAIKYMUI. Esant kritimo rizikai yra būtina papildomai
pasirūpinti tvirtinimo arba apsaugos nuo kritimo iš aukščio kolektyvinėmis arba asmeninėmis priemonėmis (EN363). Reguliuojamo ilgio
lynas gali būti naudojamas tik jungtimis (EN362) sujungtas su darbo padėties nustatymo diržu (EN358). Tokiais atvejais yra būtina laikytis
naudojimo instrukcijoje aprašytų atitinkamų nurodymų. / ➪ INSTALIACIJA IR/ARBA REGULIAVIMAS: ➪ ■Prieš kiekvieną operaciją,
kurioje yra naudojama AAP, būtina turėti gelbėjimo planą, siekiant tinkamai pasiruošti bet kokiems nenumatytiems įvykiams.
gali būti vienu metu naudojama tik vieno naudotojo. ➪ ■ EX118 : žr/ schemas.
padėties nustatymo diržo šone esančios tvirtinimo vietos (1), apsukti virvę aplink darbo struktūrą, prijungti virvės jungtį prie kairiame
darbo padėties nustatymo diržo šone esančios tvirtinimo vietos (2). Dėmesio: kairiarankiai turi tai atlikti priešinga kryptimi. Reguliatoriaus
pagalba sureguliuoti virvės ilgį ir įtempimą taip, kad būtų užtikrinta stabili darbo padėtis ir apribota judėjimo laisvę iki 0.6 m. Reguliavimas
užbaigtas. Patikrinti, kad kritimas būtų apribotas iki 0,5 m. Virvės prailginimas: kairia ranka paimti virvę (dešine – kairiarankiams) taške,
esančiame tarp reguliatoriaus ir darbo struktūros. Dešine ranka paimti reguliatoriaus ratuką (kairia – kairiarankiams) ir tempti. Lengvai
patempti virvę, sukant naudotojo kūną iki virvės pailgėjimo. Paleisti ratuką, kad virvė būtų reguliatoriuje užblokuota (3A).
sutrumpinimas: virvės atblokavimui, patempti laisvą virvės galą dešine ranka (kairia – kairiarankiams) darbo struktūros kryptimi,
palenkiant naudotojo kūną darbo struktūros kryptimi (3A). Kai ilgis tinkamai sureguliuotas, paleisti virvės galą ir grįžti į poziciją, kurioje
virvė iš naujo užsiblokuotų. ➪ ■ EX021 : (3) Sujungti jungtimi (EN362) virvės galo kilpą su dešiniame darbo padėties nustatymo diržo
šone esančiu prijungimu, apsukti virvę aplink darbo struktūrą, sujungti jungtimi (EN362) reguliavimui skirtą kilpą su kairiame darbo
padėties nustatymo diržo šone esančiu prijungimu. Reguliatoriaus pagalba sureguliuoti virvės ilgį ir įtempimą taip, kad būtų užtikrinta
stabili darbo padėtis ir apribota judėjimo laisvę iki 0.6 m. Reguliavimas užbaigtas. Patikrinti, kad kritimas būtų apribotas iki 0,5 m.
Draudžiama jungti dvi jungtis prie tos pačios diržo kilpos (4). Draudžiama jungti dvi reguliuojamo lyno jungtis prie darbo vietos ankerio
(5). Draudžiama jungti vieną iš dvejų jungčių prie pačios virvės (6). žr/ schemas. ➪ ■ Naudojimo metu įrenginiai neturi liestis su: aštriais
elementais, aštriais kampais/briaunomis ir mažo diametro struktūromis, aliejais, stipriais cheminiais produktais, ugnimi, karštu metalu,
visų tipų elektriniais laidais. Naudojimo metu reguliariai tikrinti sujungimo, reguliavimo ir/arba fiksavimo elementus. Pasirūpinti saugos
elastiniu diržu. Saugumo sumetimais prieš kiekvieną naudojimą būtina patikrinti: Kad jungtys (EN362) yra užsegtos ir užblokuotos /
Kad yra laikomasi visų sistemos elementų naudojimo instrukcijos nuorodų / Kad bendras darbo sąlygų išplanavimas riboja kritimo riziką,
kritimo aukštį bei švytuoklės efekto riziką kritimo atveju. / Kad yra užtikrintas saugus aukštis (laisvo oro erdvė po naudotojo pėdomis) ir
kad jokios kliūtys nesutrukdys normalaus kritimo sulaikymo sistemos veikimo. Saugus aukštis yra kritimo sulaikymo atstumas H +
papildomas 1 m saugumo atstumas. Atstumas H yra matuojamas nuo pradinės iki galutinės pėdų pozicijos (naudotojo pusiausvyra po
kritimo sulaikymo). (žr.lentelę): Laikytis saugaus atstumo nuo žemės ir nuo elektros laidų arba nuo zonų, kuriose yra nutrenkimo elektra
pavojus. ■ Produkta specifikācija (žr. Nuorodų lentelę) : -Materiāli: (PART 4). ! EX021: EX021 : ③ Sujungti jungtimi (EN362) virvės galo
kilpą su dešiniame darbo padėties nustatymo diržo šone esančiu prijungimu, apsukti virvę aplink darbo struktūrą, sujungti jungtimi
(EN362) reguliavimui skirtą kilpą su kairiame darbo padėties nustatymo diržo šone esančiu prijungimu. Draudžiama jungti dvi jungtis prie
tos pačios diržo kilpos (4). Draudžiama jungti dvi reguliuojamo lyno jungtis prie darbo vietos ankerio (5). Draudžiama jungti vieną iš dvejų
jungčių prie pačios virvės (6). žr/ schemas. Naudojimo apribojimai: ▪GALIOJIMO TRUKMĖ : Tekstilės gaminiai arba sudėtyje turintys
tekstilės elementų (kūno saugos diržai, juosmens diržai, energijos sugėrikliai ir kt.): maksimalus galiojimo laikas sandėliuojant – 10 metų
(nuo pagaminimo datos), 7 metai – nuo pirmo panaudojimo. Metaliniai ir mechaniniai gaminiai (automatiniai kritimo sulaikymo įrenginiai,
darbai ant virvių, tvirtinimai ir kt.): maksimalus galiojimo laikas nuo pagaminimo datos – 20 metų (įskaičiuojant sandėliavimą ir naudojimą).
Galiojimo laikas yra informacinio pobūdžio. Jis gali keistis priklausomai nuo šių veiksnių: - Gamintojo instrukcijų nesilaikymas,
transportuojant, sandėliuojant ir naudojant gaminį. /- Nepalanki darbo aplinka: jūrinis klimatas, chemija, kritinės temperatūros, aštrūs
kampai... /- Ypatingai intensyvus naudojimas /- Didelės apkrovos ar smūgiai /- Gaminio praeities nežinojimas. Dėmesio: šie veiksniai
gali sukelti akiai nematomus pažeidimus. Dėmesio: tam tikros ekstremalios sąlygos gali sutrumpinti galiojimą laiką keliomis dienomis.
Abejonių atveju būtina reguliariai išimti gaminį iš naudojimo ir atlikti: - jo patikrinimą /- jo naikinimą. Galiojimo laikas neatleidžia nuo būtino
periodinio patikrinimo (mažiausiai kartą/metus), suteikiančio galimybę spręsti apie gaminio būklę.
METINIO PATIKRINIMO CENTRU, ZR. WWW.DELTAPLUS.EU Bet koks AAP pakeitimas, prijungimas arba taisymas negali būti atliktas
be išankstinio gamintojo sutikimo ir be jo darbo metodų panaudojimo.
instrukcijoje. Gamintojas nėra atsakingas už bet kokį nelaimingą atsitikimą, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusį dėl šioje instrukcijoje
nenumatytų modifikacijų ar naudojimo. Nenaudoti šios įrangos už leistinų ribų. Siekiant užtikrinti saugų gaminio veikimą ir naudotojo
saugumą, būtina reguliariai atlikti produkto patikrinimus: ▪ 1/ vizualiai tikrinant šiuos įrenginius ir jų dalis: Diržo ar virvės būklė: nėra
pluošto irimo požymių, plyšių, matomų siūlių pažeidimų, nudegusių vietų, neįprasto susiaurėjimo. / Siūlių ir fiksatorių būklė: nėra matomų
pažeidimų. / Metalinių dalių būklė: nėra nusidėvėjimo, deformacijų, korozijos ir oksidacijos požymių. / Bendra būklė: stebėkite bet kokius
pažeidimus, kilusius dėl ultra-violetinio spinduliavimo bei kitų klimatinių sąlygų. / Tinkamas karabinų bei mechaninių elementų veikimas
ir užsiblokavimas. / Ypatingos sąlygos: drėgmė, sniegas, ledas, purvas, nešvarumai, dažai, aliejai, klijai, korozija, susidėvėję diržas ar
virvė, kt. gali ženkliai įtakoti kritimo sulaikymo sistemos veikimą. ▪ 2/ šiais atvejais: iki ir naudojimo metu / abejonių atveju / sąlyčio su
cheminiais tirpikliais ar kuru, kurie galėtų paveikti veikimą, atveju / jei buvo patirtos apkrovos anksčiau vykusio kritimo metu. / mažiausiai
kartą per dvyliką mėnesių gamintojo ar gamintojo įgaliotos kompetentingos organizacijos pastangomis.
PATIKRINIMAS: Patikrinimas turi būti atliktas mažiausiai kartą per dvyliką mėnesių gamintojo ar gamintojo įgaliotos kompetentingos
organizacijos pastangomis. Šis labai svarbus patikrinimas yra susijęs su AAP efektyvumu ir, atitinkamai, su naudotojo saugumu.
Patikrinimo pasėkoje yra išduodamas raštinis leidimas tęsti AAP naudojimą. Šiame dokumente pabrėžiama, kad naudotojo saugumas
priklauso nuo AAP efektyvumo bei įrangos atsparumo. Jei reikia, būtina pakeisti AAP. Pagal Europos reglamentą, identifikacinė kortelė
turi būti užpildyta prieš pirmąjį gaminio naudojimą, po to atnaujinama ir laikoma kartu su gaminiu bei jo naudojimo instrukcija. Gaminio
žymėjimo įskaitomumas turi būti periodiškai tikrinamas. ▪ Brīdinājumi: Naudotojo saugumas priklauso nuo nuolatinio AAP efektyvumo,
atsparumo et gero šios naudojimo instrukcijos nuorodų supratimo. ▪ Brīdinājumi: Bet kokia papildoma statiška arba dinamiška apkrova
gali sukelti AAP pažeidimus. ▪ Brīdinājumi: REGULIUOJAMO ILGIO LYNAS NĖRA SKIRTAS KŪNUI PALAIKYTI. TIK KŪNO SAUGOS
DIRŽAI (EN361) GALI ATLIKTI ŠIĄ FUNKCIJĄ. REGULIUOJAMO ILGIO LYNAS NEGALI BŪTI NAUDOJAMAS NEI KRITIMO
PREVENCIJAI NEI KRITIMO SULAIKYMUI. Esant kritimo rizikai, yra privaloma pasirūpinti kolektyvinėmis arba asmeninėmis apsaugos
nuo kritimo iš aukščio priemonėmis (EN363) (7). (žr.lentelę): ▪ Brīdinājumi: Naudotojo svoris kartu su rūbais ir įranga negali viršyti ant
kritimo sulaikymo įrenginio nurodyto maksimalaus svorio.
kuriose yra sprogimo rizika. Yra pavojinga kurti savo asmeninę kritimo sulaikymo sistemą, nes visos apsaugos funkcijos yra vieną kitą
įtakojančios. Bet koks AAP pakeitimas, prijungimas arba taisymas negali būti atliktas be išankstinio raštinio gamintojo sutikimo ir be jo
darbo metodų panaudojimo. Draudžiama naudoti ne pagal paskirtį bei peržengiant instrukcijoje nustatytas leistinas ribas. Gamintojas
nėra atsakingas už bet kokį nelaimingą atsitikimą, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusį dėl šioje instrukcijoje nenumatytų modifikacijų ar
naudojimo. ▪ Darbo aplinkos temperatūra : -20°C / +50°C.
kodas
2/Įmonė
3/Naudotojo vardas
8/Patikros data 9/Pastabos 10/kitos patikros data 11/Antspaudas ir parašas 12/Tipas Asmeninės apsaugos priemonės 13/Diržas
31
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Prieš naudojimą yra būtina susipažinti su visų sistemos sudedamųjų komponentų naudojimo
▪ maksimali nominali apkrova. : 100 kg. Draudžiama naudoti vietovėse,
▪ PART 2: RECORD CARD :PERIODINIS AAP PATIKRINIMAS: 1/Gaminio
4/partijos numeris,/Serijos Nr. 5/Naudojimo data
Prijungti reguliatoriaus jungtį prie dešiniame darbo
Draudžiama naudoti už naudojimo zonos ribų, nustatytų
6/1-ojo naudojimo data
Šios asmeninės
Ši AAP
Virvės
KAD SUSIPAZINTUMETE SU
▪ PERIODINIS AAP
7/Pirkimo data
UPDATE 15/03/2018

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ex021