Herunterladen Diese Seite drucken

DELTA PLUS EX118 Anleitung Seite 4

Halteseil
EPI solamente puede ser utilizado por una sola persona a la vez. ➪ ■ EX118 : ver esquemas. Unir el conector del tensor en el punto
de enganche lateral derecho del cinturón de sujeción al trabajo (1), colocar la cuerda alrededor de la estructura de trabajo, unir el
conector de la cuerda en el punto de enganche lateral izquierdo del cinturón de sujeción al trabajo (2). (Atención: invertir el sentido para
los zurdos).
Ajustar el largo y la tensión de la cuerda con el tensor para asegurar una posición de trabajo estable y limitar el
desplazamiento libre a 0,6m máximo. Una vez concluida la regulación, verificar que una caída eventual se limite a 0,5 m. Para alargar
la cuerda: tomar la cuerda con la mano izquierda (derecha para los zurdos) en un punto situado entre le tensor y la estructura de trabajo.
Tomar el disco del tensor con la mano derecha (izquierda para los zurdos) y tirar. Tensar levemente la cuerda por desviación controlada
del cuerpo del usuario, hasta que se estire. Soltar el disco para bloquear la cuerda en el tensor (3A).
desbloquear la cuerda, tirar del extremo libre de la cuerda con la mano derecha (izquierda para los zurdos), en dirección a la estructura
de trabajo inclinando el cuerpo del usuario en dirección a la estructura de trabajo (3A). Cuando se alcanza la regulación prevista, soltar
el extremo de la cuerda y volver a tomar posición para que la cuerda vuelva a bloquearse.
(EN362) la hebilla del extremo de la cuerda en el punto de enganche lateral derecho del cinturón de sujeción al trabajo, colocar la cuerda
alrededor de la estructura de trabajo, unir con un conector (EN362) la hebilla formada por el ajuste en el punto de enganche lateral
izquierdo del cinturón de sujecíón al trabajo.
trabajo estable y limitar el desplazamiento libre a 0,6m máximo. Una vez concluida la regulación, verificar que una caída eventual se
limite a 0,5 m. Se prohíbe unir los dos conectores a la misma hebilla del cinturón (4) Se prohíbe unir los dos conectores de la eslinga
regulable al punto de anclaje de la estructura de trabajo (5) Se prohíbe enganchar uno de los dos conectores directamente a la cuerda
(6) ver esquemas. ➪ ■ Durante el uso el conjuto del dispositivo no debe estar en contacto con: elementos cortantes,aristas y estructuras
de poco diámetro,aceites, productos químicos agresivos, llamas, metal caliente, cualquier tipo de conductores eléctricos, etc. Durante
el uso, verificar regularmente los elementos de cierre y regulación y/o fijación. Prever eventualmente una faja de protección.
razones de seguridad, antes de cada uso, es necesario verificar: que los conectores (EN362) estén cerrados y asegurados / que las
consignas de uso descritas para cada elemento del sistema sean respetadas / que la disposición general de la situación de trabajo
limite el riesgo de caída, la altura de la caída y el movimiento pendular en caso de caída. / que la altura libre sea suficiente (espacio
libre bajo los pies del usuario) y que ningún obstáculo perturbe el normal funcionamiento del sistema de detención de caída. La altura
libre es la distancia de detención H + una distancia suplementaria de seguridad de 1 m. La distancia H se mide desde la posición inicial
bajo los pies hasta la posición final (equilibrio del usuario después de la caída). (ver tabla): Se debe prever una distancia de seguridad
con respecto al suelo y a las líneas eléctricas o zonas que presentan un riesgo eléctrico ■ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (ver cuadro
de referencias) : -Materias primas: (PART 4). ! EX021: EX021 : ③ Unir con un conector (EN362) la hebilla del extremo de la cuerda en
el punto de enganche lateral derecho del cinturón de sujeción al trabajo, colocar la cuerda alrededor de la estructura de trabajo, unir con
un conector (EN362) la hebilla formada por el ajuste en el punto de enganche lateral izquierdo del cinturón de sujecíón al trabajo. Se
prohíbe unir los dos conectores a la misma hebilla del cinturón (4) Se prohíbe unir los dos conectores de la eslinga regulable al punto
de anclaje de la estructura de trabajo (5) Se prohíbe enganchar uno de los dos conectores directamente a la cuerda (6) ver esquemas.
Límites de aplicación: ▪Vida útil : Productos textiles o que contengan elementos textiles (arneses, cinturones, absorbedores de enrgía,
etc.): vida útil máxima 10 años en almacenamiento (a partir de la fecha de fabricación), 7 años a partir del primer uso. Productos de
metal y productos mecánicos (dispositvo de detención de caídas con recuperador automático, deslizante, trabajos con cuerdas, anclajes,
etc.): vida útil máxima 20 años a partir de la fecha de fabricación (incluyendo almacenamiento y uso).
informativo. Los siguientes factores pueden hacerla variar mucho: -No respetar las instrucciones del fabricante en cuanto al transporte,
almacenamiento y uso /-Entorno de trabajo « agresivo »: atmósfera marina, química, temperaturas extremas, aristas filosas, etc. /-Uso
demasiado intensivo /-Golpes o exigencias extremas /-Desconocimiento del pasado del producto.
provocar degradaciones invisibles a simple vista. Atención: algunas condiciones extremas pueden reducir la duración a pocos días.
En caso de duda, descartar el producto para someterlo a: - revisión /- destrucción. La vida útil no invalida la verificación periódica (por
lo menos anual) que permitirá juzgar el estado del producto.
CONSULTAR WWW.DELTAPLUS.EU.
previo acuerdo del fabricante y sin utilizar sus métodos. No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones. El fabricante
no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del
producto, ya que los usos correctos se encuentran especificados en este manual. No utilizar este equipo fuera de la utilidad aquí
especificada. Para asegurar su correcto funcionamiento y la seguridad del usuario, el producto debe ser verificado sistemáticamente: ▪
1/ realizando las siguientes inspecciones visuales: Estado de la cincha o de la cuerda: controlar si está deshilachada, indicios de cortes,
daño visible en las costuras, quemaduras o encogimiento inhabitual. /
visibles . /
Estado de las partes metálicas: no deben evidenciar desgaste, deformación, corrosión ni oxidación. / Estado general:
verificar cualquier degradación debida a rayos ultravioleta u otras condiciones climáticas / Funcionamiento y bloqueo correcto de los
conectores y de los elementos mecánicos . / Las condiciones especiales, tales como humedad, nieve, hielo, barro, suciedad. pintura,
aceites, pegamento, corrosión, desgaste de la cincha o de la cuerda, etc., pueden reducir considerablemente el funcionamiento del
dispositivo de detención de caídas. ▪ 2/ en los siguientes casos : antes y durante el uso / en caso de duda / en caso de contacto con
productos químicos, solventes o combustibles que podrían afectar su funcionamiento. / si ha sido sometido a exigencias en ocasión de
una caída anterior. / como mínimo, cada doce meses por el fabricante o una organización competente, designada por éste. ▪ EXAMEN
PERIÓDICO del EPI: El fabricante o una organización competente desIgnada por éste, debe realizar un examen como mínimo cada
doce meses. Esta importante verificación es indispensable para el mantenimiento y la eficacia del EPI y, por ende, para la seguridad
del usuario. Luego de laverificación debe expedirse un documento escrito que autorice la reutilización para vovler a utilizar el EPI. Este
documento deberá detallar que la seguridad del usuario depende del mantenimiento de la eficacia y de la resistencia del equipamiento.
Reemplazar el EPI si es necesrio. Conforme a la reglamentación europea, la ficha de identificación debe completarse antes de la primera
vez que se use el producto, luego debe ser actualizada y conservada por el usuario, con el producto y el manual. Debe verificarse
periódicamente la legibilidad de la marcación del producto.
constante del EPI , de su resistencia y de la correcta comprensión de las consignas del manual del usuario.
Cualquier sobrecarga estática o dinámica puede dañar el EPI.
DISPOSITIVO DE PRENSIÓN DEL CUERPO, SOLAMENTE EL ARNÉS CUMPLE ESA FUNCIÓN (EN361). LA ESLINGA REGULABLE
NO DEBE SER UTILIZADA NI PARA LA PREVENCIÓN NI PARA LA DETENCIÓN DE LAS CAÍDAS. En caso de riesgo de caída, es
obligatorio implementar un dispositivo de protección contra caídas de tipo colectivo o individual (EN363) (7).
ADVERTENCIAS: El peso del usuario, incluyendo su ropa y su equipo, no debe superar el peso máximo indicado en el anticaídas. ▪
carga nominal máxima : 100 kg. No está autorizado para áreas con peligro de explosión.. Es peligroso crear su propio sistema anticaídas
porque cada función de seguridad puede interferir con otra función de seguridad. Cualquier modificación, acoplamiento o reparación
del EPI sólo debe realizarse con previo acuerdo escrito del fabricante y sin utilizar sus métodos. No utilizar fuera del ámbito de uso
definido en las instrucciones, ni más allá de sus límites. El fabricante no se responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que
puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya que los usos correctos se encuentran especificados en
este manual. ▪ Temperatura del entorno de trabajo : -20°C / +50°C.
1/Referencia del producto 2/Compañía 3/Nombre del usuario 4/numero de lote,/Nº de serie 5/Fecha de fabricación 6/Fecha de la
1ª puesta en servicio 7/Fecha de compra 8/Fecha de inspección 9/Comentario 10/Próxima fecha de inspección 11/Nombre, firma
12/Tipo Equipos de protección individual 13/Cinturón & Sistema de mantenimiento en el trabajo 14/Antes de usar por primera vez el
producto debe rellenarse la ficha de identificación, después el usuario la actualizará y conservará.No dar otros usos distintos a los
descritos en las instrucciones. 15/La periodicidad de los controles debe respetar las reglamentaciones nacionales y como mínimo se
4
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Ajustar el largo y la tensión de la cuerda con el tensor para asegurar una posición de
PARA SABER CUAL ES SU CENTRO DE REVISION ANUAL,
Cualquier modificación, agregado, reparación o acoplamiento del EPI deberá realizarse con
▪ ADVERTENCIAS: La seguridad del usuario depende de la eficacia
➪ ■ EX021 : (3) Unir con un conector
Estado de las costuras y de las fijaciones: controlar daños
▪ ADVERTENCIAS: LA ESLINGA REGULABLE NO ES UN
▪ PART 2: RECORD CARD :EXAMEN PERIÓDICO del EPI:
Para acortar la cuerda: para
La vida útil se da a título
Atención : estos factores pueden
▪ ADVERTENCIAS:
(ver tabla):
UPDATE 15/03/2018
Por
loading

Diese Anleitung auch für:

Ex021