Herunterladen Diese Seite drucken

Timex W264 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

GRAZIE DI AVERE ACQUISTATO UN OROLOGIO TIMEX
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO BASILARE
PULSANTE MODE
PULSANTE
PULSANTE
LAP/RESET
START/STOP
PULSANTE INDIGLO
ORA
Per impostare ora e data, fare quanto segue.
CRONOGRAFO
VELOCITÀ
RICHIAMO
NOTA:
TIMER
Per impostare il timer per conto alla rovescia, fare quanto segue.
MISURATORE DEL PASSO
Per impostare il misuratore del passo, fare quanto segue.
NOTE -
BRACCIATA
NOTE -
SVEGLIA
Per impostare la sveglia, fare quanto segue.
ORA DOPPIA
Per impostare l'ora del secondo fuso orario, fare quanto segue.
ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO
®
CON FUNZIONE NIGHT-MODE
®
k
RESISTENZA ALL'ACQUA
AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE L'IMPERMEABILITÀ DELL'OROLOGIO, NON PREMERE
ALCUN PULSANTE SOTT'ACQUA.
O
50 m/164 piedi
86
BATTERIA
La Timex raccomanda caldamente di portare l'orologio da un dettagliante o un
gioielliere per far cambiare la batteria.
NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE
SCIOLTE LONTANO DAI BAMBINI.
®
.
WIR DANKEN FÜR DEN KAUF IHRER TIMEX
FUNKTIONEN UND ANWENDUNG
LAP/RESET-
KNOPF
®
TIME (ZEIT)
Zeit- und Datumseinstellung:
CHRONOGRAPH
SPEED (GESCHWINDIGKEIT)
RECALL (ABRUFEN)
HINWEIS:
TIMER
Countdown-Timer-Einstellung:
PACER
Pacer-Einstellung:
ANMERKUNGEN:
STROKE (ZUG)
ANMERKUNGEN:
WECKER
Einstellung des Weckers:
DUALZEIT
Einstellen der zweiten Zeit:
INDIGLO
®
-ZIFFERBLATTBELEUCHTUNG
MIT NIGHT-MODE
®
-FUNKTION
k
WASSERBESTÄNDIGKEIT
ACHTUNG: UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN, UNTER WASSER KEINE KNÖPFE
DRÜCKEN.
50 m
BATTERIE
Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem Händler oder Juwelier
auswechseln zu lassen.
BATTERIE NICHT INS FEUER WERFEN. NICHT WIEDERAUFLADBAR. BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
®
UHR.
WIJ DANKEN U VOOR DE AANKOOP VAN UW TIMEX
FUNCTIES EN ALGEMENE WERKING
MODE-KNOPF
DE KNOP
START/STOP-KNOPF
LAP/RESET
(ronde/reset)
INDIGLO
®
-KNOPF
Tijd en datum instellen:
CHRONOGRAAF
TERUGROEPEN
OPMERKING:
Afteltimer instellen:
Pacer instellen:
OPMERKINGEN:
OPMERKINGEN:
Alarm instellen:
TWEE TIJDZONES
De tweede tijd instellen:
INDIGLO
®
NACHTVERLICHTING MET DE FUNCTIE NIGHT-MODE
WATERBESTENDIGHEID
O
WAARSCHUWING: DRUK ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP OPDAT HET
HORLOGE WATERBESTENDIG BLIJFT.
86
50 m/164 ft
Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te
laten vervangen.
DE BATTERIJ NIET IN HET VUUR WEGGOOIEN. NIET OPLADEN. LOSSE BATTERIJEN
UIT DE BUURT VAN KINDEREN HOUDEN.
®
HORLOGE.
NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
DE KNOP MODE (modus)
DE KNOP
START/STOP
DE KNOP INDIGLO
®
TIJD
COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU L'ENDOMMAGEMENT DE VOTRE MONTRE :
IMPORTANTE — OBSERVE POR FAVOR QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O
DAÑOS A SU RELOJ:
SNELHEID
TIMER
IMPORTANTE — NOTE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU DANOS NO
RELÓGIO:
PACER
IMPORTANTE — SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O I
DANNI ALL'OROLOGIO:
SLAG
ALARM
MÄNGEL ODER SCHÄDEN IHRER UHR BEZIEHT:
®
k
O
86
BELANGRIJK — DEZE GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN HET HORLOGE:
BATTERIJ
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
IMPORTANT — PLEASE
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX
IMPORTANT — CETTE GARANTIE NE
GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
GARANTIA INTERNACIONAL DA TIMEX
GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX
TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE
WICHTIG — BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE NICHT AUF
INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX

Werbung

loading