Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Інструкції З Використання - 3M PELTOR ComTac MT20H682 N-Serie Bedienungsanleitung

Vi nib headset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
UA
M — оцінка ефективності засобів захисту слуху від впливу
звуків середньої частоти (500 Гц < ƒ < 2000 Гц).
L — оцінка ефективності засобів захисту слуху у разі впливу
звуків низької частоти (ƒ ≤ 500 Гц).
A:6. Рівень критеріїв.
H — рівень критеріїв для шуму високої частоти.
M — рівень критеріїв для шуму середньої частоти.
L — рівень критеріїв для шуму низької частоти.
A:7. Європейський стандарт EN 352-6 Рівні зовнішнього
аудіовходу.
А:8. Рівень вхідного сигналу U (мВ, середньоквадр.).
А:9. Середній рівень звукового тиску (дБ(A)).
А:10. Стандартне відхилення звукового тиску (дБ).
А:11. Значення вхідного сигналу, для якого середнє значення
плюс одне стандартне відхилення дорівнює 82 дБ(A).
В) Діючий в Австралії /Новій Зеландії стандарт
AS/NZS 1270:2002.
B:1. Випробувальна частота (Гц).
В:2. Середнє послаблення, середн. послабл.
B:3. Стандартне відхилення, ст. відх.
B:4. Середнє послаблення мінус стандартне відхилення.
КОМПОНЕНТИ
С:1. Складана головна дужка.
C:2. Важіль-тримач чашки.
С:3. Двоточкові кріплення.
С:4. Чашка.
С:5. Кришка відсіку для батарей.
C:6. Мікрофон для прослуховування зовнішніх/навколишніх
звуків.
C:7. Демпфувальна накладка.
C:8. Амбушура.
С:9. Кабель зовнішнього входу (лише у окремих моделей).
С:10. Мікрофон (лише у окремих моделей).
С:11. Шийна дужка.
С:12. Мікрофонний вхід (J22) (лише у окремих моделей).
C:13. Кнопка [–] на цифровій клавіатурі.
C:14. Кнопка [+] на цифровій клавіатурі.
C:15. Тангента системи NIB.
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
Головна дужка
D:1. Зсуньте чашки та відхиліть верхню частину корпусу
назовні, оскільки кабель має бути із зовнішньої сторони
головної дужки.
D:2. Відрегулюйте висоту чашок пересуванням вгору та вниз,
утримуючи головну дужку на місці.
D:3. Головна дужка має проходити через верхню частину
голови, як це показано на малюнку, та має підтримувати вагу
гарнітури.
Шийна дужка
D:4. Помістіть чашки в положення над вухами.
D:5. Тримайте чашки в потрібному положенні, розташуйте
головний ремінець на тімені та щільно зафіксуйте його в
потрібному положенні.
D:6. Головний ремінець має бути розташований на верхній
частині голови.
E:1 — E:2. Встановлення мікрофона
Щоб максимально підвищити ефективність роботи мікрофона
в шумних місцях, розташуйте його якомога ближче до рота
(менше 3 мм, або ⅛ дюйма).
ПРИМІТКА. Під час використання виробу на великій висоті / в
авіації (наприклад, під час набору висоти у гелікоптері) швидке
зниження тиску навколишнього середовища може впливати на
чутливість мікрофона. У такому випадку розташуйте мікрофон
ближче до себе і/або говоріть гучніше, щоб збільшити тиск на
мембрану мікрофона.
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
Заміна батарей (рис. 1)
1–2. Зніміть кришки з відсіків для батарей та вставте батареї
(2xAAА).
3. Полярність батарей повинна відповідати маркуванню,
вказаному у відсіку для батарей.
4. Щоб забезпечити гарне ущільнення, кришки повинні
бути повністю притиснуті. Коли рівень заряду батареї буде
низьким, декілька разів пролунає голосове повідомлення «Low
battery» (Низький заряд батареї).
Увімкнення та вимкнення гарнітури (рис. 2)
Щоб увімкнути або вимкнути гарнітуру, натисніть кнопку [+]
або [–] та утримуйте її натиснутою протягом приблизно
2 секунд. Увімкнення або вимкнення буде підтверджене
голосовим сигналом. Під час вимкнення гарнітури поточні
налаштування завжди зберігаються, за винятком випадків.
Гарнітура автоматично вимикається, якщо вона не працює
протягом двох годин. На це вказують голосові повідомлення на
останній хвилині, після чого гарнітура вимикається. Натисніть
кнопку [+] або [–], щоб розпочати новий двогодинний період.
Регулювання гучності (рис. 3)
Натисніть [+] або [–], щоб відрегулювати гучність
прослуховування навколишнього середовища. Доступні
чотири рівні налаштувань а також можливість вимкнути
прослуховування навколишнього середовища. Максимальне
налаштування підтверджується звуковим сигналом. Перехід
в режим вимкненого прослуховування навколишнього
середовища підтверджується голосовим повідомленням.
173

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis