Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR ComTac MT20H682 N-Serie Bedienungsanleitung Seite 22

Vi nib headset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
POZNÁMKA: Pokud se o vysílání prostřednictvím NIB pokouší
více než čtyři uživatelé, pak 5. a každý další uživatel pokoušející
se o vysílání uslyší pípání, které naznačuje, že odchozí
komunikace není vysílána.
6
3
2
5
1
4
8
9
7
Skupina NIB, do níž náležíte, závisí na poloze, kterou zaujímáte
vy a ostatní náhlavní soupravy NIB.
Funkce NIB je v činnosti, pokud úroveň okolního hluku přesáhne
hodnotu přibližně 80 dB a pokud je hluk souvislý po dobu
přibližně 1 sekundy.
Funkce NIB je v činnosti také při hodnotách nižších než 80 dB,
pokud uživatel stiskne tlačítko PTT v režimu PTT nebo v režimu
VOX.
Aktivace NIB (obr. 7)
Rychlým dvojitým stisknutím tlačítka PTT přepínáte mezi režimy
NIB PTT ON/NIB OFF/NIB VOX ON.
Stisknutí a podržení tlačítka NIB PTT umožní komunikaci v okruhu
10 m, a to v režimu NIB VOX ON a režimu NIB PTT ON.
NIB VOX ON – v tomto režimu se na základě vysoké úrovně
hluku aktivuje rádio NIB a umožní komunikaci VOX až mezi
čtyřmi uživateli. Stisknutí tlačítka PTT v režimu VOX ON umožní
rovněž komunikaci v tichém prostředí.
Pokud náhlavní souprava pracuje v prostředí s přerušovaným
hlukem, pak může hluk vyvolat opakovanou aktivaci režimu
NIB VOX. V takové situaci můžete využít režim NIB PTT ON.
NIB PTT ON – v tomto režimu je pro zahájení vysílání nutné
stisknout tlačítko PTT.
NIB OFF – tento režim VYPÍNÁ rádio NIB. V režimu NIB OFF
není z rádia NIB vysílán žádný signál RF.
Push-To-Talk (stlač a mluv) pro funkci NIB (obr. 8)
Pro vysílání NIB stiskněte a podržte tlačítko PTT na levé mušli.
Vstup do nabídky (obr. 4)
1. Stisknutím a podržením tlačítka [+] a [–] vstoupíte do nabídky.
Uslyšíte hlasové potvrzení.
2. Pro procházení nabídkou stiskněte krátce tlačítko [–]. Položky
nabídky jsou vyjmenovány v následující části.
3. Pomocí tlačítka [+] se mění nastavení a případně se prochází
dostupná nabídka. Každou položku potvrdí hlasová zpráva,
po které následuje informace o aktuálním nastavení. Změny
6
5
3
2
1
4
8
9
7
16
se rovněž potvrzují hlasovou zprávou. Po několika sekundách
neaktivity se nabídka vrátí do režimu hlasitosti. Stisknutím
tlačítka [+] a [–] lze v jakékoli fázi nabídky okamžitě otevřít
nastavení hlasitosti.
Ambient/Environmental listening mode (Režim poslechu
okolí/prostředí)
Režim poslechu okolí/prostředí je dostupný v klasickém režimu
a pokročilém režimu. Klasický režim umožňuje nastavení
hlasitosti ve čtyřech krocích pomocí zvyšování nebo snižování
hladiny zvuku poslechu okolí/prostředí. Pokročilý režim
obsahuje čtyři přednastavené volby optimalizované pro různé
zvukové profily.
Nastavení
Pokročilý režim 1
Pro pohodlné používání ve velmi hlučných
(Komfort)
prostředích.
Pokročilý režim 2
Pro přirozený zvukový zážitek, pokud je
(Konverzace)
zapotřebí ochrana před prudkými zvuky.
Pokročilý režim 3
Pro vysoké povědomí o okolní situaci při
(Obchůzka)
procházení prostředím s nízkým hlukem.
Pokročilý režim 4
Pro intenzivní povědomí o okolní situaci
(Dohled)
v tichém prostředí.
Battery (Baterie)
Zvolte typ baterie, který používáte ve své náhlavní soupravě:
alkalické nebo dobíjecí.
Wireless input (Bezdrátový vstup)
1. Při nastavení šňůry kolem krku postupujte podle pokynů pro
3M™ PELTOR™ TEP-LOOP-*.
2. V nabídce náhlavní soupravy nastavte bezdrátový vstup a
citlivost tak, aby odpovídaly připojené šňůře kolem krku. Zvolte
možnost Vypnuto/Nízká/Střední/Vysoká (Off/Low/Medium/High).
3. V případě potřeby upravte hlasitost na externím rádiu.
POZNÁMKA: Hlasitost se může lišit v závislosti na vzdálenosti
mezi náhlavní soupravou a šňůrou na krk.
Wired input (Kabelový vstup)
Nastavte kabelový vstup a citlivost, aby odpovídaly kabelovému
zařízení. Zvolte možnost Nízká/Vysoká (Low/High).
Balance (Vyvážení)
Nastavením vyvážení se upravuje vyvážení hlasitosti mezi
pravým a levým uchem. K dispozici je sedm úrovní nastavení:
Střed, Vlevo 1, Vlevo 2, Max. vlevo, Max. vpravo, Vpravo 2,
Vpravo 1 (Center, Left 1, Left 2, Max left, Max right, Right 2,
Right 1).
Warning signals (Výstražné signály)
Nastavením výstražných signálů se aktivují/deaktivují výstražné
signály „low battery" (nízká úroveň nabití baterie) a „automatic
power off" (automatické vypnutí). Pokud je nastavení vypnuto,
nebudou výstražné signály slyšet.
Automatic power off (Automatické vypnutí)
Nastavením automatického vypnutí se zapíná/vypíná funkce
CZ
Zamýšlené použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis