Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jacuzzi Young Collection series Installations Anweisung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Young Collection series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

polaire, à installer à un endroit tel que soient respectées les nor-
mes de sécurité applicables aux salles de bain. Cet interrupteur
omnipolaire devra garantir une ouverture des contacts d'au moins
3 mm et être adapté à des tensions de 220-240 V et à des cou-
rants jusqu'à 16 A.
L'interrupteur et les dispositifs électriques, conformément
aux normes, doivent être installés dans une zone non acces-
sible par l'utilisateur utilisant la baignoire d'hydromassage.
L'installation de dispositifs électriques et d'appareils (prises, interrup-
teurs, etc.) dans les salles de bain doit être conforme aux dispositions
de la loi et aux normes de chaque État; en particulier aucune installa-
tion électrique n'est admise dans la zone située autour de la baignoi-
re d'hydromassage sur une distance de 60 cm et une hauteur de
225 cm. Pour le branchement à l'installation électrique de l'habitation,
il est nécessaire d'utiliser un câble avec gaine ayant des caractéris-
tiques non inférieures au type H 05 VV-F 3x2,5 mm
Les baignoires d'hydromassage "Young Collection" Ja-
cuzzi
®
doivent être branchées à une installation élec-
trique pourvue d'un interrupteur différentiel de 0,03A.
Les baignoires d'hydromassage "Young Collection" Jacuzzi
équipées d'une borne, placée près de la pompe et marquée du
symbole
, pour le branchement équipotentiel des masses métal-
liques adjacentes, tel que prévu par les normes EN 60335.2.60.
3
0,6 m
2
3
1
0
0,6 m
2
MONTAGE DE LA ROBINETTERIE
(si prévue)
i
(
5
)
ATTENTION: la position du bec déverseur du robinet
varie selon le type de baignoire.
I Récupérer la boîte contenant les différentes pièces de la ro-
binetterie.
NOTE: le montage de la robinetterie doit être effectué
avec la baignoire hors de son emplacement définitif, et
dans tous les cas avant de la fixer au sol.
i
I
(
) (1) Dévisser la vis sans tête, extraire le manchon
6
du distributeur (2); (3)
ter le joint "C".
NOTE: conserver la vis sans tête.
2
.
1
3
0
0,6 m
visser les bagues "A" et "B" puis mon-
i
I
(
) De
7
sous la baignoire, enfiler le manchon dans le trou
indiqué et visser de dessus le manchon avec les joint toriques.
i
I
(
8
)
(1) En agissant sur le manchon et sur la bague (2),
fixer de manière provisoire le manchon, en vérifiant qu'il soit
parallèle au bord de la baignoire (3).
i
I
(
)
9
Monter sur un robinet les mêmes composants utilisés pour
le manchon cruciforme; répéter l'opération pour l'autre robinet.
i
I
(
)
10
De sous le bord de la baignoire, enfiler les robinets
dans les trous indiqués et visser de dessus les bagues avec
un joint torique.
i
I
(
11
)
En agissant sur les respectives bagues, fixer de ma-
nière provisoire les robinets, en les tournant l'un par rapport à
l'autre, afin de faciliter le successif montage des flexibles (3).
i
I
(
)
12
(1) Appliquer les couvercles, comme indiqué et les
fixer de dessus avec les bagues (2).
i
I
(
13
)
Monter le support douche en interposant le joint indiqué.
i
I
(
)
®
sont
13
De sous le bord de la baignoire, appliquer un autre
joint et fixer le tout avec l'écrou indiqué.
i
I
(
14
)
Récupérer le flexible de la douche (raccords 1/2"-
3/8") et y enfiler les composants suivants, dans l'ordre indi-
qué (du côté du raccord 3/8"):
bouton E - bride F - rosace G - douille filetée H - rondelle
en téflon I (ø interne 23,3 mm) - douille filetée J - ressort
K - rondelle en téflon L (ø interne 26 mm) - joint M (la fa-
ce en laiton doit être orientée vers le bas)
i
I
(
)
15
Visser le flexible de 1/2" M-F (fourni) au manchon
cruciforme et le faire passer à l'intérieur du support à douche,
en l'amenant sur le bord de la baignoire.
i
I
(
)
16
(1) De sur le bord de la baignoire, raccorder le flexi-
ble de la douche à celui à peine monté, en interposant le joint;
(2) faire buter la rondelle L contre le joint M à l'intérieur du
support de la douche.
i
I
(
17
)
Visser la douille filetée J à l'intérieur du support
douche jusqu'à ce qu'elle bute contre le support.
i
I
(
)
18
(1) Faire buter la rondelle I contre la douille filetée
H et amener cette dernière sur le ressort K, à l'intérieur de la
douille filetée J (2).
i
I
(
)
19
Faire buter la rosace G contre la baignoire;visser en-
suite la bride F et pour finir le bouton E sur la douille filetée H.
i
I
(
20
)
Faire glisser le flexible sous le bord de la baignoire et
visser la douchette, en interposant le joint.
Utilisation de la douchette
i
(
)
20
Pour enlever la douchette de son support, appuyer sur
la bague vers le bas (1) et la tourner d'environ 45° (2), de ma-
nière à débloquer le flexible.
En fin d'utilisation, repositionner la douchette, appuyer sur la
bague et la tourner d'environ 45°.
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis