Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA YH-990BF Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YH-990BF:

Werbung

SUOMI
SLOVENSKY
Laturin ominaisuudet
Vlastnosti adaptéra
— Teplota prostredia počas dobíjania: 0°C
— Akkujen säilytyslämpötila: -20–+25 °C.
— Dobíja 1 až 4 baterky HR6/AA a/alebo 1
— Lataa 1–4 kpl HR6/AA- ja/tai HR03/AAA-
— Latauslämpötila: 0–+40 C°.
až 4 HR03/AAA dobíjateľné batérie.
akkuja.
— 4 yksilöllistä latauskanavaa.
— 4 napájacie konektory.
Irrota laturi pistorasiasta ennen puhdista-
Počas čistenia a nepoužívania odpojte
— Latauksen lopussa yksilöllinen miinus
— Ukončenie dobíjania je signalizované
mista ja silloin, kun sitä ei käytetä.
adaptér zo siete elektrického napätia.
kontrolkou napätia
delta (-dV) -tunnistus.
(-dV).
— Turvallisuus varmistettu erillisten turva-
— Bezpečnostný časovač a teplotné sen-
Puhdista laturi tarvittaessa kostealla liinal-
Na čistenie adaptéra používajte navlhčenú
ajastimen ja lämpötilantunnistimien
zory.
la. Älä upota laturia veteen.
utierku. Nie však mokrú.
— 100-240V~ celosvetové využitie.
avulla.
— 100–240 V~; sopii maailmanlaajuisen
— Rozpoznanie nedobíjateľných a poškode-
Výstraha: prečítajte si informácie na zadnej
Suositellut turvallisuustoimenpiteet: katso
ných batérií.
käyttöön.
laturin takaosaa.
strane adaptéra. Manuál si uschovajte si
— Tunnistaa kertakäyttöparistot ja vioittu-
— Dvojfarebný LED indikátor.
pre budúce použitie.
neet akut.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta
Návod
— Kaksivärinen LED-indikaattori.
varten.
— Zapojte priložený kábel do nabíjačky a
Käyttöohje
pripojte do elektrickej siete.
Malli: YH-990BF
Model: YH-990BF
— Kiinnitä pakkauksessa oleva virtajohto
— Vložte batérie správne do výmenných
laturiin ja laita pistotulppa pistorasiaan.
drážok presne podľa označenia polarity
Sisäänmeno: 100-240 Vac, 50/60 Hz, 0,2 A
Vstup: 100-240Vac, 50/60Hz, 0,2A
— Laita akut latauspaikkoihin napaisuuden
(+/-), viď obr.1.
— Indikátor LED sa pri každom vložení
mukaan (+/-), katso kuvaa 1.
Ulostulo: AA 1,2 Vx4 1000 mA AAA 1,2 Vx4
Výstup: AA 1,2Vx4 1000mA AAA 1,2Vx4
— Jokaisen laturiin laitettavan akun koh-
novej batérie rozsvieti na červeno.
500mA
500 mA
Indikátor zostane svietiť na červeno
dalla led-merkkivalo välähtää punaise-
vždy počas dobíjania, zelené svetlo sa
na. Merkkivalo palaa punaisena koko
TÄYTTÄÄ UL STD.1310 -VAATIMUKSET.
Zhoda s: UL STD.1310 CERTIFIED TO CSA
latauksen ajan ja vaihtuu vihreäksi, kun
rozsvieti, keď je batéria nabitá. Udržia-
STD. C22.2 NO.223-M91.
SERTIFIOITU CSA STD. C22.2 NRO 223-
vacie nabíjanie sa spustí, keď je batéria
akut ovat latautuneet. Kun akut ovat
M91 MUKAISESTI.
plne nabitá.
latautuneet, lataus muuttuu ylläpitola-
POZOR:
— Ak omylom vložíte do adaptéra poško-
taukseksi.
Nebezpečenstvo zranenia. Riziko elek-
VAROITUS:
— Led-merkkivalo vilkkuu punaisena ja
dené alebo nedobíjateľné batérie, LED
Loukkaantumisvaara. Sähköiskuvaara.
trického šoku. Používať len na suchých
laturi lopettaa lataamisen, jos laturiin
indikátor sa vždy rozsvieti na červeno.
Saa käyttää ainoastaan kuivassa paikassa.
priestranstvách. Dobíjajte len dobíjateľné
Dobré vedieť
laitetaan vahingossa tavallisia paristoja
Tarkoitettu vain Ni-MH- ja Ni-Cd-tyyppisten
batérie typu Ni-MH a Ni-Cd.
— Nové batérie vyžadujú 2-3-krát opätov-
tai viallisia akkuja.
akkujen lataamiseen.
Hyvä tietää
ne vybiť a dobiť, aby sa optimalizovala
Napájanie mimo USA si vyžaduje pripojiť
— Uudet akut tarvitsevat 2–3 lataus- ja
ich výkonnosť.
adaptér do siete elektrického napájania.
USA:n ulkopuolella käytettäessä laitteeseen
— Ak sú batérie uskladnené a nepoužívané
käyttökertaa, jotta niiden suorituskyky
tulee tarvittaessa liittää oikeantyyppinen
po dobu dlhšiu než týždeň, je potrebné
olisi parhaimmillaan.
Toto zariadenie sa neodporúča používať
adapteri.
— Mikäli akut ovat käyttämättä yli viikon,
ich pred použitím dobiť.
osobám (vrátane detí), ktoré majú obme-
— Je bežné, že sa batérie počas dobíjania
lataa ne uudelleen ennen käyttöä.
dzené fyzické, zmyslové alebo mentálne
Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
— Akut lämpenevät normaalisti ladattaes-
zahrievajú, po dobití nadobodnú svoju
vnímanie alebo nedostatok skúseností a
henkilöiden (mukaan lukien lapset) käy-
pôvodnú teplotu.
sa. Ne viilenevät vähitellen latauksen
tettäväksi, joiden fyysiset, aistimukselliset
poznatkov o danom zariadení, pokiaľ nepo-
— Doba dobíjania sa môže líšiť na základe
päätyttyä.
tai henkiset kyvyt ovat vajavaiset tai joilta
užívajú zariadenie pod dozorom zodpoved-
— Latausaika vaihtelee akun kapasiteetista
kapacity, ktorou je baterka vybavená.
nej osoby.
puuttuu laitteen käyttämiseen vaadittava
— Doba dobíjania sa môže líšiť na základe
riippuen.
kokemus tai tieto, ellei heitä neuvo ja valvo
— Latausaikaan vaikuttavat myös jäljellä
veku batérie a teploty prostredia.
henkilö, joka vastaa heidän turvallisuudes-
Deti by mali byť oboznámené s tým, že
— Batériu skladujte pri teplote: -20°C to
oleva lataus, akkujen ikä ja ympäristön
zariadenie neslúži na hranie a môže ohroziť
taan.
25°C.
lämpötila.
ich bezpečnosť.
38
18
to 40°C.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki
V prípade poškodeného napájania, musí byť
laitteella.
kábel vymenený výrobcom alebo kvalifiko-
vaným odborníkom.
Jos laitteen johto on vioittunut, johto tulee
vaihtaa uuteen, tarkoitukseen sopivaan
Výrobca: IKEA of Sweden AB
johtoon, jonka saa valmistajalta tai sen
valtuuttamalta huoltoliikkeltä.
Adresa: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, 343 81 ÄLMHULT, RUOTSI
39
19

Werbung

loading