Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin XG2006 Bedienungsanleitung Seite 47

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Nota informacyjna dotycząca przyłbicy spawalniczej Model XG2004, XG2006 + filtr samościemniający XG110,
Uwaga: w dalszej części instrukcji zostanie zastosowana terminologia przyłbica i filtr.
Model przyłbicy XG2004, XG2006 jest zgodny z wymogami Europejskiej Normy EN 175; model filtra XG110,
Europejskiej Normy EN 379 (Ochrona indywidualna - środki ochrony oczu i twarzy, stosowane podczas spawania oraz w procesach pokrewnych),
jak również z zaleceniami dyrektywy odniesienia 89/686/EWG.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE FILTRA XG110
-
Wymiary całościowe:
-
Strefa widoczności:
-
Stan jasny:
-
Stan zaciemniony:
-
Czułość:
-
Opóźnienie:
-
Czas przełączania:
-
Opóźnienie przełączania stanu ciemny/jasny:
-
Włączanie, wyłączanie:
-
Czujniki światła:
-
Zasilanie:
-
Temperatura funkcjonowania:
-
Temperatura przechowywania:
-
Konstrukcja:
ZALECENIA:
Niezmiernie ważne jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie podstawowych zasad zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
Promieniowanie świetlne emitowane podczas spawania przez łuk elektryczny może powodować uszkodzenie oczu i oparzenie naskórka; ponadto spawanie
powoduje powstawanie iskier i kropli stopionego metalu rozpryskiwanych we wszystkich kierunkach. Jest więc konieczne zastosowanie przyłbicy ochronnej w
celu uniknięcia odniesienia szkód fizycznych, również poważnych.
Nie podpalaj z żadnego powodu przyłbicy spawalniczej, ponieważ wytwarzane wtedy dymy są szkodliwe dla oczu i w przypadku ich wdychania również dla
ciała.
Materiał, z którego wykonana jest przyłbica nie stanowi żadnego zagrożenia dla człowieka i otoczenia.
Regularnie sprawdzaj stan przyłbicy oraz filtra:
-
Przed każdym użyciem sprawdź prawidłowe położenie i przymocowanie filtra, który musi znajdować się dokładnie w opisanym miejscu.
-
Trzymaj przyłbicę w odpowiedniej odległości od płomieni.
-
Nie może ona być zbliżana zbytnio do strefy spawania.
-
W przypadku przedłużającego się spawania od czasu do czasu sprawdzaj przyłbicę pod względem ewentualnych zniekształceń lub uszkodzeń.
-
W przypadku osób szczególnie wrażliwych, materiały, które stykają się ze skórą mogą powodować reakcje alergiczne.
Przyłbica samościemniająca jest homologowana wyłącznie do zabezpieczenia twarzy i oczu przed szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym i
podczerwonym, iskrami oraz materiałem rozpryskiwanym podczas spawania; nie nadaje się do zastosowania podczas procesów spawania laserowego,
spawania i cięcia acetylenowo-tlenowego, szlifowania oraz do zabezpieczania twarzy przed wybuchami lub płynami korozyjnymi.
Nie wymieniaj części przyłbicy na inne, różne od tych, które zostały podane w tej instrukcji obsługi; nieprzestrzeganie tych zaleceń może narażać operatora na
zagrożenie dla własnego zdrowia.
Jeżeli przyłbica nie zaciemnia się lub wykazuje problemy podczas funkcjonowania, przeczytaj rozdział PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE; w przypadku
nieustępowania problemu natychmiast przerwij używanie przyłbicy i zwróć się do kierownika lub dystrybutora.
Nie zanurzaj filtra w wodzie lub innych płynach; nie używaj rozpuszczalników do jego czyszczenia.
Używaj przyłbicę wyłącznie w następujących temperaturach: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Przechowuj ją wyłącznie w następujących temperaturach: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Chroń filtr przed kontaktem z płynami i brudem.
Nie otwieraj obudowy filtra.
Nie używaj nigdy przyłbicy pozbawionej przezroczystych zabezpieczeń filtra, zarówno zewnętrznego jak i wewnętrznego.
Nie używaj części zamiennych odmiennych od zalecanych oryginalnych części TELWIN.
Nieautoryzowane modyfikacje i wymiana z zastosowaniem części nieoryginalnych powodują unieważnienie gwarancji i narażają operatora na niebezpieczeństwo
zranienia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Aby zagwarantować bezpieczeństwo użytkownika i zapewnić prawidłowe funkcjonowanie filtra samościemniającego podczas spawania, przed rozpoczęciem
operacji dokładnie przeczytaj te instrukcje i skonsultuj się z wykwalifikowanym instruktorem lub nadzorującym.
Filtry opisywane w tej instrukcji obsługi mogą być używane we wszystkich procesach spawania, za wyjątkiem spawania acetylenowo-tlenowego, cięcia
plazmowego, szlifowania i spawania laserowego.
Nie używaj przyłbic do zastosowań TIG poniżej 20 Amper.
Jasna płytka zabezpieczająca wykonana z poliwęglanu musi być umieszczona z obu stron filtrów.
Niestosowanie płytek zabezpieczających może powodować zagrożenie dla bezpieczeństwa lub też nieodwracalne uszkodzenie modułu.
KONSERWACJA
Często sprawdzaj komponenty przyłbicy i wymień części zużyte lub uszkodzone.
Wymień przezroczyste zabezpieczenie zewnętrzne/wewnętrzne filtra w przypadku wystąpienia na nim pęknięć, zarysowań, zadrapań oraz zniekształceń.
Zabezpieczenia gorszego gatunku zmniejszają widoczność podczas wykonywanych operacji, niebezpiecznie obniżając poziom zabezpieczenia przyłbicy.
Regularnie czyść powierzchnię filtra z zastosowaniem miękkiej ściereczki z dodatkiem nieagresywnego preparatu czyszczącego, na przykład środki do
czyszczenia szyb (nie wlewaj produktu bezpośrednio na filtr).
Często sprawdzaj, czy ogniwa słoneczne oraz czujniki nie są zaciemnione lub zabrudzone, w tym przypadku wyczyść je miękką papierową chusteczką,
ewentualnie lekko nasączoną w preparacie stosowanym do czyszczenia szyb. (nie wlewaj płynu bezpośrednio na filtr).
INSTRUKCJE OBSŁUGI
Przyłbica musi być używana zawsze i wyłącznie w celu zabezpieczenia twarzy i oczu podczas spawania. Została ona zaprojektowana w celu zagwarantowania
maksymalnego zabezpieczenia podczas spawania oraz dostarczenia maksymalnych osiągów, zarówno pod względem prostoty montażu jak i wygody oraz jakości
podczas jej używania.
Podczas operacji spawania przyłbica a w związku z tym strefa szkła filtrującego musi być utrzymywana najbliżej możliwie oczu, aby zabezpieczyć je w ten sposób
przed promieniowaniem świetlnym oraz przed ewentualnymi kroplami stopionego metalu.
Po użyciu przyłbicy i przed jej schowaniem po zakończeniu pracy sprawdź ewentualne uszkodzenia i usuń krople stopionego metalu, które mogą znajdować się
na szkle filtrującym i mogą redukować widoczność gwarantowaną przez filtr.
Schowaj przyłbicę zwracając uwagę, aby nie ulegała ona stałym zniekształceniom wymiarowym i zapobiegaj stłuczeniu filtra ochronnego.
Przed rozpoczęciem procesu spawania sprawdź, czy filtr oraz przezroczyste zabezpieczenia zewnętrzne znajdują się na właściwym miejscu. W tabeli 1 podane
są stopnie zaciemnienia „shade", zalecane podczas spawania łukiem elektrycznym, przeznaczone dla powszechnie stosowanych procesów, charakteryzujących
się różnym stopniem natężenia prądu spawania. Sprawdź, czy natężenie prądu i proces spawania są odpowiednie dla stopnia zaciemnienia zabezpieczającego
„shade 11" filtra
(„shade 9-13" dla modelu XG820).
( PL )
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ
108x50.8x5mm (108X90X9mm dla modelu XG820)
94x34mm
(98X40mm dla modelu XG820)
stopień 3 DIN
stopień 11 DIN
regulowana (tylko dla modelu XG820)
regulowane (tylko dla modelu XG820)
< 0.0004 s
0.1 – 1 s
(z pokrętłem sterującym tylko dla modelu XG820)
automatyczne
2 czujniki
połączenie ogniwo słoneczne-litowe
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastikowa
Przed użyciem wykonaj próbę zajarzenia łuku.
- 47 -
(4 DIN dla modelu XG820)
(stopień zmienny 9-13 DIN dla modelu XG820)
.
XG820
jest zgodny z wymogami
XG820

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xg820

Inhaltsverzeichnis