Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Telwin XG2006 Bedienungsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Informatsioon keevitusmaski mudel XG2004, XG2006 + isetumenev filter XG110, XG820 kohta.
NB: järgnevas tekstis kasutatakse mõisteid mask ja filter.
Mask mudel XG2004, XG2006 vastab Euroopa standardile EN 175, filter mudel XG110, XG820 vastab Euroopa standardile EN 379 (Isikukaitsevahendid –
Keevitamisel ja sellega seonduvatel töödel kasutatavad silmade ja näo kaitsevahendid) ning baasdirektiivis 89/686/EEC äratoodule.
FILTRI XG110 TEHNILINE KIRJELDUS
-
Mõõtmed:
-
Nägemisväli:
-
Hele olek:
-
Tume olek:
-
tundlikkus:
-
viivitus:
-
Ümberlülitusaeg:
-
Viivitus ümberlülitusel tumedast heledaks:
-
Sisse/väljalülitumine:
-
Fotoandurid:
-
Toide:
-
Töötemperatuur:
-
Säilitustemperatuur:
-
Materjal:
TÄHELEPANU!
Käesolevas juhendis äratoodud põhinõuded tuleb kindlasti läbi lugeda, enesele selgeks teha ja neist kinni pidada.
Keevitamisel kasutatavast elektrikaarest johtuv kiirgus võib silmi kahjustada ning põhjustada nahapõletusi; lisaks sellele tekivad keevitamisel kergesti
lenduvad sädemed ja sulametalli piisad. Seega tuleb võimalike (ka raskete) kehavigastuste vältimiseks kasutada kaitsemaski.
Keevitusmaski ei tohi mitte mingil juhul põletada, kuna tekkiv suits võib kahjustada silmi ja sissehingamisel kogu organismi.
Maski valmistamiseks kasutatud materjal ei ole mingil moel ohtlik ei inimesele ega ka keskkonnale.
Kontrollige regulaarselt maski ja filtriklaasi korrasolekut:
-
Enne iga kasutuskorda kontrollige filtriklaasi õiget asendit ja kinnitusi – see peab olema täpselt ettenähtud kohas ja asendis.
-
Hoidke lahtise tule eest.
-
Maski ei tohi keevituskaarele liiga lähedale lasta.
-
Pikemaajaliste keevitustööde korral tuleb aeg-ajalt kontrollida, et maskil poleks deformeerunud või katkisi kohti.
-
Ülitundlikel isikutel võivad maski nahaga kokkupuutuvad osad tekitada allergilisi reaktsioone.
Kasutage keevitusklaasi ja maski ainult näo ja silmade kaitseks kahjulike ultraviolett- ja infrapunakiirguse, keevitusel tekkivate sädemete ja pritsmete
eest; ei sobi lasekeevituse, hapnik-atsetüleenkeevituse või lihvimise teostamisel ega näo kaitseks plahvatuste või söövitavate vedelike eest.
Keelatud on asendada maski detaile muude kui käesolevas juhendis äratoodud osadega – nõude eiramine võib tekitada õnnetusjuhtumite ohu
operaatorile.
Kui filter ei tumene või esineb töötõrkeid, lugege läbi peatükk PROBLEEMID JA NENDE KÕRVALDAMINE; kui probleemi kõrvaldada ei õnnestu,
lõpetage viivitamatult maski kasutamine ja pöörduge tööde eest vastutava isiku või edasimüüja poole.
Ärge pange filtrit vette ega muu vedeliku sisse; filtri puhastamiseks ei tohi kasutada lahusteid.
Kasutage maski ainult järgneval temperatuuril: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Säilitage maski ainult järgneval temperatuuril: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Kaitske filtrit kokkupuute eest vedelike ja mustusega.
Keelatud on filtri ümbrise avamine.
Keelatud on maski kasutamine filtriklaasi sisemise ja välimise läbipaistva kaitsekatteta.
Ärge kasutage muid kui TELWINi originaalvaruosi.
Toote muutmine vastava loata ning mitteoriginaalvaruosade kasutamine muudavad garantii kehtetuks ja tekitavad operaatorile kehavigastuste saamise
ohu.
HOIATUSED
Kasutaja turvalisuse ja keevitusfiltri korrektse töötamise tagamiseks lugege käesolevad juhised tähelepanelikult läbi ja küsige enne tööle asumist nõu
koolitaja või vastavat kvalifikatsiooni omava töödejuhataja käest.
Mask sobib kõikide keevitusprotsessidele, välja arvutud hapnik-atsetüleen-keevituse, plasmalõikuse, lihvimise ja laserkeevituse korral.
Maski ei tohi kasutada alla 20 A TIG-keevitusel.
Keevitusfiltrite mõlemale küljele tuleb paigaldada värvitust polükarbonaadist standartne kaitseklaas.
Keevitusmaski kasutamisel kaitseklaasita võib operaator viga või mask parandamatuid kahjustusi saada.
HOOLDUS
Kontrollige sageli kõik maski osi ja asendage kulunud või vigastatud osad uutega.
Asendage filtriklaasi läbipaistev sisemine/välimine kaitsekate, kui see on katki, kriimustatud, mõlkis või deformeerunud. Vigased kaitsekatted ei lase
korralikult tööala näha ning vähendavad seeläbi ohtlikul määral maski kaitseastet.
Filtri pinda tuleb regulaarselt puhastada pehme lapiga, millele on valatud pehmet pesuvahendit, näiteks klaasipuhastusvedelikku (keelatud on valada
vahendit otse filtrile).
Kontrollige alati, et päikesepatareid ja andurid ei oleks osaliselt ega täielikult mustusega kaetud; vajadusel puhastage neid pehme pabertaskurätikuga,
millele on valatud väike kogus klaasipuhastusvahendit. (keelatud on valada vahendit otse filtriklaasile).
KASUTAMINE
Maski tohib kasutada ainult ja üksnes näo ja silmade kaitsmiseks keevitamise jooksul. Mask on valmistatud nii, et see tagaks maksimaalse kaitse
keevitamise ajal, ent oleks samas hõlpsalt kokkupandav ning mugav kasutada.
Keevitamise jooksul tuleb maski ja seega ka filtriklaasi hoida võimalikult silmade lähedal, et kaitsta neid kiirguse ja võimalike sulametalli piiskade eest.
Maski kasutamise järel ja enne selle ärapanekut pärast töö lõppu tuleb maski kontrollida, et veenduda selle korrasolekus ning eemaldada võimalikud
filtriklaasil olevad metallitilgad, mis võivad nähtavust halvendada.
Maski tuleb hoida nii, et see ei saaks deformeeruda ega kaitseklaas katki minna.
Enne keevitamise alustamist kontrollige, et filter ning väline ja sisemine läbipaistev kaitsekate oleksid korralikult paigas. Tabel 1 toob ära tumedusastme
„shade" soovituslikud väärtused tavalisemate elektrikaarkeevitusprotsesside jaoks kasutatavate erinevate keevitusvoolude korral. Kontrollige, et
kaitseklaasi tumedusaste „shade 11" („shade 9-13" mudeli XG820 jaoks) oleks kasutatava voolutugevuse ja keevitusprotsessi korral sobilik. Enne maski
kasutamist töö juures testige seda süüdatud keevituskaarega.
RIKKED JA NENDE KÕRVALDAMINE
Maski töötamise kestel esineda probleemid, milledest sagedasemad on alljärgnevalt koos nende kõrvaldamisjuhistega ära toodud:
Filter ei tumene või üleminek heledast tumedaks või vastupidi on ebaühtlane.
Kõrvaldamine.
-
Filtri väline läbipaistev kaitsekate on räpane või vigastatud (asendage väline läbipaistev kaitsekate uuega).
-
Andurid on määrdunud (puhastage andurite pind).
-
Keevitusvool on keevitusmaski tumedusastme „shade 11" („shade 9-13" mudeli XG820 jaoks) jaoks liiga nõrk (kasutage sellel asemel teostatava töö
( EE )
KEEVITUSMASKI JUHEND
108x50.8x5mm (108X90X9mm mudeli XG820 jaoks)
94x34mm (98X40mm mudeli XG820 jaoks)
fikseeritud tumedus 3 DIN (4 DIN mudeli XG820 jaoks)
fikseeritud tumedus 11 DIN (muutuv gradatsioon 9-13 mudeli XG820 jaoks)
reguleeritav (ainult mudeli XG820 puhul)
reguleeritav (ainult mudeli XG820 puhul)
< 0.0004 s
0.1 – 1 s (kontrolli käepide üksnes mudelil XG820)
automaatne
2 andurit
kombineeritud päikese-ja liitiumpatarei
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plast
- 41 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xg820

Inhaltsverzeichnis