Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

dideco D 905 AVANT Gebrauchsanweisung Seite 74

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D 905 AVANT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
16) Oksijenasyon modülünü tutucudan ç›kar›n.
17) Yeni D 903 AVANT oksijenasyon modülünü tutucuya yerlefltirin.
18) Su konektörü kilitleme sistemini "CLOSE" (KAPALI) pozisyona
getirerek sabitleyin.
19) Oksijenatör girifl hatt› ve arteriyel hatt› oksijenasyon modülüne
tak›n
UYARI
Bu evrede venöz ve arteriyel hatlar› klempli tutun.
20) Termosirkülatörü aç›n ve ›s› eflanjörünü de¤ifltirin.
21) Rezervuar› kald›r›n ve kancay› çevirin. Rezervuar› oksijenasyon
modülüne koyun. Mümkünse rezervuar ve oksijenasyon
modülünü beyaz arayüz yoluyla birbirine ba¤lay›n.
22) Gaz hatt›, arteriyel örnek alma hatt› ve tüm izleme hatlar›n› tak›n.
23) Klempi venöz hattan ç›kar›n.
24) Resirkülasyon hatt›n› aç›k tutarak (boflaltma/resirkülasyon
stopkoku "RECIRCULATION" (RES‹RKÜLASYON) pozisyonun-
da) oksijenasyon modülünden arteriyel pompa yoluyla s›v› geçi-
rin. Modül içinde bulunan havay› maksimum 2000 ml/dk ak›fl
h›z›nda boflalt›n
25) Resirkülasyon hatt›n› kapat›n (boflaltma/resirkülasyon stopkoku
"CLOSE" (KAPALI) pozisyonda).
26) Klempi arteriyel hattan ç›kar›n ve bypss ifllemini tekrar bafllat›n.
27) Gerekirse kardiyopleji hatt›n› tak›n ve boflalt›n.
N. D 903 AVANT ‹LE KULLANILAN TIBB‹ C‹HAZLAR
Venöz Rezervuar ile post operatif ototransfüzyon için flu iki kitten biri
kullan›lmal›d›r:
- D 540 OTOTRANSFÜZYON DÖNÜfiTÜRME K‹T‹ kod 05053.
Devre ba¤lant›lar›n› yapmak için kullan›lan tüm tüpler cihaz konektör-
lerinin boyutlar›yla uyumlu çapta olmal›d›r (3/8", 1/4", 1/2").
S›cakl›k kontrolleri SORIN GROUP ITALIA problar›, kod 09026 YSI
Serisi 400 ile uyumlu olanlarla yap›lmal›d›r.
Sechrist hava/oksijen kar›flt›r›c› (SORIN GROUP ITALIA kod 09046)
veya uyumlu teknik özelliklere sahip bir sistem kullan›n.
Su distribütörü tutucu konektörlerin Hansen tipi (SORIN GROUP ITA-
LIA kod 09028) olmas› flart›yla herhangi bir ›s›tma/so¤utma sistemi
(termosirkülatör) kullan›labilir.
SORIN GROUP ITALIA flu anda bu cihaz›n oklüziv veya nonoklüziv
peristaltik pompalar veya santrifügal pompalarla kullan›lmas› konu-
sunda herhangi bir kontrendikasyondan haberdar de¤ildir. Baflka
pompa tiplerinin kullan›lmas› önceden SORIN GROUP ITALIA ile
görüflülmelidir.
O. KULLANILAN ÜRÜNLER‹N ‹ADES‹
Kullan›c›n›n ürün kalitesiyle ilgili herhangi bir husustan memnun kal-
mamas› durumunda ürün da¤›t›c›s› veya yetkili yerel SORIN GROUP
ITALIA temsilcisi bilgilendirilmelidir.
Kullan›c› taraf›ndan önemli oldu¤u düflünülen tüm parametreler özel
dikkat harcanarak ve süratle rapor edilmelidir. Sa¤lanmas› gereken
asgari bilgi afla¤›dad›r:
• Yaflanan olay›n ayr›nt›l› aç›klamas› ve olayla ilgili ise hastan›n
durumu;
• Olaya dahil olan ürünün tan›mlamas›;
• Olaya dahil olan ürünün Lot numaras›;
• Olaya dahil olan ürünün kullan›labilirli¤i;
• Memnuniyetsizli¤e neden olan ürünlerin menfleinin anlafl›lmas›
amac›yla kullan›c›n›n faydal› oldu¤unu düflündü¤ü di¤er bilgiler.
SORIN GROUP ITALIA incelenmeye al›nacak bildirilmifl olaya kat›lan
ürünün geri çekilmesi hakk›n› sakl› tutar. ‹ade edilen ürün kontamine
olmuflsa ürünün kullan›ld›¤› ülkedeki yürürlükte olan yasalar›n ilgili
hükümlerine uygun flekilde muamele edilmeli, ambalajlanmal› ve
tutulmal›d›r.
D‹KKAT
Ürünü iade sevk›yat› için yeterli flekilde haz›rlamak ve iade edi-
lecek ürünü belirlemek tamam m en sa¤l›k kuruluflunun sorumlu-
lu¤undad›r. Kan yoluyla bulaflan enfeksiyon hastal›klar›na
maruz kalm› › fl ürünleri iade etmeyiniz.
72
P. SINIRLI GARANT‹
Bu S›n›rl› Garanti Al›c›n›n ilgili kanunlar gere¤ince sahip oldu¤u
herhangi bir kanuni hakka ektir.
SORIN GROUP ITALIA bu t›bbi cihaz›n üretiminde, cihaz›n tabiat› ve
kullan›m amac›n›n gerektirdi¤i flekilde, tüm makul özenin
gösterildi¤ini garanti eder.
SORIN GROUP ITALIA t›bbi cihaz›n mevcut kullanma talimat›na göre
vas›fl› bir kullan›c› taraf›ndan ve ambalajda belirtilen herhangi bir son
kullanma tarihinden önce kullan›lmas› flart›yla mevcut kullanma tali-
mat›nda belirtildi¤i flekilde ifllev görebilece¤ini garanti eder.
Ancak, SORIN GROUP ITALIA kullan›c›n›n cihaz› do¤ru kullana-
ca¤›n› ve hatal› tan› veya tedavinin ve/veya belirli bir hastan›n kendi-
ne özel fiziksel ve biyolojik özelliklerinin cihaz›n performans› ve etkin-
li¤ini etkilemeyece¤ini ve sonuçta verilen kullanma talimat› izlense
bile hasta için zararl› sonuçlar do¤urmayaca¤›n› garanti edemez.
SORIN GROUP ITALIA, kullanma talimat›na kat› flekilde uyulmas› ve
cihaz›n do¤ru kullan›lmas› için gerekli tüm önlemlerin al›nmas›n› vur-
gularken, cihaz›n uygunsuz kullan›m›ndan do¤rudan veya dolayl› ola-
rak do¤an herhangi bir zarar, ziyan, masraf, olay veya sonuç
aç›s›ndan sorumluluk alamaz.
SORIN GROUP ITALIA, piyasaya verilmesinden veya SORIN
GROUP ITALIA taraf›ndan gönderilmesinden son kullan›c› taraf›ndan
al›nd›¤› zamana kadar, al›c›n›n yanl›fl muamelesi sonucunda
oluflmam›fl olmas› flart›yla, defektif olan bir t›bbi cihaz› de¤ifltirecek-
tir.
Yukar›dakiler sat›labilirlik ve belirli bir amaca uygunluk garantileri
dahil olmak üzere aç›k veya z›mni ve yaz›l› veya sözel tüm di¤er
garantilerin yerini al›r. SORIN GROUP ITALIA'n›n hiçbir temsilcisi,
acentesi, bayisi, distribütörü veya arac›s› dahil olmak üzere hiç kim-
senin ve hiçbir baflka endüstriyel veya ticari kurumun burada aç›kça
belirtilenler d›fl›nda bu t›bbi cihazla ilgili herhangi bir garanti verme
yetkisi yoktur. SORIN GROUP ITALIA bu ürünle ilgili olarak burada
aç›kça belirtilenler d›fl›nda herhangi bir sat›labilirlik garantisi veya
belirli bir amaca uygunluk garantisini reddeder. Al›c› bu S›n›rl› Garanti
flartlar›na uymay› ve özellikle SORIN GROUP ITALIA ile bir
anlaflmazl›k veya bir yasal süreç söz konusu oldu¤unda herhangi bir
temsilci, acente, bayi, distribütör veya baflka arac› taraf›ndan bu
S›n›rl› Garanti içinde iddia edilen veya ispatlanan de¤ifliklikler veya
modifikasyonlar temelinde herhangi bir talepte bulunmamay› kabul
eder.
Bu Garantinin verildi¤i sözleflme (yaz›l› olmasa bile) taraflar›
aras›ndaki mevcut iliflkiler ve ayr›ca bununla ilgili veya bununla
ba¤lant›l› herhangi bir anlaflmazl›k veya bu Garanti, yorumu ve yeri-
ne getirilmesi ile ilgili olarak hiçbir fley hariç b›rak›lmadan ve/veya
saklanmadan, do¤an herhangi bir anlaflmazl›k tümüyle ‹talyan
kanunlar› ve adli sistemi taraf›ndan düzenlenecektir. Seçilen mahke-
me Modena Mahkemesi'dir (‹talya).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis