Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

dideco D 905 AVANT Gebrauchsanweisung Seite 70

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D 905 AVANT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
- SORIN GROUP ITALIA deneyimsizlik veya uygun olmayan kul-
lan›mdan oluflan problemlerden sorumlu de¤ildi i r.
- KIRILAB‹L‹R, dikkatli tafl›y›n.
- 0°C'nin (32°F) alt›ndaki veya 60°C'nin (140°F) üzerindeki
s›cakl l ›klara maruz b›rakmay›n.
- Kuru tutun.
- Bypass öncesinde, esnas›nda ve sonras›nda daima do¤ru
dozda a a ntikoagülan uygulay›n ve idame ettirin ve durumu has-
sas bir flekilde izleyin.
- Sadece tek kullan›ml l ›k ve tek hastada kullan›ml›kt›r. Kullan›m
s›ras›nda cihaz daha sonra yap›lacak infüzyon, uygulama v v eya
vücuda verme amac›yla insan kan›, vücut s›v›lar›, s›v›lar ve
gazlarla temas halindedir ve özel t t asar›m› nedeniyle
kullan›mdan sonra tam olarak temizlenip dezenfekte edilemez.
Bu nedenle, baflka has s talarda tekrar kullanma çapraz konta-
minasyon, enfeksiyon ve sepsise neden olabilir. Ayr›ca tekrar
k k ullan›m üründe ar›za (bütünlük, ifllevsellik ve klinik etkinlik
aç›s›ndan) olas›l›¤›n› artt›r›r.
- Cih h az ftalatlar içerir. Vücutla temas›n tabiat›, temas›n k›sa
süresi ve hasta bafl›na tedavi say›s› dikk k ate al›nd›¤›nda cihaz-
dan sal›nabilecek ftalat miktar› devam eden riskler aç›s›ndan
spesifik bir endifleye neden olmaz. Daha fazla bilgi talep üze-
rine Sorin Group Italia'dan elde edilebilir.
- Cihaza a baflka ifllem yap›lmamal›d›r.
- Tekrar sterilize etmeyin.
- Kullan›mdan sonra cihaz› kullan›ld›¤› ülken n in geçerli düzenle-
melerine göre at›n.
- Cihaz sadece steril ise kullan›lmal›d›r. Cihaz›n STER‹L
OLM M AYAN flekilde tedarik edilmesi durumunda (bu durum
ambalaj üzerinde "STER‹L DE⁄‹LD‹R" kelimeleri ile i i fade edi-
lir) sterilizasyon yöntemi hakk›nda mutabakata varmak için
SORIN GROUP ITALIA veya yetkili d d a¤›t›c› ile irtibat kurun.
- Güvenlik valfli versiyonda kardiyotomi/venöz rezervuar›na
vakum uygulanm m as› önerilmez.
- Daha fazla bilgi için ve/veya bir flikayet durumunda SORIN
GROUP ITALIA veya yetkili ye e rel temsilci ile irtibat kurun.
D‹KKAT
A.B.D. federal kanunlar›na göre bu cihaz sadece bir doktor
taraf›nda a n veya emriyle sat›labilir.
E. KURULUM
1) TUTUCUNUN KONUMLANDIRILMASI
D 903 AVANT tutucuyu, D 630, kolun üst ucundaki klemp
arac›l›¤›yla pompa yap›s› üzerinde konumland›r›n (flekil 1, ref. 1).
2) OKS‹JENATÖRÜ TUTUCUYA SAB‹TLEME
UYARI
- Sterilite ancak steril ambalaj›n › › slak, aç›k, hasar görmüfl
veya bozulmufl olmamas› durumunda garanti edilir. Sterilite
garanti edilemiy y orsa cihaz› kullanmay›n.
- Tak›l› etiketteki son kullanma tarihini kontrol edin. Cihaz›
gösterilen ta a rihten sonra kullanmay›n.
- Cihaz steril ambalaj aç›ld›ktan hemen sonra kullan›lmal›d›r.
- Cihaz asept t ik olarak kullan›lmal›d›r.
Cihaz› steril ambalaj›ndan ç›kar›n.
UYARI
- Kullan›mdan önce cihaz› görsel olarak inceleyin ve dikkatle
kontrol edi i n. Tarif edilenler d›fl›ndaki nakil ve/veya saklama
flartlar› cihaz›n›za zarar vermifl olabilir.
- Alkol, eter, aseton ve benzeri çözücüleri kullanmay›n: ciha-
za temas etmeleri hasara neden olabilir.
- Ha a lotan ve Fluothan gibi halojenli s›v›lar›n cihaz›n polikar-
bonat muhafazas›na temas etmesine izin v v ermeyin. Bu
durum hasara neden olabilir ve cihaz›n bütünlü¤ünü ve
do¤ru çal›flmas›n› bozabilir.
D 903 AVANT'› tutucuya sabitleyin.
Su konektörü kilitleme sistemindeki "OPEN (AÇIK)" kelimesi
görünür olmal›d›r.
68
Su konektörü kilitleme sistemindeki çentiklerin hizaland›¤›ndan
emin olun.
Oksijenatörü ancak o zaman tutucuya sabitleyebilirsiniz.
Hansen konektörlerini yerlefltirin ve D 903 AVANT'› tutucuya
afla¤›ya bast›r›p kilitleme kolunu "CLOSED (KAPALI)" pozisyona
çevirin.
D 903 AVANT ancak kilitleme kolu "CLOSED (KAPALI)" göster-
di¤inde do¤ru konumlanm›fl olur.
3) TERMOS‹RKÜLATÖR KURULUMU
Su tüplerini tutucuya difli Hansen konektörleri (SORIN GROUP
ITALIA kod 09028) yoluyla tak›n.
UYARI
- Belirtilenler d›fl›nda konektörler kullan›lmas› devre içinde
dirence nede e n olabilir ve ›s› eflanjörünün etkinli¤ini azalta-
bilir.
- Venöz s›cakl›k probu yak›n›nda ›s› eflanjör r ü alt kapa¤›ndaki
deli¤i t›kamay›n. Bu delik s›v›lar›n bir bölmeden di¤erine
geçmesine yard›mc› olan n güvenlik kanal›n› ba¤lar.
- Is› eflanjörü giriflinde su s›cakl›¤› 42°C (108 °F) de¤erini
geçmemelidir. .
- Is› eflanjöründeki su bas›nc› 300 KPa (3 bar / 44 psi)
de¤erini geçmemelidir.
4) ISI EfiANJÖRÜNÜN KON N TROL ED‹LMES‹
UYARI
Is› eflanjörünü, ›s› eflanjörü içinde birkaç dakika tekrar su
dolaflt›rarak kontrol edin. Su bölmesinden güvenlik kanal› deli¤ine
kesinlikle s›z›nt› yoksa ünitenin bütünlü¤ü garantidir.
5) DEVRE BA⁄LANTILARI
UYARI
Pompan›n ak›fl yönüne göre alt k›sm›ndaki tüm ba¤lant›lar
ba¤larl l a sabitlenmelidir.
VENÖZ HAT: Venöz rezervuar üzerinde "VENOUS RETURN"
(VENÖZ GER‹ DÖNÜfi) olarak belirtilen konektöre 1/2"
büyüklü¤ünde bir venöz hat tak›n (flekil 2, ref. 15).
Venöz Geri Dönüfl konektörü venöz tüp için en uygun pozisyonu
bulmak üzere 180° döndürülebilir. Bu rotasyon ancak konektörü
sabitleyen
polikarbonat
mümkündür.
D‹KKAT
Plastik inserti sadece venöz tüpü venöz geri dönüfl
konektörüne ba¤la a d›ktan sonra ç›kar›n.
ASP‹RASYON HATLARI:
Aspiratörlerin geri ald›¤› kan ayr›lmadan:
koruyucu kapaklar› Kardiyotomi Rezervuar›n›n tepesindeki "filtreli"
girifl konektörlerinden (dört 1/4" / 6,35 mm konektör, iki 3/8" / 9,53
mm konektör) ç›kard›ktan sonra aspirasyon tüplerinin uzant›lar›n›
tak›n ve dönen k›s›mlar›n› (flekil 2, ref.8) aspirasyon pompalar›na
do¤ru çevirin.
Aspiratörler r in geri ald›¤› kan›n ayr›lmas›yla:
aksesuar kitinde bulunan iki "Y" adaptörü Kardiyotominin üst
k›sm›ndaki iki konektöre ba¤lay›n ("Kardiyotomi Bypass Portlar›"
(flekil 2, ref. 16)). ‹ki adaptör girifline (dört 1/4" / 6,35 mm girifl, iki
Luer lock girifl) do¤rudan Venöz Rezervuara ba¤lanmas› gereken
tüm hatlar› ba¤lay›n: ventriküler aspiratörler, aort kökü aspiratörü,
arteriyel filtre drenaj›, kan konsantratörü, Venöz Rezervuar h›zl›
s›v› geçirme. Son olarak kalan aspirasyon hatlar›n› Kardiyotomi
Rezervuar› üzerindeki filtreli girifllere tak›n (flekil 2, ref. 8). Tüm
ifllem s›ras›nda ba¤lant› (flekil 2, ref.5) anahtar›n› kapal› tutun
(altta konumland›r›lm›fl).
ARTER‹YEL HAT: "ARTERIAL OUTLET" (ARTER‹YEL ÇIKIfi)
(flekil 2, ref.7) olarak gösterilen oksijenatör arteriyel ç›k›fl üzerin-
deki k›rm›z› kapa¤› ç›kar›n ve bir 3/8" hat tak›n.
POMPA HATTI: pompa segmenti Venöz Rezervuar ç›k›fl
konektörü (flekil 2, ref.9) ile oksijenatör venöz girifl konektörü
(flekil 2, ref.6) aras›na, pompan›n rotasyon yönü dikkate al›narak
kurulmal›d›r.
insertin
ç›kar›lmas›ndan
sonra

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis