Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 10

Abschließvorrichtung gegen einschalten für 3wx3668-2j.00 einschubschalter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Schalter wieder komplettieren / Reassemble circuit-breaker / Remontage du panneau de commande /
Volver a completar el interruptor / Rimontare l'interruttore / Åter montera ihop brytaren
5±0,5 Nm
-
Posizionare il pannello frontale di comando e serrare
le viti ( coppia di serraggio 5 + 0,5 Nm)
Attenzione: chiudere innanzitutto il foro della manovella
Einbau des Hebels / Installing lever / Montage du leviern /
Montar la palanca / Montaggio della leva / Inbyggnad av armen
-
Bolzen (17) durch Einschubrahmen (36) schieben
und mit Sicherungsscheibe (28) sichern
-
Hebel (1) auf Bolzen (17) stecken und mit Sicherungs-
scheibe (28) sichern
-
Engager l'axe (17) à travers le châssis de guidage
(36) et l'immobiliser avec la bague d'arrêt (28).
-
Placer le levier (1) sur l'axe (17) et le maintenir avec
la deuxième bague d'arrêt (28).
-
Introdurre il bullone (17) nel carrello (36) e assicurare
con la rondella di sicurezza (28)
-
Inserire la leva (1) nel bullone (17) e fissare con la
rondella di sicurezza (28)
10
X
-
Bedienpult aufsetzen und festschrauben
(Anzugsdrehmoment 5±0,5 Nm)
Achtung: Vorher unbedingt Kurbelloch schließen.
-
Fit control panel and bolt tight (torque 5±0.5 Nm)
Caution: Close off crank hole beforehand.
-
Remonter le panneau de commande ; serrer les vis.
(couple de serrage 5 ± 0,5 Nm)
Attention : fermer auparavant l'ouverture pour manivelle.
-
Montar el panel de control y atornillarlo
(par de apriete 5±0,5 Nm)
Atención: Es imprescindible cerrar primero la abertura
de la manivela.
-
Sätt på manövertavlan och skruva fast den
(Åtdragningsmoment 5±0,5 Nm)
Viktigt: Ständ dessförinnan vevhålet.
X
28
1
-
Push pin (17) through guide frame (36) and secure
with lock washer (28)
-
Place lever (1) on pin (17) and secure with lock
washer (28)
-
Introducir el perno (17) a través del bastidor guía (36)
y asegurarlo con la arandela de retención (28).
-
Colocar la palanca (1) sobre el perno (17) y asegurarla
con la arandela de retención (28)
-
Skjut tappen (17) genom kassetten (36) och säkra
med låsbricka (28).
-
Sätt armen (1) på tappen (17) och säkra med låsbricka
(28).
36
17

Werbung

loading