Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKF 2800 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3
FRITEERAUSKEITIN
Käyttöohje
FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA
Instrukcja obsługi
IAN 285003
FRITÖS MED KALLZON
Bruksanvisning
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKF 2800 B3

  • Seite 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3 FRITEERAUSKEITIN FRITÖS MED KALLZON Käyttöohje Bruksanvisning FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA KALTZONEN-FRITTEUSE Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 285003...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja ............22 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.   │  1 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 5: Johdanto

    Käytä laitetta ainoastaan sille suun- niteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. ■ 2  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 6: Toimituslaajuus

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.   │  3 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 7: Laitteen Kuvaus / Lisävarusteet

    230 V ~ , 50 Hz Nimellisteho 2800 W Tilavuus öljy n. 3 litraa Tilavuus kiinteä rasva n. 2,5 kg Munakellon virtalähde Nappiparisto AG 13 LR44 (Tasavirta) 1,5 V Kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvat laitteen osat ovat elintarvikekelpoisia. ■ 4  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 8: Turvallisuusohjeet

    Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa alle 8-vuotiaiden ► lasten ulottuvilta. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa. ► Huolehti siitä, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla. ►   │  5 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 9 Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestel- ► mää laitteen käyttöön. Älä koskaan sulata rasvakeittimessä kiinteää rasvaa (rasva- ► paloja). Korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa. ■ 6  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 10: Ohjeita Paristojen Käsittelyyn

    Rasvakeitin on tarkoitettu vain elintarvikkeiden friteeraamiseen. ► Sitä ei ole suunniteltu nesteiden keittämiseen. OHJEITA PARISTOJEN KÄSITTELYYN Laitteessa on yksi paristo. Huomaa paristojen käsittelyssä seu- raavaa: RÄJÄHDYSVAARA! Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen. ►   │  7 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 11: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita, yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus on akryyliamiditonta. ■ 8  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 12: Friteeraus

    OHJE ► Älä koskaan täytä teräsastiaan rasvaa tai oljyä MAX-merkintää enempää, mutta vähintään MIN-merkintään asti. 6) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. SÄHKÖISKUN VAARA ► Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa. Sähköiskun vaara!   │  9 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 13: Elintarvikkeiden Friteeraus

    150 °C Ranskalaiset 170 °C (tuore) Kala 190 °C Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia. Lämpötila voi vaihdella aina ominai- suuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan! 3) Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes se naksahtaa kuuluvasti. ■ 10  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 14: Kiinteä Friteerausrasva

    130 ˚C:een. Virtakytkimen merkkivalo syttyy. ■ Odota, kunnes rasva on täysin sulanut. Vihreä merkkivalo voi sulatuksen aikana syttyä ja sammua useaan kertaan. Säädä haluttu friteerauslämpötila vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut.   │  11 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 15: Munakello

    Se on erittäin kuuma! Nosta friteerauskori rasvakeittimestä vain kahvasta! 5) Nosta friteerauskori varovasti rasvakeittimestä. Kaada tarvittaessa ylimää- räinen öljy tai rasva pois rasvakeittimestä. 6) Kaada friteeratut elintarvikkeet kulhoon tai siivilään (imukykyisen talouspaperin päälle!). ■ 12  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 16: Friteerausrasvan Vaihtaminen

    Usein tällaisten öljyjen tai rasvojen hävittäminen tavallisen talousjätteen seassa ei ole sallittua. Kysy hävittämismahdollisuuksista kuntasi tai kaupunkisi virastosta. 7) Puhdista kaikki rasvakeittimen osat huolellisesti luvussa "Puhdistus ja hoito" kuvatulla tavalla. 8) Täytä rasvakeittimeen uutta öljyä luvussa "Friteeraus" kuvatulla tavalla.   │  13 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 17: Puhdistus Ja Hoito

    5) Puhdista kotelo ja laitteen kansi kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta. 6) Puhdista käyttö-/kuumennuselementti kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta ja pyyhi sen jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla liinalla niin, että kaikki pesuainejäämät lähtevät. Kuivaa käyttö-/ kuumennuselementti hyvin. ■ 14  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 18: Säilytys

    ■ Friteerattavaksi sopivat parhaiten jauhoiset tai pääosin kiinteät perunalajikkeet. ■ Pienennä kuoritut perunat halutun muotoisiksi (tikut tai viipaleet). ■ Laita perunat veteen ennen jatkokäyttöä noin tunniksi. Näin osa akryyliamidin muodostumista edistävästä sokerista poistuu.   │  15 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 19: Pakasteruoat

    öljyssä tai rasvassa kuumennetun friteeratun tuotteen hajuun ja makuun. Toimi seuraavasti saadaksesi jälleen maultaan neutraalia öljyä tai rasvaa: ■ Kuumenna öljy tai rasva n. 150 °C:een ja laita kaksi ohutta leivänsiivua tai pari pientä persiljanoksaa friteerauskoriin ■ 16  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 20: Terveellinen Ravinto

    Yleensä öljyn tai rasvan käyttöaika on lyhyempi, jos friteerataan lähinnä proteiinipitoisia elintarvikkeita, kuten lihaa tai kalaa. ■ Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn. ■ Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimakkaan maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi.   │  17 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 21: Ylikuumenemissuoja

    3) Avaa laitteen kansi painamalla kannen avauspainiketta 4) Poista friteerauskori 5) Poista käyttö-/kuumennusyksikkö 6) Aseta käyttö-/kuumennusyksikkö puhtaaseen ja kuivaan paikkaan. 7) Paina pienellä, terävällä esineellä varovasti käyttö-/kuumennusyksikössä olevaa Reset-painiketta Nyt laite on jälleen käyttövalmis. ■ 18  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 22: Friteerausaikataulukko

    Ajat saattavat vaihdella aina elintarvikkeiden ominai- suuksien mukaan. ► Friteerauskorin saa täyttää enintään friteerauskorin sisällä olevaan Max-merkintään asti. ► Kun valmistat suurempia määriä, varmista, että rasva/öljy peittää friteerat- tavat elintarvikkeet kokonaan, kun friteerauskori on laskettu alas.   │  19 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 23: Vian Korjaus

    Paristojen/akkujen hävittäminen Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus toimittaa paristot/akut kun- tansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä. ■ 20  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 24: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait- teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.   │  21 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 25: Toimiminen Takuutapauksessa

    Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285003 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com ■ 22  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 26 Importör ............. . . 44 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.   │  23 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 27: Inledning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna,felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd- ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. ■ 24  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 28: Leveransens Innehåll

    OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.   │  25 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 29: Beskrivning / Tillbehör

    Oljevolym ca 3 liter Volym fast fett ca 2,5 kg Strömförsörjning till timer Knappcell AG 13 LR44 (Likström) 1,5 V Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig. ■ 26  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 30: Säkerhetsanvisningar

    Se till så att produkten står stadigt. ► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får ► den inte användas mera. Låt kvalificerad fackpersonal kon- trollera och reparera den om det behövs.   │  27 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 31 Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att ► styra produkten. Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen. Den höga temperaturen ► kan skada värmeelementet och det kan börja brinna! Smält fettet i en gryta eller liknande först. ■ 28  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 32: Handskas Med Batterier

    Den här produkten drivs med ett batteri. Tänk på följande när du handskas med någon form av batterier: EXPLOSIONSRISK! Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier ► (som inte är uppladdningsbara).   │  29 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 33: Förberedelser

    Akrylamid är ett ämne som ev. kan vara cancerframkallande och som bildas i hö- gre grad när man friterar stärkelserika livsmedel genom kemiska reaktioner med aminosyror. Vid temperaturer över 175°C ökar bildandet av akrylamid kraftigt. ■ 30  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 34: Fritera

    Fyll aldrig på mer fett än upp till MAX-markeringen och aldrig mindre än till MIN-markeringen i behållaren av rostfritt stål 6) Sätt kontakten i ett eluttag. RISK FÖR ELCHOCK ► Strömkabeln får inte komma i kontakt med fritösens heta delar. Det finns risk för elchocker!   │  31 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 35: Fritera Livsmedel

    170°C (färska) Fisk 190°C De angivna värdena ska bara användas som en orientering. Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak! 3) Dra handtaget uppåt tills du hör att det snäpper fast. ■ 32  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 36: Fast Frityrfett

    130˚C. Kontrollampan i På/Av-knappen tänds. ■ Vänta tills allt fett har smält. Det kan hända att den gröna kontrollampan tänds och släcks några gånger under tiden. Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält.   │  33 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 37: Timer

    5) Lyft försiktigt ut friteringskorgen ur fritösen. Om det behövs häller du tilbaka överflödig olja eller överflödigt fett i fritösen. 6) Lägg det som friterats i en skål eller en sil (lägg hushållspapper med god sugförmåga under!). ■ 34  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 38: Byta Frityrfett

    7) Rengör alla delar av fritösen noga så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel. 8) Fyll på ny olja eller nytt fett i fritösen så som beskrivs i kapitel Fritera.   │  35 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 39: Rengöring Och Skötsel

    Om det behövs tar du lite diskmedel på trasan och eftertorkar sedan med en trasa som fuktats med bara vatten så att alla rester av diskmedel försvinner. Torka av kontroll/ värmeelementet noga. ■ 36  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 40: Förvaring

    Skala potatisen och skär upp den i lämpliga bitar (stavar eller skivor). ■ Låt potatisen ligga i vatten ca en timme innan du fortsätter. Då försvinner en del av sockret, som är en av orsakerna till att det sedan bildas akrylamid.   │  37 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 41: Djupfrysta Livsmedel

    Gör så här för att hålla smaken på oljan eller fettet fräsch och neutral: ■ Hetta upp oljan eller fettet till 150°C och lägg några tunna brödskivor eller några små persiljekvistar i friteringskorgen ■ 38  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 42: Sund Kost

    fisk. ■ Blanda inte ny och gammal olja. ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens.   │  39 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 43: Värmeskyddsfunktion

    4) Ta ut friteringskorgen 5) Ta ut kontroll/värmeelementet 6) Lägg kontroll/värmeelementet på ett torrt och rent ställe. 7) Tryck försiktig med ett spetsigt föremål på reset-knappen på kontroll/ värmeelementet Sedan kan du använda fritösen igen. ■ 40  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 44: Tabell Över Friteringstider

    över Max-markeringen i korgen ► Se till att allt som ligger i friteringskorgen är helt täckt av olja eller annat fett när korgen sänkts ner om du ska fritera större mängder.   │  41 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 45: Åtgärda Fel

    Alla som använder batterier är skyldiga enligt lag att lämna in dem till ett godkänt uppsamlingsställe eller till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion. ■ 42  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 46: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.   │  43 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 47: Service

    Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285003 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com ■ 44  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 48 Importer ............. . . 66 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzą- dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.   │  45 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 49: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód po- wstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowa- dzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczo- ne. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. ■ 46  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 50: Zakres Dostawy

    Zbędne materiały opakowania utylizo- wać zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.   │  47 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 51: Opis Urządzenia / Akcesoria

    3 litry Pojemność tłuszczu ok. 2,5 kg stałego Zasilanie energią Bateria guzikowa AG 13 LR44 (Prąd stały) 1,5 V minutnika Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane. ■ 48  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 52: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać ► poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji, ► przewidzianej dla użytkownika. Należy zadbać o stabilne ustawienie urządzenia na ► powierzchni.   │  49 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 53 Trzymając za boczne uchwyty, ustaw urządzenie w stabilnej ► pozycji, by nie dopuścić do wylania się z niego gorącej cieczy. Podczas pracy nigdy nie wyjmuj zbiornika ze stali nierdzew- ► nej z obudowy. ■ 50  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 54 Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli w środku nie ma oleju ► lub stopionego tłuszczu. Frytownica jest przeznaczona wyłącznie do frytowania pro- ► duktów spożywczych. Nie nadaje się do gotowania płynów.   │  51 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 55: Wskazówki Dotyczące Postępowania Z Bateriami

    Jeśli nie jest możliwe wyciągnięcie paska izolacyjnego z komory baterii, otwórz komorę baterii, wyjmij baterię i wtedy wyjmij pasek izolacyjny. ► Włóż baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów na pokrywce do komory baterii i przesuń na niej pokrywkę komory baterii. ■ 52  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 56: Smażenie Bez Akrylamidu

    MAX, ani nie może być poniżej zaznaczenia MIN. 6) Podłącz wtyk do gniazda zasilania. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Kabel sieciowy nie może stykać się z gorącymi elementami frytownicy. Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!   │  53 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 57: Frytowanie Artykułów Spożywczych

    170°C Ryby 190°C Powyższe wartości mają jedynie charakter orientacyjny. W zależności od właściwości produktów oraz indywidualnych preferencji temperatura może być różna! 3) Pociągnij za uchwyt do góry, aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia się. ■ 54  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 58: Tłuszcz Stały

    świetlna świeci się. ■ Odczekaj, aż stopi się cały tłuszcz. Zielona kontrolka może przy tym wielokrotnie zapalać się i gasnąć. Następnie ustaw żądaną temperaturę smażenia, gdy cały tłuszcz już się stopi.   │  55 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 59: Minutnik

    5) Wyjmij ostrożnie kosz do frytowania z frytownicy. Jeśli to konieczne, otrząśnij nadmiar oleju lub tłuszczu nad frytownicą. 6) Przełóż produkt do miski lub na sitko (wyłożone np. ręcznikiem kuchennym w celu odsączenia oleju!) ■ 56  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 60: Wymiana Tłuszczu

    Skontaktuj się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o stosownych punktach zbiórki. 7) Wyczyść dokładnie wszystkie elementy frytownicy, patrz rozdział „Czysz- czenie i pielęgnacja”. 8) Umieść świeży olej lub tłuszcz we frytownicy, patrz rozdział „Frytowanie”.   │  57 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 61: Czyszczenie I Pielęgnacja

    W razie potrzeby dodaj na szmatkę niewielką ilość płynu do mycia naczyń, następnie wytrzyj całość szmatką zwilżoną tylko w czystej wodzie tak, by usunąć pozostałości płynu do mycia. Dobrze wysusz element obsługowy/grzałkę ■ 58  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 62: Przechowywanie

    Po obraniu ziemniaków kroimy na drobne elementy wedle uznania (paski lub talarki). ■ Przed dalszym przygotowaniem ziemniaków płuczemy je w wodzie przez około jedną godzinę. Ma to na celu usunięcie części cukru, jednego z produktów wyjściowych w reakcji tworzenia się akrylamidu.   │  59 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 63: Produkty Głęboko Mrożone

    Aby zapewnić zawsze neutralny smak oleju i tłuszczu, postępuj zgodnie z nastę- pującymi wskazówkami: ■ Rozgrzej olej lub tłuszcz do temperatury ok. 150°C, a następnie włóż do kosza frytownicy dwa cienkie kawałki chleba lub kilka niewielkich natek pietruszki. ■ 60  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 64: Zdrowe Odżywianie

    Nigdy nie mieszaj oleju świeżego z używanym. ■ Tworzenie się piany podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu, zmiana smaku lub zapachu potrawy oraz ciemna lub gęsta konsystencja tłuszczu jest oznaką, że należy go wymienić.   │  61 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 65: Funkcja Ochrony Przed Przegrzaniem

    5) Wyjmij część obsługową/grzałkę 6) Część obsługową / grzałkę odłóż w czystym i suchym miejscu. 7) Za pomocą małego, spiczastego przedmiotu naciśnij ostrożnie przycisk resetu w elemencie obsługowym/grzałce Możesz teraz ponownie używać urządzenia. ■ 62  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 66: Tabela Czasów Frytowania

    Kosz do frytowania może być napełniony produktami co najwyżej do oznaczenia Max wewnątrz kosza. ► Przy większych ilościach uważaj zawsze na to, by frytowane produkty po opusz- czeniu kosza do frytowania zostały całkowicie zakryte tłuszczem/olejem.   │  63 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 67: Usuwanie Usterek

    Obowiązek ten został wprowadzony, aby zapewnić utylizację baterii/akumula- torów w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym. ■ 64  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 68: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komer- cyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.   │  65 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 69: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 285003 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 66  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 70 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 71: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 72: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 73: Gerätebeschreibung / Zubehör

    3 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 2,5 kg Knopfzelle AG 13 LR44 (Gleich- Stromversorgung Kurzzeitwecker strom)1,5 V Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 74: Sicherheitshinweise

    8 Jahre fernzuhalten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► DE │ AT │ CH   │  71 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 75 Schmelzen Sie festes Fett (Fettblöcke) niemals in der Fritteuse. ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä.. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 76 Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes: EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien ► nicht wieder auf. DE │ AT │ CH   │  73 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 77: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird. Bei Temperaturen von mehr als 175°C steigt die Bildung von Acrylamid sprunghaft an. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 78: Frittieren

    6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. STROMSCHLAGGEFAHR ► Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages! DE │ AT │ CH   │  75 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 79: Lebensmittel Frittieren

    190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! 3) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 80: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontroll- leuchte kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist. DE │ AT │ CH   │  77 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 81: Kurzzeitwecker

    Fritteuse. Wenn nötig, schüt- teln Sie überschüssiges Öl oder Fett über der Fritteuse ab. 6) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!). ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 82: Frittierfett Wechseln

    7) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 8) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben. DE │ AT │ CH   │  79 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 83: Reinigung Und Pflege

    Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass jegliche Spülmittelreste entfernt sind. Trocknen Sie das Bedien-/Heizelement gut ab. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 84: Lagerung

    Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst. ■ Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen. ■ Frittieren Sie selbst gemachte Pommes frites stets zweimal: DE │ AT │ CH   │  81 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 85: Tiefkühlkost

    Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten: ■ Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150°C und geben Sie zwei dünne Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 86: Gesunde Ernährung

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt. DE │ AT │ CH   │  83 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 87: Hitzeschutzfunktion

    6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement an einem sauberen und trockenen Ort ab. 7) Drücken Sie mit einem kleinen spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste am Bedien-/Heizelement Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 88: Tabelle Frittierzeiten

    Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes mit Frittiergut gefüllt sein. ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes , komplett von Fett/Öl bedeckt ist. DE │ AT │ CH   │  85 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 89: Fehlerbehebung

    Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 90: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  87 ■ SKF 2800 B3...
  • Seite 91: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: SKF2800B3-012017-1 IAN 285003...

Inhaltsverzeichnis