Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKF 2800 B3 Bedienungsanleitung

Kaltzonen-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKF 2800 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3
FRITÖS MED KALLZON
Bruksanvisning
GRUZDINTUVĖ SU ŠALTĄJA ZONA
Naudojimo instrukcija
IAN 315105
FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA
Instrukcja obsługi
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKF 2800 B3

  • Seite 1 COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3 FRITÖS MED KALLZON FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA Bruksanvisning Instrukcja obsługi GRUZDINTUVĖ SU ŠALTĄJA ZONA KALTZONEN-FRITTEUSE Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 315105...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SKF 2800 B3  ...
  • Seite 5: Inledning

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna,felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produk- ten eller för att reservdelar som inte är godkända använts . Allt ansvar vilar på användaren . ■ 2  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 6: Leveransens Innehåll

    80–98: Komposit . OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin . SKF 2800 B3   │  3 ■...
  • Seite 7: Beskrivning / Tillbehör

    Oljevolym ca 3 liter Volym fast fett ca 2,5 kg Strömförsörjning timer Knappcell AG 13 LR44 (Likström) 1,5 V Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . ■ 4  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 8: Säkerhetsanvisningar

    Se till så att produkten står stadigt . ► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får ► den inte användas mera . Låt kvalificerad fackpersonal kon- trollera och reparera den om det behövs . SKF 2800 B3   │  5 ■...
  • Seite 9 Produkten ska ställas i ett stabilt läge med hjälp av greppen ► på sidan för att förhindra att het vätska rinner ut . Lyft aldrig upp behållaren av rostfritt stål från ytterhöljet när ► produkten används . ■ 6  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 10 . Sätt aldrig på produkten utan olja eller fett . ► Den här fritösen ska bara användas för att fritera livsmedel . ► Den är inte avsedd för att koka vätskor . SKF 2800 B3   │  7 ■...
  • Seite 11: Handskas Med Batterier

    . Batterier får inte råka i händerna på barn . De kan stoppa ► dem i munnen och svälja dem . Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast söka läkarvård . ■ 8  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 12: Förberedelser

    . Fritera Till den här fritösen rekommenderar vi att du använder olja eller flytande frityrfett . Det går även att använda fast frityrfett . Läs först mer om detta i kapitel Fast frityrfett . SKF 2800 B3   │  9...
  • Seite 13: Förberedelser

    . Metalldelarna blir mycket heta! Risk för brännskador! 8) Stäng locket r . 9) För att sänka ned friteringskorgen 3 trycker du på låsknappen till handtaget e och för handtaget nedåt . ■ 10  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 14: Fritera Livsmedel

    3 . Rätta dig dock alltid efter de mängder som anges på för- packningarna till det som ska friteras! 6) Sätt försiktigt tillbaka friteringskorgen 3 i fritösen . 7) Stäng locket r . Det ska höras att det snäpper fast . SKF 2800 B3   │  11...
  • Seite 15: Fast Frityrfett

    . Se till så att polerna ligger rätt när du sätter in batteriet . ► Alla val bekräftas med en akustisk signal . Timern w kan användas på två sätt: Som en ned- eller uppräkningstimer . ■ 12  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 16: Nedräkningsfunktion

    2) Tryck på START/STOP-knappen för att sätta igång timern . OBSERVERA ► Du kan avbryta timern när som helst genom att trycka på en valfri knapp . Tryck på START/STOP-knappen för att sätta igång timern igen . SKF 2800 B3   │  13 ■...
  • Seite 17: Efter Friteringen

    . Ofta är det inte tillåtet att kasta sådant avfall i de vanliga hushållssoporna . Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvaltning hur den gamla oljan/det gamla fettet ska kasseras . ■ 14  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 18: Rengöring Och Skötsel

    Friteringskorgen 3 och stålbehållaren 4 kan diskas i maskin . De tål maskindisk . 5) Rengör produktens utsida och locket r med en fuktig trasa . Ta lite milt diskmedel på trasan om det behövs . SKF 2800 B3   │  15...
  • Seite 19: Förvaring

    2) Linda upp kabeln på kabelhållaren 7 på produktens baksida . Stick in ett kontaktstift i ett av hålen på kabelhållaren 7 för att fixera kontakten: 3) Förvara produkten med locket stängt r . Då kan det inte komma in damm och smuts i fritösen . ■ 16  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 20: Tips

    . Annars kan du bränna dig om det sprutar ut fett! ■ Lägg ner det du ska fritera så långsamt och försiktigt som möjligt i fritösen, eftersom djupfrysta livsmedel kan få oljan eller fettet att plötsligt och häftigt bubbla upp . SKF 2800 B3   │  17 ■...
  • Seite 21: Hur Man Blir Av Med Oönskad Bismak

    ■ Blanda inte ny och gammal olja . ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens . ■ 18  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 22: Värmeskyddsfunktion

    5) Ta ut kontroll/värmeelementet 5 . 6) Lägg kontroll/värmeelementet 5 på ett torrt och rent ställe . 7) Tryck försiktig med ett spetsigt föremål på reset-knappen t på kontroll/ värmeelementet 5 . Sedan kan du använda fritösen igen . SKF 2800 B3   │  19 ■...
  • Seite 23: Tabell Över Friteringstider

    Friteringskorgen 3 får inte fyllas över Max-markeringen i korgen 3 . ► Se till att allt som ligger i friteringskorgen 3 är helt täckt av olja eller annat fett när korgen sänkts ner om du ska fritera större mängder . ■ 20  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 24: Åtgärda Fel

    . temperatur . Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av störningar ska du kontakta vår kundservice . SKF 2800 B3   │  21 ■...
  • Seite 25: Bilaga

    Alla som använder batterier är skyldiga enligt lag att lämna in dem till ett godkänt uppsamlingsställe eller till återförsäljaren . Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön . Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion . ■ 22  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 26: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . SKF 2800 B3   │...
  • Seite 27: Service

    E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 315105 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 24  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 28 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SKF 2800 B3  ...
  • Seite 29: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefacho- wych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zasto- sowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone . Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik . ■ 26  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 30: Zakres Dostawy

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować . SKF 2800 B3   │  27 ■...
  • Seite 31: Opis Urządzenia/Akcesoria

    . 2,5 kg stałego Zasilanie elektryczne - Bateria guzikowa AG 13 LR44 (Prąd stały) 1,5 V programator zegarowy Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane . ■ 28  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać ► poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat . Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji, ► przewidzianej dla użytkownika . Należy zadbać o stabilne ustawienie urządzenia na ► powierzchni . SKF 2800 B3   │  29 ■...
  • Seite 33 Trzymając za boczne uchwyty, ustaw urządzenie w stabilnej ► pozycji, by nie dopuścić do wylania się z niego gorącej cieczy . Podczas pracy nigdy nie wyjmuj zbiornika ze stali nierdzew- ► nej z obudowy . ■ 30  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 34 Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli w środku nie ma oleju ► lub stopionego tłuszczu . Frytownica jest przeznaczona wyłącznie do frytowania pro- ► duktów spożywczych . Nie nadaje się do gotowania płynów . SKF 2800 B3   │  31 ■...
  • Seite 35: Wskazówki Dotyczące Postępowania Z Bateriami

    . Wnękę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką . Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci . Dziecko ► może połknąć baterię . W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej . ■ 32  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 36: Przed Pierwszym Użyciem

    Do użytkowania w tej frytownicy zaleca się olej do frytowania lub płynny tłuszcz do frytowania . Można również użyć tłuszczu do frytowania w postaci stałej . Przejdź do rozdziału „Tłuszcz stały” aby uzyskać więcej informacji na ten temat . SKF 2800 B3   │...
  • Seite 37: Czynności Przygotowawcze

    . Metalowe elementy stają się bardzo gorące! Niebezpieczeństwo poparzenia! 8) Zamknij pokrywę urządzenia r . 9) Aby opuścić kosz frytownicy 3, naciśnij przycisk blokowania uchwytu e i opuść uchwyt . ■ 34  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 38: Frytowanie Artykułów Spożywczych

    Max wewnątrz kosza 3 . Należy jednak zawsze przestrzegać także ilości podanej na opakowaniu produktów do smażenia! 6) Ponownie włóż ostrożnie kosz frytownicy 3 . 7) Zamknij pokrywę urządzenia r . Musi ona się słyszalnie zatrzasnąć . SKF 2800 B3   │  35...
  • Seite 39: Tłuszcz Stały

    . Przy wkładaniu nowej baterii zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość . ► Każde naciśnięcie przycisku zostanie potwierdzone sygnałem akustycznym . Masz dwie możliwości użycia minutnika Jako zegar odliczający czas wstecz lub do przodu . ■ 36  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 40: Funkcja Odliczania Wstecz

    2) Aby dalej odliczać do przodu czas, naciśnij przycisk „START/STOP“ . WSKAZÓWKA ► W każdej chwili można przerwać odliczanie czasu do przodu, naciskając dowolny przycisk . Aby dalej odliczać czas do przodu, naciśnij przycisk „START/STOP“ . SKF 2800 B3   │  37 ■...
  • Seite 41: Po Zakończeniu Frytowania

    W każdej gminie lub mieście usuwanie zużytych olejów i tłuszczy spożyw- czych jest zorganizowane inaczej . Często usuwanie ich razem z odpadami domowymi jest zabronione . Skontaktuj się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o stosownych punktach zbiórki . ■ 38  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 42: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Kosz do frytowania 3 i zbiornik ze stali nierdzewnej 4 można myć w zmywarce . Są one do tego przystosowane . 5) Obudowę i pokrywę urządzenia r czyść wilgotną szmatką . W razie konieczności użyj niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń . SKF 2800 B3   │  39...
  • Seite 43: Przechowywanie

    7, aby zamocować wtyk sieciowy: 3) Urządzenie przechowuj z założoną pokrywą r . W ten sposób wnętrze frytow- nicy pozostanie czyste . ■ 40  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 44: Przepisy

    Przed opuszczeniem kosza do frytowania 3 do gorącego tłuszczu zamykaj zawsze pokrywę urządzenia r . Niebezpieczeństwo poparzenia rozpryskującym się tłuszczem! ■ Umieszczaj produkt we frytownicy z jak największą ostrożnością, ponieważ zamrożone produkty mogą powodować gwałtowne pryskanie oleju i tłuszczu . SKF 2800 B3   │  41 ■...
  • Seite 45: Jak Wyeliminować Niepożądane Dodatkowe Smaki

    Nigdy nie mieszaj oleju świeżego z używanym . ■ Tworzenie się piany podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu, zmiana smaku lub zapachu potrawy oraz ciemna lub gęsta konsystencja tłuszczu jest oznaką, że należy go wymienić . ■ 42  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 46: Funkcja Ochrony Przed Przegrzaniem

    5) Wyjmij część obsługową/grzałkę 5 . 6) Część obsługową/grzałkę 5 odłóż w czystym i suchym miejscu . 7) Za pomocą małego, spiczastego przedmiotu naciśnij ostrożnie przycisk resetu t w elemencie obsługowym/grzałce 5 . Możesz teraz ponownie używać urządzenia . SKF 2800 B3   │  43 ■...
  • Seite 47: Tabela Czasów Frytowania

    Kosz do frytowania 3 może być napełniony produktami co najwyżej do oznaczenia Max 3 wewnątrz kosza . ► Przy większych ilościach uważaj zawsze na to, by frytowane produkty po opusz- czeniu kosza do frytowania 3 zostały całkowicie zakryte tłuszczem/olejem . ■ 44  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 48: Usuwanie Usterek

    0 nie świeci się . gnięcie żądanej temperatury . osiągnięta . Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu . SKF 2800 B3   │  45 ■...
  • Seite 49: Załącznik

    . Obowiązek ten został wprowadzony, aby zapewnić utylizację baterii/akumula- torów w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego . Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym . ■ 46  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 50: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . SKF 2800 B3   │  47...
  • Seite 51: Serwis

    IAN 315105 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 48  │   SKF 2800 B3...
  • Seite 52 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SKF 2800 B3  ...
  • Seite 53: Įžanga

    . Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį . Elkitės, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje . Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai remontuojant, neleistinai atliekant pakeitimus arba naudojant nesertifikuotas atsargines dalis . Riziką prisiima tik naudotojas . ■ 50    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 54: Tiekiamas Rinkinys

    Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos . NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad prireikus teikti garantiją galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą . SKF 2800 B3    51 ■ │...
  • Seite 55: Prietaiso Aprašas/Priedai

    Talpa (kietieji riebalai) apie 2,5 kg Srovės tiekimas signaliniam Sagos formos elementas AG 13 LR44 laikrodžiui (nuolatinė srovė) 1,5 V Visos su maisto produktais besiliečiančios šio prietaiso dalys yra tinkamos liestis su maistu . ■ 52    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 56: Saugos Nurodymai

    Prietaisą ir jo prijungimo laidą laikykite jaunesniems nei ► 8 metų amžiaus vaikams nepasiekiamoje vietoje . Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų ► neleidžiama atlikti vaikams . Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai . ► SKF 2800 B3    53 ■ │...
  • Seite 57 Prietaisui veikiant, jo dalys įkaista . Nelieskite jų, kad nenusi- ► degintumėte . Suėmę už šoninių įdubų stabiliai pastatykite prietaisą, kad ► neišsilietų karštas skystis . Kol prietaisas veikia, niekada nekelkite nerūdijančiojo plieno ► indo iš korpuso . ■ 54    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 58 Kas kartą įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad gruzdintuvėje yra pakankamai riebalų ar aliejaus . Niekada nejunkite prietaiso, jei jame nėra aliejaus ar skystų ► riebalų . Gruzdintuvė skirta tik maisto produktams gruzdinti . ► Ji nepritaikyta skysčiams virti . SKF 2800 B3    55 ■ │...
  • Seite 59: Baterijų Naudojimo Nurodymai

    Sausa šluoste išvalykite baterijų skyrelį ir nuvalykite baterijų kontaktus . Saugokite baterijas nuo vaikų . Vaikai gali įsikišti baterijas į ► burną ir praryti . Prarijus bateriją, nedelsdami kreipkitės medi- cininės pagalbos . ■ 56    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 60: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    . Gruzdinimas Šioje gruzdintuvėje rekomenduojame naudoti gruzdinimo aliejų ar skystus gruz- dinimo riebalus . Galite naudoti ir kietuosius gruzdinimo riebalus . Tačiau apie tai pirmiausia pasiskaitykite skyriuje „Kietieji gruzdinimo riebalai“ . SKF 2800 B3    57 ■ │...
  • Seite 61: Parengiamieji Darbai

    Visada būkite atidūs uždarydami prietaiso dangtį r – galima liesti tik jo priekinę juodą dalį . Metalinės dalys labai įkaista! Pavojus nusideginti! 8) Uždarykite prietaiso dangtį r . 9) Kad galėtumėte nuleisti gruzdinimo krepšį 3, paspauskite rankenos užblokavimo mygtuką e ir nuleiskite rankeną . ■ 58    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 62: Maisto Produktų Gruzdinimas

    MAX žymos gruzdinimo krepšio 3 viduje . Būtinai atkreipkite dėmesį ir į nurodytą gruzdinimo kiekį ant gruzdinti skirtų produktų pakuotės! 6) Gruzdinimo krepšį 3 vėl atsargiai įdėkite į gruzdintuvę . 7) Uždarykite prietaiso dangtį r . Jis turi girdimai užsifiksuoti . SKF 2800 B3    59 ■...
  • Seite 63: Kietieji Gruzdinimo Riebalai

    Kai išsikrauna, pakeiskite bateriją . Visada naudokite to paties tipo bateriją . Įdėkite ją tinkamu poliumi . ► Kiekvienas mygtuko paspaudimas patvirtinamas garsiniu signalu . Signalinį laikrodį w galite naudoti dviem būdais: laiko atgalinei atskaitai arba laikui skaičiuoti pirmyn . ■ 60    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 64: Laiko Atgalinės Atskaitos Funkcija

    M ir S (=RESET) ir atstatykite nustatytą laiką . 2) Paspauskite mygtuką START/STOP, kad laikas pradėtų eiti . NURODYMAS ► Paspaudę bet kurį mygtuką einantį laiką galite bet kada sustabdyti . Kai norite, kad laikas eitų toliau, paspauskite mygtuką START/STOP . SKF 2800 B3    61 ■ │...
  • Seite 65: Baigus Gruzdinti

    Maistinio aliejaus ar maistinių riebalų išmetimo taisyklės kiekvienoje savival- dybėje ar kiekviename mieste yra kitokios . Dažnai tokio aliejaus ar riebalų negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis . Informacijos apie išmetimo galimybes teiraukitės savo savivaldybės ar miesto administracijoje . ■ 62    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 66: Valymas Ir Priežiūra

    Gruzdinimo krepšį 3 ir nerūdijančiojo plieno indą 4 galite plauti indaplovėje . Juos galima plauti indaplovėje . 5) Korpusą ir prietaiso dangtį r valykite drėgna šluoste . Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio . SKF 2800 B3    63 ■...
  • Seite 67: Laikymas Nenaudojant

    Vieną tinklo kištuko strypelį įkiškite į kurią nors laido ritės 7 skylę ir įtvirtinkite tinklo kištuką: 3) Prietaisą laikykite uždarę prietaiso dangtį r . Taip gruzdintuvės vidus išliks švarus ir joje neprisikaups dulkių . ■ 64    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 68: Patarimai

    . Tykštantys riebalai gali nudeginti! ■ Gruzdinamus produktus į gruzdintuvę sudėkite kuo lėčiau ir atsargiai, nes nuo šaldytų produktų karštas aliejus ar karšti riebalai staiga gali pradėti smarkiai kunkuliuoti . SKF 2800 B3    65 ■ │...
  • Seite 69: Kaip Pašalinti Nepageidaujamą Pašalinį Skonį Ir Kvapą

    ., mėsą ar žuvį . ■ Nemaišykite šviežio aliejaus su naudotu . ■ Pakeiskite aliejų ar riebalus, jei kaitinant jie putoja, įgyja aštrų skonį ar skleidžia aštrų kvapą, patamsėja ir (arba) tampa sirupo konsistencijos . ■ 66    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 70: Apsaugos Nuo Perkaitimo Funkcija

    5) Išimkite valdymo/kaitinimo elementą 5 . 6) Valdymo/kaitinimo elementą 5 padėkite švarioje ir sausoje vietoje . 7) Nedideliu smailiu daiktu atsargiai paspauskite „Reset“ mygtuką t valdymo/ kaitinimo elemente 5 . Dabar prietaisą vėl galima naudoti . SKF 2800 B3    67 ■ │...
  • Seite 71: Gruzdinimo Trukmės Lentelė

    Gruzdinamų produktų į gruzdinimo krepšį 3 galima dėti ne daugiau nei iki MAX žymos gruzdinimo krepšio 3 viduje . ► Jei gruzdinate didesnius kiekius, visada stebėkite, kad nuleidus gruzdinimo krepšį 3 gruzdinami produktai būtų visiškai panirę į riebalus/aliejų . ■ 68    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 72: Trikčių Šalinimas

    Žalia kontrolinė lemputė siekė nustatytos tempera- bus pasiekta norima tempe- nedega . tūros . ratūra . Jei trikčių nepavyksta pašalinti šiais aprašytais būdais arba yra kitokių trikčių, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą . SKF 2800 B3    69 ■ │...
  • Seite 73: Priedas

    Kiekvienas naudotojas teisiškai įpareigotas išmesti baterijas/akumuliatorius su- rinkimo vietoje, esančioje jo savivaldybėje/miesto rajone arba prekyvietėje . Šis įpareigojimas reikalingas tam, kad baterijos/akumuliatoriai būtų išmetami neken- kiant aplinkai . Išmeskite tik išsikrovusias baterijas / akumuliatorius . ■ 70    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 74: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . SKF 2800 B3    71 ■...
  • Seite 75: Priežiūra

    IAN 315105 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com ■ 72    SKF 2800 B3 │...
  • Seite 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 SKF 2800 B3 DE │...
  • Seite 77: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 78: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Fassungsvermögen festes ca . 2,5 kg Fett Stromversorgung Timer Knopfzelle AG 13 LR44 (Gleichstrom) 1,5 V Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise

    8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81 ► Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . ä . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 82 Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder ► flüssiges Fett darin befindet . Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet . ► Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83 Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen . ► Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver- schlucken . Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 84: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittierfett . Sie können auch festes Frittierfett benutzen . Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Fes- tes Frittierfett“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85: Vorbereitungen

    Verbrennungsgefahr! 8) Schließen Sie den Gerätedeckel r . 9) Um den Frittierkorb 3 abzusenken, drücken Sie die Verriegelungstaste Griff e und senken Sie den Griff ab . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 86: Lebensmittel Frittieren

    Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge! 6) Setzen Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig wieder in die Fritteuse ein . 7) Schließen Sie den Gerätedeckel r . Dieser muss hörbar einrasten . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 87: Festes Frittierfett

    Batterie des gleichen Typs . Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität . ► Jeder Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt . Sie haben zwei Möglichkeiten, den Timer w zu benutzen: Als Count-down- oder als Count-up-Timer . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 88: Count-Down-Funktion

    ► Sie können das Laufen der Zeit jederzeit unterbrechen, indem Sie eine beliebige Taste drücken . Um die Zeit weiter laufen zu lassen, drücken Sie die Taste „START/STOP“ . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  85...
  • Seite 89: Nach Dem Frittieren

    -fetten anders geregelt . Oft ist es nicht erlaubt solche Öle oder Fette im nor- malen Hausmüll zu entsorgen . Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemein- de- oder Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 90: Reinigung Und Pflege

    Spülmaschine reinigen . Sie sind spülmaschinengeeignet . 5) Reinigen Sie das Gehäuse und den Gerätedeckel r mit einem feuchten Tuch . Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 91: Lagerung

    Kabelaufwicklung 7, um den Netzstecker zu fixieren: 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel r . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 92: Tipps

    Fett absenken . Verbrennungsgefahr durch spritzendes Fett! ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln brin- gen kann . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Seite 93: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 94: Hitzeschutzfunktion

    6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement 5 an einem sauberen und trockenen Ort ab . 7) Drücken Sie mit einem kleinen, spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste t am Bedien-/Heizelement 5 . Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 95: Tabelle Frittierzeiten

    Frittierkorbes 3 mit Frittiergut gefüllt sein . ► Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach Absenken des Frittierkorbes 3, komplett von Fett/Öl bedeckt ist . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 96: Fehlerbehebung

    . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 97: Anhang

    Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Ver- pflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zu- stand zurück . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 98: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SKF 2800 B3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 99: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 96  │   DE │ AT │ CH SKF 2800 B3...
  • Seite 100 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SKF2800B3-112018-1 IAN 315105...

Inhaltsverzeichnis