Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalação; Ligações Elétricas; Desbloqueio De Emergência - Key Automation UNDER Anleitungen Und Hinweise Zu Installation Und Einsatz

Unrterflur-drehtorantrieb
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
4 - INSTALAÇÃO DO PRODUTO
4.1 - Instalação
ATENÇÃO !
O instalador deve verificar se a faixa de temperatura referida no
dispositivo de automação é adequada para a posição em que
deve ser instalado.
Antes de instalar, verificar a integridade do produto e se to-
dos os componentes estão presentes na embalagem. Verificar
também se a zona de fixação do motorredutor é compatível com as
dimensões (Fig.1). Verificar o limites de uso permitido em gráfico
da Fig.2.
Na Fig.3 ilustra-se um exemplo de instalação padrão:
- Motorredutores (1)
- Fotocélulas (2)
- Colunas com fotocélulas (3)
- Luz de sinalização com antena incorporada (4)
- Seletor de chave ou teclado digital (5)
Posicionamento da caixa de fundação e do sistema de alavan-
cas de comando e desbloqueio
Fazer uma escavação de acordo com as medidas da caixa (reco-
menda se uma boa drenagem de forma a evitar a estagnação da
água).
Colocar a caixa dentro da escavação realizada, de forma a que o
perno fique alinhado com o eixo da dobradiça.
Instalar uma conduta para os cabos eléctricos e uma para a drena-
gem.
Mergulhar a caixa de fundação no betão, verificando o prumo e o
nível (Fig.4).
ATENÇÃO !
Antes de dar seguimento às etapas seguintes, respeitar a fase
de endurecimento do betão.
Após ter lubrificado a esfera E, inseri-la no orifício apropriado.
Introduzir o perno B da caixa no estribo de comando A.
4.2 - Ligações elétricas
UNDER 230V (900UND/900UND10/900UNDOIL)
MOTOR
Preto
Cinzento
Castanho
Amarelo/Verde
ATENÇÃO !
Para operar o motor 230V é essencial ligar o capacitador entre o preto e o vermelho do motor
MOTOR
Azul
Castanho
ATENÇÃO !
Ligar sempre o cabo de terra ao sistema da rede de alimentação. Utilizar o respectivo terminal de tipo faston indicado na figura e um
cabo com secção mínima de 1,5 mm
4.3 - Desbloqueio de emergência
Em caso de falta de energia eléctrica, o portão pode ser desbloqueado mecanicamente actuando no motor.
Colocar a chave de desbloqueio fornecida e rodar completamente a pega (além dos 90°) (Fig. 8).
Para voltar a bloquear, seguir o procedimento na ordem inversa.
MOTOR DIREITO
Abertura
Comum
Fecho
GND
UNDER 24V (900UND24)
MOTOR DIREITO
Abertura
Fecho
2
Soldar bem a folha do portão na alavanca de desbloqueio C, em se-
guida posicionar todas as peças no estribo de comando A no orifício
correspondente.
Lubrificar o mecanismo utilizando o respectivo bocal lubrificante D
(Fig.4a).
Instalação do motorredutor
Colocar o motorredutor dentro da caixa de fundação.
Fixar o motorredutor à caixa de fundação apertando as 4 porcas
(Fig.5).
Montar o motor da alavanca (1) no eixo do motor e aperte o para-
fuso (2).
Ligue a alavanca de comando do motor (1) com o suporte (3)
através da alavanca (4) (Fig.5a).
Ligue o motor ao painel de controle seguindo as instruções do ma-
nual de instalação da placa.
Instalação dos travões de fim de curso em fecho
Fechar completamente o portão, e então ajustar e apertar o parafu-
so de fim de curso (Fig.6).
Instalação dos travões de fim de curso em abertura
Fechar completamente o abertura , e então ajustar e apertar o para-
fuso de fim de curso (Fig. 6a).
ATENÇÃO !
O portão deve ser dotado de paragem central e paragens late-
rais : estas são indispensáveis para um bom (Fig.7).
ATENÇÃO !
A automação deve ser necessariamente equipada de um bar-
ra de apalpação de proteção de todos os pontos de possível
esmagamento (mãos, pés etc.) em conformidade com os requi-
sitos previstos pela norma EN 13241-1.
MOTOR ESQUERDA
Fecho
Comum
Abertura
GND
MOTOR ESQUERDA
Fecho
Abertura
PT
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

UndUndoilUnd10Und24

Inhaltsverzeichnis