Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instruções e advertências para a instalação e utilização
RAY
Motoriduttore per cancelli a battente
Gear motor for hinged gates
Antriebe für Drehtore
Motorreductor para cancelas batientes
Motoréducteur pour portails à battants
Motorredutores para portões de batente
Motoreduktor do bram skrzydłowych
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Key Automation ray

  • Seite 1 Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Instructions and warnings for installation and use Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instruções e advertências para a instalação e utilização Motoriduttore per cancelli a battente Gear motor for hinged gates Antriebe für Drehtore...
  • Seite 14 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise S. 15 Produkteinführung S. 16 Produktbeschreibung S. 16 Modell und technische Merkmale S. 16 Vorabkontrollen S. 16 Produktinstallation S. 17 Installation S. 17 Stromanschlüsse S. 17 Einstellung des mechanischen Endanschlags S. 17 beim Öffnen Auswechseln der Led - 24 Vdc S.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Bevor Sie mit der Installation beginnen, lesen Sie die Bedienungs- gen, sofort die Stromzufuhr abschalten und sich an die Kunden- anleitung aufmerksam durch. dienst Key Automation wenden. Die Benutzung der Automation in derartigen Situationen kann gefährlich sein. Design und Herstellung der Vorrichtungen, aus denen das Produkt besteht und die Informationen in diesem Die einzelnen Komponenten weder Wärmequellen noch offenen...
  • Seite 16: Produkteinführung

    2 - PRODUKTEINFÜHRUNG 2.1 - Produktbeschreibung Die Antriebe RAY sind für den Einbau in Automationsanlagen für Die Verwendung der Getriebemotoren für andere Anwendungen als den oben angegebenen ist verboten. Toren mit Drehflügeln bestimmt. Die Antriebe RAY werden zur Montage an Drehflügeln innerhalb der in den Tabellen der technischen Daten aufgeführten...
  • Seite 17: Produktinstallation

    4 - PRODUKTINSTALLATION 4.1 - Installation Prüfen Sie vor dem Einbau die Unversehrtheit des Produktes sowie B anpassen, damit sie einander ähnlich sind. ob alle Bauteile in der Packung vorhanden sind (Abb. 3). (*) Wir empfehlen, für das Positioniermaß B keine unter der Linie Prüfen Sie außerdem, ob der Befestigungsbereich des Antriebs den “l.s.”...
  • Seite 18: Test Und Inbetriebnahme Der Automation

    5 – TEST UND INBETRIEBNAHME DER AUTOMATION Die Endabnahme der Anlage muss von einem qualifiziertem ausführen muss, insbesondere entsprechend EN12445, welche die Techniker durchgeführt werden, der alle von der entsprechenden Testmethoden für Automationen von Türen und Tore enthält. Norm geforderten Proben bzgl. der bestehenden Risiken 5.1 Test Alle Komponenten der Anlage müssen entsprechend der jeweiligen Die korrekte Funktion aller verbundenen Vorrichtungen (Fotozellen,...
  • Seite 19: Anweisungen Und Hinweise Für Den Endbenutzer

    Türen, Rollläden, sowie Schranken für Parkplät- beitet, bedarf Ihre Automation, wie jedes andere Gerät, einer re- ze oder Straßensperren her. Key Automation ist jedoch nicht der gelmäßigen Wartung. Vereinbaren Sie mit Ihrem Installateur einen Hersteller Ihrer Automation. Sie ist das Ergebnis von Analysen, Wartungsplan mit regelmäßigen Abständen.

Inhaltsverzeichnis