Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PeakTech 1080 Bedienungsanleitung

Prüf- und messtechnik

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PeakTech
1080
®
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital Pen-Type-Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 1080

  • Seite 1 PeakTech 1080 ® Bedienungsanleitung / Operation manual Digital Pen-Type-Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Nieder- spannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
  • Seite 3 Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen. * Dieses Gerät darf nicht in hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. * Maximal zulässige Eingangsspannung von 600V DC oder 600V AC nicht überschreiten. überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes) * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden.
  • Seite 4 * Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. * Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen. * Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren. * Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
  • Seite 5 * Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 6 1.1. Am Gerät befindliche Warnhinweise und Symbole Gefährlich hohe Spannung zwischen den Eingängen. Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten! Max. zulässige Spannungsdifferenz von 600 V zwischen COM- und V/mA/-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
  • Seite 7: Technische Daten

    D.H. Messwerthaltefunktion (DATA-HOLD) AUTO Automatische Bereichswahl Batteriesymbol wird angezeigt bei ungenügender Batteriespannung ACHTUNG! Hinweis Benutzung beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren...
  • Seite 8 max. zulässige Spannung zwischen den Eingängen und Erde 600 V DC/ACeff Bereichswahl Automatisch oder manuell Messfolge 2,5 x pro Sek. Polaritätsanzeige “-” erscheint bei negativen Messwerten Überlastanzeige „OL“ erscheint Batteriezustandsanzeige “BAT” erscheint bei unzu- reichender Batteriespannung Spannungsversorgung 2 x 1,5 Batterie AAA (UM4) Sicherung FF400mA/600V (6,3x32mm) Abschaltautomatik...
  • Seite 9 2.2. Messfunktionen und Bereiche Die angegebenen Genauigkeiten gelten für ein Jahr nach Kalibrierung. Temperaturbereich für garantierte Genauigkeit: 18° C...28° C, < 75 % Luftfeuchtigkeit Gleichspannung Bereiche Auflösung Genauigkeit 200 mV 0,1 mV 1 mV 10 mV +/- (0,7% + 2 St.) 0,1 V Eingangswiderstand: 10 M...
  • Seite 10 Gleichstrom Bereiche Auflösung Genauigkeit 20 mA 10 µA +/- (1,5 % + 3 St.) 200 mA 100 µA Überlastschutz: FF400mA/600V (6,3x32mm) Max. Eingangsstrom: 200 mA DC/ACeff Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 20 mA 10 µA +/- (2,0 % + 3 St.) 200 mA 100 µA Überlastschutz:...
  • Seite 11 Diodenprüfung Bereich Auflösung Beschreibung 0,001 V Zeigt die Vorwärtsspannung an Prüfstrom in Durchlassrichtung: ca. 1mA Sperrspannung: ca. 1,5V Überlastschutz: 250V DC oder ACeff Durchgangsprüfung Summer ertönt bei einem Widerstand unter 50 . Leerlaufspannung: < 0,5 V Überlastschutz: 250 V DC/ACeff Logik-Test Bereich Beschreibung...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät -11-...
  • Seite 13 1. Messspitze 2. Abnehmbare Schutzkappe für Messungen unter CAT III Bedingungen 3. LED-Anzeigen für Logik-Testfunktion 4. Griffschutz 5. Funktionswahlschalter 6. HOLD: Taste für Messwerthaltefunktion 7. RANGE: Taste für manuelle Bereichswahl 8. FUNC: Funktionstaste 9. MAX: Taste für Maximalwerthaltefunktion 10. NCV: Taste für Spannungsdetektor 11.
  • Seite 14 4.3 Funktions-Taste (FUNC) Funktionstaste aktiviert zusätzliche Messfunktionen. Spannungs-, wie auch Strommessbereich wird durch Drücken der FUNC-Taste zwischen DC und AC umgeschaltet. Im Widerstandsmessbereich wird durch Drücken der FUNC-Taste der Dioden- bzw. Durchgangstestbereich aktiviert. 4.4 Manuelle Bereichwahl (RAN) Wird das Gerät eingeschaltet, so ist die automatische Bereichwahl aktiviert.
  • Seite 15 Funktionswahlschalter in Stellung V drehen und mit Taste FUNC AC oder DC auswählen. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung anlegen. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Die Polarität wird bei DC-Messungen bei negativem Messwert in der Anzeige angezeigt. -14-...
  • Seite 16 4.6. Strommessungen WARNUNG! Keine Spannung direkt über die Anschlüsse legen. Das Gerät darf nur in Reihe mit der zu messenden Schaltung angeschlossen sein. Schwarze Prüfleitung COM-Buchse für Messungen bis 200 mA anschließen. Funktionswahlschalter in Stellung mA bringen und FUNC-Taste zur Anwahl von DC bzw. AC drücken. Prüfleitungen in Reihe an die zu messende Schaltung anschließen.
  • Seite 17 Prüfleitungen über messende Bauteil anlegen und Messwert in der Anzeige ablesen. Hinweise: Bei Widerstandsmessungen über 2 M benötigt die Anzeige einige Sekunden zur Stabilisierung Bei nicht angeschlossenen Prüfleitungen, d. h. bei offener Schaltung und Widerstandswerten > 20 M erscheint die Überlaufanzeige “OL”...
  • Seite 18 Prüfspitzen über der zu messenden Diode legen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei einwandfreien Dioden beträgt der Spannungsabfall in Durchlassrichtung ca. 1,25V für Germaniumdioden bzw. ca. 0,7V für Siliziumdioden. Hinweise: * Bei falsch gepolten Prüfleitungen (Messspitze an Kathodenseite, schwarze Prüfleitung Anodenseite) entspricht...
  • Seite 19 2. Funktionswahlschalter in Stellung  drehen und mit Taste “FUNC” die ° ))) Funktion wählen. 3. Bei einem Widerstand < 50  ertönt der Summer, d. h. das Bauteil ist durchgängig. 4.10. Logik-Test WARNUNG! Keine Spannungen über 250 V ACeff an die Messspitzen anlegen. Dies könnte zur Beschädigung der inneren Schaltungen und/oder Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag führen.
  • Seite 20: Wartung

    5. Wartung 5.1. Auswechseln der Batterie Bei Aufleuchten des “ ” Symbols in der LCD-Anzeige ist die Batteriespannung zu gering und die Batterie muss ausgewechselt werden. Dazu wie folgt verfahren: 1.) Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen vom Gerät entfernen 2.) Schraube des Batteriefachs an der Rückseite des Gerätes lösen 3.) Batteriefach öffnen 4.) Verbrauchte Batterien gegen neue Batterien...
  • Seite 21 Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Seite 22 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen ® PeakTech 01/2014/Pt. -21-...
  • Seite 23: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95//EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable...
  • Seite 24 * The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable prescale (10:1) must be used. * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions.
  • Seite 25 * Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements). * Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter. * Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged.
  • Seite 26 1.1. Safety Symbols The following symbols are imprinted on the front panel of the meter to remind you of measurement limitations and safety. Refer to the complete operating instructions. To avoid electric shock or instrument damage, do not connect the common input COM and V/mA/ terminal to any source of more than 600 V with respect to earth ground.
  • Seite 27: Technical Data

    AUTO Auto range The battery is not sufficient for proper operation CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008: Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must...
  • Seite 28 Low battery indication “BAT” displayed Auto power off after 15 minutes Power Supply 2 x 1,5V AAA (UM-4) batteries Fuse protection FF400 mA/600 V (6,3 x 32 mm) Operating temperature 0°C ...+40°C < 80 % RH Storage temperature -10°C ...+50°C < 70 % RH Dimensions (HxWxD) 222 x 40 x 29 mm Weight...
  • Seite 29 AC Voltage Range Resolution Accuracy 200 mV 0,1 mV 1 mV +/- (0,8% + 3 dgt) 10 mV +/- (1,0% + 3 dgt) Input impedance: 10 M Frequency range: 40 - 400 Hz Overload Protection: 250V DC/ACrms : 200 mV-ranges 600 V DC/ACrms : 2 V –...
  • Seite 30 Resistance Range Resolution Accuracy  0,1  +/- (1,0% + 3 dgt) 2 k 1  +/- (1,0% + 1 dgt) 20 k 10  200 k 100  2 M 1 k 20 M 10 k +/- (1,0% + 5 dgt) Overload Protection: 250 V DC/Aceff Open circuit voltage: approx.
  • Seite 31 Logic Test Range Description Low “0“ 1,5 V 3,5 V High ”1” 5 V ________________________________________ LOGIC Green Green Red LED LED on LED off Input Impedance: approx. 1 M Overload Protection: 250 V DC/ACeff -30-...
  • Seite 32: Front Panel Description

    3. Front Panel Description -31-...
  • Seite 33: Operation

    Probe Tip Removable protective cap for measurements in CAT III conditions LED-Indicator for Logic-Test Protection Ring Function Switch DATA-HOLD push button RANGE-HOLD push button FUNC push button MAX-HOLD push button NCV push button for voltage detector Handle grip LCD-display COM-input socket 4.
  • Seite 34 4.3. Function Transform (FUNC) Put down the “FUNC” button when measuring the voltage. Meter will be transformed between DC and AC range. Put FUNC button when measuring the resistance, diode and continuity, meter will transform among them. 4.4. Range Transform The auto range is used when measuring the voltage and resistance.
  • Seite 35 Read LCD display. The polarity of probe tip connection will be indicated when making a DC measurement. 4.6. Current measurements WARNING! Do not apply voltage directly across the terminals. You must connect the meter in series with the circuit. Connect the black test lead to the COM jack. Set the function switch at mA range to be used and push FUNC-button to select DC or AC measuring mode.
  • Seite 36 4.7. Resistance Measurements WARNING! Be sure that the circuit under test has all power removed and that any associated capacitors are fully discharged before you make a resistance measurement. Connect the black test lead to the COM jack. (Note: The polarity of the probe tip connection is positive “+”).
  • Seite 37 4.8. Checking Diodes This function lets you check diodes and other semiconductors for opens and shorts. It also lets you determine the forward voltage for diodes. You can use this function, when you need to match diode. Connect the black test lead to the COM-jack. Set the function switch to -position and press FUNC-button to set DIODE Connect the test leads across the diode (probe tip is the...
  • Seite 38 If “OL” is displayed, it means the diode is open or above 2,0V forward voltage. However, if the display shows a value between 0V and approx 2,0V, it means a forward drop voltage. The instrument supplies enough forward to light most LED’s. However, if the LED’s forward voltage is greater than 2,0V, the instrument incorrectly indicates, that the device is open.
  • Seite 39 4.10. Logic Test WARNING! Risk of Electrocution. You can’t input the voltage which is higher than 250 V rms AC, it may damage the inner circuit or cause electrical shock. Pay attention to avoid getting and electric shock when testing logic level. 1.) Rotate the probe socket anti-clockwise to spin the probe into the meter 2.) Insert the black test clip in the COM jack...
  • Seite 40: Maintenance

    5. Maintenance 5.1. Battery replacement If the sign “ ” appears on the LCD display, it indicates that the battery should be replaced. WARNING! Before attempting to open the battery cover of the meter, be sure that the probe tip of the meter and test lead (or test clip) have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard.
  • Seite 41 Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
  • Seite 42 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® PeakTech 01/2014/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  info@peaktech.de  www.peaktech.de...

Inhaltsverzeichnis