Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PRM 1800 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
TOSAERBA ELETTRICO PRM 1800 A1
TOSAERBA ELETTRICO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELEKTRO-RASENMÄHER
Originalbetriebsanleitung
IAN 297201
ELECTRIC LAWNMOWER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Parkside PRM 1800 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PRM 1800 A1

  • Seite 1 TOSAERBA ELETTRICO PRM 1800 A1 ELECTRIC LAWNMOWER TOSAERBA ELETTRICO Translation of the original instructions Traduzione delle istruzioni d’uso originali ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung IAN 297201...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Indice Introduzione Introduzione .......5 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Utilizzo ........5 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....6 altamente pregiato. Contenuto della confezione ....6 Questo apparecchio è stato sottoposto a Descrizione del funzionamento ..6 un controllo di qualità durante la produ- Sommario ........
  • Seite 6: Descrizione Generale

    Sommario Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio o un comando errato. 1 Manico 2a Dadi ad alette Descrizione generale per il issaggio del braccio 2b Leva di issaggio per il issaggio Contenuto della confezione del braccio con rondella 3 Braccio inferiore Rimuovere delicatamente l’apparecchio...
  • Seite 7: Dati Tecnici

    Dati tecnici Avvertenza: Il valore di emissione delle oscil- Tosaerba elettrico ..PRM 1800 A1 lazioni può variare dal valore speciicato durante l’uso effettivo Potenza assorbita del motore ..1800 W Tensione nominale ... 230 V~, 50 Hz dell’elettrodomestico, a seconda del Numero di giri al minimo ..3250 min...
  • Seite 8: Consigli Di Sicurezza Generali

    Non esporre l’apparecchio Indicatore del livello di all’umidità. Non lavorare in riempimento: presenza di pioggia e non tagliare erba bagnata. Sportello aperto: Cesto raccoglierba vuoto Pericolo di lesioni a causa di parti catapultate. Sportello chiuso: Tenere lontane le persone dal Cesto raccoglierba pieno tosaerba.
  • Seite 9 Preparazione: danni ad altre persone o alla proprietà delle stesse. • È ammesso l’utilizzo del pre- • Controllare l’area nella quale sente apparecchio da parte di viene impiegato l’apparecchio persone con capacità isiche, e rimuovere pietre, bastoni, ili sensoriali o intellettive limitate metallici o altri corpi estranei oppure con carente esperien- che possono essere catturati e...
  • Seite 10 • Usare solo ricambi e accessori sto modo è possibile controllare forniti e consigliati dal produt- meglio l’apparecchio in situa- tore. L’impiego di corpi estranei zioni inaspettate. comporta l’immediata esclusio- Lavorare sempre trasversalmente ne del diritto di garanzia. al pendio, mai su è giù. Prestare particolare attenzione, quando Lavorare con l’apparecchio: si cambia la direzione di marcia...
  • Seite 11 • Non avviare il motore se ci si • Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas iniam- trova davanti al canale di scari- mabili. La mancata osservanza di questa indicazione comporta Attenzione pericolo! La lama rischi di incendio o di esplosione. continua a ruotare.
  • Seite 12 la falce, non posizionarsi mai • Assicurarsi che vengano usati davanti all’apertura di espulsio- solo utensili da taglio di ricam- ne dell’erba . bio autorizzati dal produttore. • Durante la manutenzione delle Manutenzione e stoccaggio: lame tenere presente che queste •...
  • Seite 13: Montaggio

    di eventuali danneggiamenti. a) Danni ai polmoni, in caso di mancato • Per il issaggio del cavo di rete utilizzo di un apposito dispositivo di usare la spira del cavo prevista. protezione delle vie respiratorie. • Durante il lavoro, tenere il cavo b) Danni all’udito, in caso di mancato di rete lontano dall’utensile da utilizzo di un’apposita protezione acu-...
  • Seite 14: Montaggio Del Sacco Di Raccolta

    Comando 1. Rimuovere i due dadi ad aletta (2a) premontati con le relative Inserimento/rimozione cesto viti dall’alloggiamento del ta- raccoglierba gliaerba (7). Inserire il braccio inferiore (3) nella sede dell’allog- giamento del tagliaerba (7). 1. Per inserire il cesto raccoglierba 2.
  • Seite 15: Svuotamento Cesto Raccoglierba

    Svuotamento cesto Accensione e spegnimento raccoglierba 1. Inserire la spina del cavo di rete Servirsi anche dell’impugnatura inferiore nella presa di corrente (13) sul manico (1). sul sacco di raccolta (24) per svuotare il sacco di raccolta (4). 2. Per lo scarico della trazione for- mare con l’estremità...
  • Seite 16: Pulizia/Manutenzione/ Stoccaggio

    Pulizia/manutenzione/ • Iniziare a tosare nelle vicinanze della presa e proseguire allontanandosi dal- stoccaggio la stessa . • Condurre la prolunga sempre dietro di Fare effettuare i lavori non descritti se e, dopo l’inversione, condurla sul nelle presenti istruzioni d’uso da lato già...
  • Seite 17: Sostituzione Lama

    retta sede. Eventualmente, provvedere Decliniamo ogni responsabilità per danni alla sostituzione. causati dai nostri apparecchi, qualora tali danni siano dovuti ad una riparazione non Sostituzione lama conforme o dall’impiego di ricambi non originali o da un uso improprio dell’appa- Se la lama è smussato, può essere afilata recchio.
  • Seite 18: Pezzi Di Ricambio/Accessori

    Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzly-service.eu Se non si dispone di una connessione Internet, contattare telefonicamente il centro di as- sistenza (vedere “Service-Center” a pag. 21). Tenere a portata di mano i numeri d’ordine riportati in basso.
  • Seite 19: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la Tensione di rete man- conduttura, la spina ed eventual- cante mente fare riparare da un elettrici- sta esperto Leva di avviamento 15) difettoso L‘apparecchio Riparazione da parte del centro di non si accende Spazzola di carbone assistenza clienti...
  • Seite 20: Garanzia

    Garanzia Volume di garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, mente secondo severe direttive di qualità Su questo apparecchio Le viene concessa e controllato con coscienza prima della una garanzia di 3 anni a partire dalla consegna. data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 21: Servizio Di Riparazione

    Service-Center e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo. • Un prodotto rilevato come difettoso Assistenza Italia può essere inviato con porto franco Tel.: 02 36003201 all’indirizzo di assistenza comunicato, E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 297201 previa consultazione del nostro servi- zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini iscali) Assistenza Malta...
  • Seite 22: Introduction

    Introduction Contents Introduction .......22 Congratulations on the purchase of your Intended purpose .......22 new device. With it, you have chosen a General Description ....23 high quality product. Scope of Delivery ......23 During production, this equipment has Function Description ...... 23 been checked for quality and subjected to a inal inspection.
  • Seite 23: General Description

    Technical speciications ditionally, the equipment is height adjust- able to six levels and has smooth-running wheels. Electric Lawnmower .. PRM 1800 A1 For the function of the operating parts, Motor input power .....1800 W please refer to the descriptions below.
  • Seite 24: Pictorial Diagrams On The Equipment

    Sound pressure specii cation The noise and vibration values have been ) ....... 85 dB(A); K determined in accordance with the stand- Noise level specii cation ards and regulations specii ed in the decla- measured ) .. 94.5 dB(A); K =1.8 ration of conformity.
  • Seite 25: General Safety Information

    Caution! Help symbols with informa- The lawnmower blade contin- tion on improving tool ues to run after switching off. handling. Scale cutting height General safety information Cutting circle This equipment may cause serious injury in the case of Noise level specii cation L improper use.
  • Seite 26 crease the risk of electric shock. damaged. To avoid imbalance, • Do not allow the use of this damaged tools and bolts are to equipment by children or others be replaced only in sets. who are unfamiliar with these This ensures that the equipment operating instructions.
  • Seite 27 breaks in good time. Take a sen- bag or collision guard. Keep sible approach to the work. away from the ejection hole at A moment of carelessness when all times. using the equipment can result • Do not start the motor when in serious injury.
  • Seite 28 which it is designed. Maintenance and Storage: • Do not use the equipment near • Ensure that all nuts, bolts and inlammable liquids or gases. screws are tightened irmly and Non-observance will result in a the equipment is in safe work- risk of ire or explosion.
  • Seite 29 • Replace worn or damaged • Do not use the power cable to parts for safety reasons. Use pull the plug from the socket. only original spare parts and Protect the power cable from accessories. heat, oil and sharp edges. •...
  • Seite 30: Assembly

    injuries, we recommend that persons one of the three recommended with medical implants consult their settings, which are shown next doctor and the manufacturer of their to the locking lever (see detail medical implant before operating illustration). the machine. When both wing nuts are loosened, Assembly the curved handle can be folded down for storing the equipment.
  • Seite 31: Emptying The Grass Bag

    Flap (17) open: Observe the noise protection and grass catcher (4) empty local regulations. Switching On and Off Flap (17) closed: grass catcher (4) full 1. Insert the power cable plug into The level indicator (17) works when the socket (13) on the curved han- the device is in operation.
  • Seite 32: Cleaning, Maintenance And Storage

    General Cleaning and • Start mowing near the socket and work Maintenance Work away from the socket. • Always keep the extension cable be- hind you and when you turn, move Do not hose down the lawn- it to the side that has already been mower with water.
  • Seite 33: Storage

    Waste disposal blade is positioned correctly and the screw tightened irmly. and environmental protection Storage • Keep the equipment dry and out of Be environmentally friendly. Return the reach of children. Loosen the wing nuts tool, accessories and packaging to a recy- centre when you have inished with and fold down the handle bar so the cling...
  • Seite 34: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective start lever Equipment Repair by customer services does not start Worn carbon brushes Defective motor Set a greater cut height.
  • Seite 35: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 36: Repair Service

    Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, Tel.: 0800 404 7657 with the proof of purchase (receipt) E-Mail: grizzly@lidl.co.uk and speciication of what constitutes IAN 297201 the defect and when it occurred.
  • Seite 37: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........37 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......37 ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Allgemeine Beschreibung ...38 Gerät wurde während der Produktion auf Lieferumfang........38 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 38: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 1 Bügelgriff durch bestimmungswidrigen Gebrauch 2a Flügelmuttern zur oder falsche Bedienung verursacht wurden. Holmbefestigung Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen 2b Feststellhebel zur Holmbefesti- Nutzung geeignet.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Warnung: Der Schwingungsemissionswert Elektro-Rasenmäher .. PRM 1800 A1 kann sich während der tatsäch- Aufnahmeleistung des Motors ..1800 W lichen Benutzung des Elektro- Netzspannung ....230 V~, 50 Hz werkzeugs von dem Angabewert Leerlaufdrehzahl .....3250 min unterscheiden, abhängig von der Messerbreite ......ca.
  • Seite 40: Bildzeichen In Der Anleitung

    Setzen Sie das Gerät nicht Füllstandsanzeige am der Feuchtigkeit aus. Arbei- Grasfangkorb: ten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein nasses Füllstandsanzeige geöff- Gras. net: Grasfangkorb leer Verletzungsgefahr durch Füllstandsanzeige ge- weggeschleuderte Teile. schlossen: Grasfangkorb Umstehende Personen vom gefüllt Elektro-Rasenmäher fernhal- ten.
  • Seite 41 Vorbereitung: Mindestalter der Bedienungs- person festlegen. • Dieses Gerät kann von Personen • Setzen Sie das Gerät niemals mit verringerten physischen, sen- ein während Personen, beson- sorischen oder mentalen Fähig- ders Kinder und Haustiere, in keiten oder Mangel an Erfahrung der Nähe sind.
  • Seite 42 Damit wird sichergestellt, dass der Einnahme von Alkohol oder die Sicherheit des Gerätes er- Tabletten. Legen Sie immer halten bleibt. rechtzeitig eine Arbeitspause • Seien Sie vorsichtig bei Ge- ein. Gehen Sie mit Vernunft an räten mit mehreren Schneid- die Arbeit. werkzeugen, da die Bewegung Ein Moment der Unachtsamkeit eines Messers zur Rotation der...
  • Seite 43 und heben Sie nur die vom Be- mit beschädigten Schutzeinrich- nutzer abgewandte Seite hoch. tungen oder Abschirmungen In diesem Fall kippen Sie das oder fehlenden Sicherheitsein- Gerät durch Drücken des Bügel- richtungen wie Ablenk- und/ griffs so, dass die Vorderräder oder Grasfangeinrichtungen.
  • Seite 44 erforderlichen Reparaturen besser und sicherer arbeiten zu durch, bevor Sie erneut star- können. Befolgen Sie die War- ten und mit dem Rasenmäher tungsvorschriften. arbeiten. • Tragen Sie Schutzhandschuhe, Falls der Rasenmäher anfängt, wenn Sie die Schneideinrich- ungewöhnlich stark zu vibrie- tung wechseln.
  • Seite 45: Restrisiken

    Elektrische Sicherheit: der Steckdose zu ziehen. Schüt- • Achten Sie darauf, dass die zen Sie das Netzkabel vor Hit- Netzspannung mit den Angaben ze, Öl und scharfen Kanten. des Typenschildes übereinstimmt. • Schalten Sie das Gerät aus und • Schließen Sie das Gerät nur an ziehen Sie den Netzstecker aus eine Steckdose mit Fehlerstrom- der Steckdose, wenn das Netz-...
  • Seite 46: Montage

    Warnung! Dieses Elektro- 3. Befestigen Sie den Bügelgriff (1) werkzeug erzeugt während mit den beiliegenden Schloss- des Betriebs ein elektro- schrauben (16) und zwei Fest- magnetisches Feld. Dieses stellhebeln zur Holmbefestigung Feld kann unter bestimmten mit Unterlegscheibe (2b) am Umständen aktive oder pas- unteren Holm (3).
  • Seite 47: Bedienung

    Bedienung Grasfangsack entleeren Grasfangsack einhängen/ Nehmen Sie auch den unteren Griff am abnehmen Grasfangsack (24) zur Hilfe, um den Gras- fangsack (4) auszuschütteln. 1. Zum Einhängen des Gras- Schnitthöhe einstellen fangsacks (4) heben Sie den Prallschutz (9) an und hängen den Grasfangsack (4) ein.
  • Seite 48: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Arbeiten mit dem Gerät Regelmäßiges Mähen regt die Grasplanze 1. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose für zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt aber gleichzeitig Unkrautplanzen abster- Netzkabel (13) am Bügelgriff (1). ben. Daher wird der Rasen nach jedem 2.
  • Seite 49: Reinigung/Wartung/Lagerung

    Reinigung/Wartung/ oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz aller Muttern, Bolzen und Lagerung Schrauben. Lassen Sie Arbeiten, die nicht • Überprüfen Sie Abdeckungen und in dieser Betriebsanleitung Schutzeinrichtungen auf Beschädi- beschrieben sind, von einer gungen und korrekten Sitz. Tauschen von uns ermächtigten Kunden- Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Seite 50: Lagerung

    Entsorgung/Umweltschutz Lagerung • Bewahren Sie das Gerät trocken und Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- außerhalb der Reich weite von Kindern ckung einer umweltgerechten Wiederver- auf. Lösen Sie die Feststellhebel zur wertung zu. Holmbefestigung und klappen Sie den Bügelgriff zusammen, damit das Gerät Das Gerät darf nicht mit dem Haus- weniger Platz beansprucht.
  • Seite 51: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 52: Reparatur-Service

    Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 297201 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
  • Seite 53: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Starttaste ( 15) defekt Gerät startet nicht Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Bügelgriffs die Vorderräder leicht anheben.
  • Seite 54: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che tosaerba elettrico serie di costruzione PRM 1800 A1 Numero di serie 201809000001 - 201901058395 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
  • Seite 55: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We conirm, that the Electric Lawnmower Design Series PRM 1800 A1 Serial number 201809000001 - 201901058395 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*...
  • Seite 56: Original Eg- Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasenmäher Modell PRM 1800 A1 Seriennummer 201809000001 - 201901058395 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2006/A2:2011 •...
  • Seite 57: Vista Esplosa

    Exploded Drawing Explosionszeichnung • Vista esplosa PRM 1800 A1 informative, informativ , informativo 2019-02-07_rev03_TvRAesh...
  • Seite 60 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 11/2018 Ident.-No.: 72055275112018-IT IAN 297201...