Seite 1
Tondeuse sans fi l PRMA 20-Li A1 Tondeuse sans fi l Akku-Rasenmäher Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 327524_1904...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........20 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Bestimmungsgemäße ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Verwendung ......20 ses Gerät wurde während der Produktion Allgemeine Beschreibung ... 21 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang ........
teile des Betriebszyklus zu berück- Schalldruckpegel ) ....75,6 dB(A); K =3 dB sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge- Schallleistungspegel (L gemessen ..86,0 dB(A); K =1,96 dB schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne garantiert ......
Motor ausschalten und Allgemeine Kontaktschlüssel ziehen vor Sicherheitshinweise Einstellungs- oder Reinigungs- WICHTIG arbeiten. LESEN SIE DIE GEBRAUCHS- ANWEISUNG SORGFÄLTIG. Achtung! Nachlauf des GEBRAUCHSANWEISUNG Rasenmähermessers ZUM NACHLESEN AUFBE- Angabe des Schallleistungs- WAHREN. in dB pegels L Dieses Gerät kann bei un- sachgemäßem Gebrauch Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Schneideinrichtung oder Bolzen Vorbereitung: fehlen, abgenutzt oder beschä- • Erlauben Sie niemals Kindern digt sind. Abgenutzte oder oder anderen Personen, die die beschädigte Schneidmesser und Betriebsanleitung nicht kennen, Befestigungsbolzen dürfen zur das Gerät zu benutzen. Örtli- Vermeidung einer Unwucht nur che Bestimmungen können das satzweise ausgetauscht werden.
Seite 25
Achtung Gefahr! Messer läuft der Einnahme von Alkohol oder nach. Es besteht Verletzungs- Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause gefahr. ein. Gehen Sie mit Vernunft an • Das Gerät darf nicht angehoben die Arbeit. oder transportiert werden, so- • Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren Stand, insbeson- lange der Motor läuft.
• Schalten Sie das Gerät aus, zie- - wenn Sie das Gartengerät hen Sie den Kontaktschlüssel ab überprüfen, reinigen oder an und entnehmen Sie den Akku. ihm arbeiten, - nach der Kollision mit einem Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile still stehen: Fremdkörper.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, ko eines elektrischen Schlages. wenn Sie die Schneideinrich- • Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE tung wechseln. • Überprüfen Sie die Grasfang- empfohlen wurde. Die kann zu einrichtung regelmäßig auf elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Griffgestänge montieren Grasfangkorb montieren Untere Holme montieren 1. Stülpen Sie die Kunststoff-Laschen über 1. Stecken Sie die beiden unteren Holme (3) in die Aufnahme am das Rohrgestell. Rasenmähergehäuse. 2. Stecken Sie den Handgriff (4a) des 2. Befestigen Sie den unteren Holm Grasfangkorbs (4) in die dafür vorge- (3) mit den beiliegenden Schnell- sehene Aufnahme an der Oberseite...
Schnitthöhe einstellen 3. Zum Herausnehmen des Akkus (11) aus dem Gerät drücken Sie die Ent- Das Gerät besitzt 5 Positionen zur riegelungstaste (11a) am Akku und ziehen den Akku heraus. Einstellung der Schnitthöhe 65 mm - große Schnitthöhe Ein- und Ausschalten 55 mm - mittlere Schnitthöhe 45 mm - mittlere Schnitthöhe 1.
Arbeiten mit dem Tragen Sie beim Umgang mit dem Rasenmäher Messer Handschuhe. Regelmäßiges Mähen regt die Graspfl anze Schalten Sie vor allen Wartungs- zu einer verstärkten Blattbildung an, lässt und Reinigungsarbeiten das Gerät aber gleichzeitig Unkrautpfl anzen abster- aus, ziehen Sie den Kontaktschlüs- sel (12) und warten Sie den Still- ben.
Entsorgung/ Messer austauschen Umweltschutz Ist das Messer stumpf, so kann es von einer Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und Fachwerkstätte nachgeschliffen werden. Ist das Messer beschädigt oder zeigt eine Un- führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- wucht, so muss es ausgewechselt werden verwertung zu.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 34). Ersatzmesser ..................13700704 Grasfangkorb ..................91104927 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 327524_1904 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
CE originale Nous certifi ons par la présente que la Tondeuse sans fi l série PRMA 20-Li A1 Numéro de série 201910000001 - 201912028021 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Rasenmäher Modell: PRMA 20-Li A1 Seriennummer 201910000001 - 201912028021 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017 •...
Seite 40
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 72048301102019-2 IAN 327524_1904...
Seite 41
Accu 20 V PAP 20 A3 / Chargeur 20 V PLG 20 A3 Accu / Chargeur 20 V Akku / Ladegerät 20 V Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 327524_1904...
Seite 42
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH...
Service-Center quand celui-ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolu- Service France ment seulement l’adresse qui vous est Tel.: 0800 919270 donnée. Assurez-vous que l’expédition E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 327524_1904 ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi Importateur express ou autre taxe spéciale.
Seite 55
Verwendung Service-Center ......24 Importeur ........24 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Original-EG- dung mit einem Gerät der Serie Parkside X 20 V Team zu nutzen. Der Akku ist Konformitätserklärung ....29 kompatibel zu allen Geräten des PARK- SIDE X 20 V Teams. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside...
Allgemeine Ladegerät ......PLG 20 A3 Nennaufnahme ......120 W Beschreibung Eingangsspannung ..230-240 V~, 50 Hz Die Abbildungen fi nden Sie auf Ausgangsspannung ....21,5 V der vorderen Ausklappseite. Ausgangsstrom ......4,5 A Schutzklasse ........Übersicht Gerätesicherung ......T3.15A Achtung! Dieses Ladegerät 1 Entriegelungstaste kann nur die folgenden 2 Taste zur Ladezustandsanzeige...
Bildzeichen auf dem ben zur Verhütung von Per- Ladegerät: sonenschäden durch einen elektrischen Schlag. Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM. Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Achtung! Hinweiszeichen mit Informati- Lesen Sie die Betriebsanlei- onen zum besseren Umgang tung aufmerksam durch.
Wenn die Flüssigkeit in die Au- Allgemeine gen kommt, nehmen Sie zusätz- Sicherheitshinweise lich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkufl üssigkeit Achtung! Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind zum kann zu Hautreizungen oder Schutz gegen elektrischen Verbrennungen führen. Schlag, Verletzungs- und •...
• Verwenden Sie zum Laden des Schlag. Akkus ausschließlich ein Lade- • Um das Risiko eines elektri- gerät das der Serie Parkside X schen Schlags zu reduzieren, 20 V Team angehört. Es besteht ziehen Sie den Stecker des Brand- und Explosionsgefahr.
Akku verbraucht ist und ersetzt wer- zum ersten Mal richtig aufge- den muss. Verwenden Sie nur einen laden werden. Schließen Sie Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 20 V Team, den Sie über den Kun- das Ladegerät ans Stromnetz an und stecken Sie den Akku in dendienst beziehen können.
Ladezustand des Akkus 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen prüfen Sie das Ladegerät (5) vom Netz. 5. Ziehen Sie den Akku (4) aus dem Lade- Die Ladezustandsanzeige (3) signalisiert gerät (5). den Ladezustand des Akkus (4). Übersicht der LED-Kontrollanzeigen Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsan- (6) auf dem Ladegerät (5): zeige (2) am Akku.
• Die optimale Lagertemperatur für • Entsorgen Sie Akkus im entladenen den Akku beträgt zwischen 0 °C und Zustand. Wir empfehlen die Pole mit 45 °C. Vermeiden Sie während der einem Klebestreifen zum Schutz vor Lagerung extreme Kälte oder Hitze, da- einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen mit der Akku nicht an Leistung verliert.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Fabrikationsfehler.
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service Deutschland Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 327524_1904 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Modell: PLG 20 A3 IAN 327524_1904 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 70
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 10/2019 · Ident.-No.: 7204830110201-2 IAN 327524_1904...