Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
EKS 1500
Espresso Maschine
Espresso machine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rommelsbacher EKS 1500

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual EKS 1500 Espresso Maschine Espresso machine...
  • Seite 2: Produktbeschreibung

    D – Produktbeschreibung GB – Product description Bedienfeld operating panel Drehknebel rotary knob Tassenwärmfläche cup warmer Brühkopf brew head Siebträger portafilter Wassertank water tank Abtropfschale mit Tassenabstellfläche drip pan with cup tray Heißwasser-/Dampfdüse hot water/steam nozzle Filtereinsatz (klein) für 1 Tasse filter insert (small) for 1 cup 10 Filtereinsatz (groß) für 2 Tassen filter insert (large) for 2 cups...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents page Seite Produktbeschreibung ............ 2 Product description ............2 Einleitung ..............4 Introduction ..............24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Intended use ............24 Technische Daten ............4 Technical data ............24 Lieferumfang ............4 Scope of supply ............
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diese hochwertige Espresso Maschine entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung und die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    Betrieb genommen werden, wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Schäden aufweist. In diesen Fällen das Gerät vom Netz trennen und von einer Elektro-Fachkraft überprüfen lassen. herunterhängen, damit das Gerät nicht versehentlich heruntergezogen werden kann. Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen und Alterungen. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6: Ausstattungsmerkmale

    Ausstattungsmerkmale Energiesparfunktion Das Gerät ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. 10 Minuten nach der letztmaligen Nutzung wird der Energiesparmodus aktiviert, d. h. der Thermoblock schaltet ab, die Temperatur im Heizkreislauf kühlt langsam ab. Das schützt unsere Umwelt. Einkreissystem Mit dem Einkreissystem lassen sich Kaffee/Espresso, Heißwasser und Milchschaum zubereiten. Nach der Zubereitung von Heißwasser bzw.
  • Seite 7: Statusanzeige Der Kontrolllampe

    Bedienfeld: 1 Temperatur-Kontrolllampe Schalter für Bezug von - Position links: Kaffee/Espresso - Position rechts: Dampf für Milchschaum 3 Betriebs-Kontrolllampe Schalter für Betrieb Drehknebel: - Position oben: Aus - Position links: Espresso/Kaffeebezug - Position rechts: Heißwasser/Dampfbezug Statusanzeige der Kontrolllampen Temperatur-Kontrolllampe (rot) oder Abkühlphase nach dem Bezug von Dampf Betriebs-Kontrolllampe (blau)
  • Seite 8: System Entlüften

    System entlüften nach längerer Nutzungspause entlüftet wird. entfernt werden. Achtung: Gehäuse-Oberflächen, Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Brühkopf, Siebträger, Filtereinsätze Wassertank entnehmen Wassertank mit frischem Wassertank einschieben. sowie Heißwasser-/Dampfdüse (ggf. vorher den Siebträger Leitungswasser befüllen. Achten Sie darauf, dass der entfernen).
  • Seite 9: Wasserfilter Einsetzen

    Wasserfilter einsetzen leicht verfärben. Dies ist normal und wird durch das Durchspülen des Filters beseitigt. alle Schritte in Folge wie unten beschrieben durchführen. Achtung: Gehäuse-Oberflächen, Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Brühkopf, Siebträger, Filtereinsätze Filterpatrone auspacken. Filterpatrone vorbereiten. Wassertank entnehmen sowie Heißwasser-/Dampfdüse Hierzu die Filterpatrone für mind.
  • Seite 10: Wassertank Nachfüllen

    den Wassertank, ggf. Wasser nachfüllen. das unter-gestellte Gefäß, ggf. Wasser entleeren. lautes Pumpengeräusch verursachen. Schritt 12: Schritt 11 + 12 Schritt 13: Heißwasser-Bezug stoppen. 3x wiederholen. Wird mit dem Gerät nicht mehr Drehknebel nach oben drehen. gearbeitet, Gerät ausschalten und HINWEIS: Das Gerät leitet Netzstecker aus der Steckdose überschüssiges Wasser über...
  • Seite 11: Espresso/Kaffee Zubereiten

    Schritt 8: (Entlüften) Schritt 9: (Entlüften) Heißwasser-Bezug starten. Heißwasser-Bezug stoppen. Drehknebel nach rechts drehen. Drehknebel nach oben drehen. Entnehmen Sie heißes Wasser bis HINWEIS: Das Gerät leitet Wasser ohne Luft austritt. überschüssiges Wasser über Nutzen Sie das Wasser zum ein Rückführungssystem in den Vorwärmen der Tassen.
  • Seite 12: Espresso Zubereiten

    Espresso zubereiten: Schritt 4e: (System vorheizen) Schritt 5: Schritt 6: Schritt 7: Gefäß unter dem Auslauf des Siebträger entfernen. Filtereinsatz wählen: Filtereinsatz in den Siebträger Siebträgers entfernen. Ggf. Restwasser aus dem Siebträger - kleiner Einsatz für 1 Tasse einsetzen und fest andrücken. entfernen.
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Nähere Informationen hierzu fi nden Sie unter Energiespar-Modus: Schritt 14: Schritt 15: Das Gerät schaltet nach Wird mit dem Gerät nicht mehr Gerät und Zubehörteile reinigen. 10 Min. ohne Betrieb in den gearbeitet, Gerät ausschalten und Energiesparmodus, ohne Netzstecker aus der Steckdose Heizfunktion des Thermoblocks.
  • Seite 14 Schritt 4: Schritt 5: Schritt 6: Schritt 7: Wählen Sie die Funktion Gerät einschalten. Dampf-Bezug starten. Dampf-Bezug stoppen. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet Drehknebel nach rechts drehen. Drehknebel nach oben drehen. dauerhaft. Entnehmen Sie für HINWEIS: Das Gerät leitet Das Gerät heizt auf, während dieser 2 - 3 Sekunden Dampf, um überschüssigen Dampf über Zeit leuchtet die rote Temperatur-...
  • Seite 15: Heißwasser Zubereiten

    Nähere Informationen hierzu fi nden Sie unter Schritt 16: Schritt 17: Wird mit dem Gerät nicht mehr Gerät und Zubehörteile reinigen. gearbeitet, Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Heißwasser zubereiten Achtung: Achten Sie darauf, dass die Austrittsöffnungen unten und an der Seite der Düse stets sauber bzw.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Nähere Informationen hierzu fi nden Sie unter Schritt 8: Schritt 9: Schritt 10: Gefäß entfernen. Wird mit dem Gerät nicht mehr Gerät und Zubehörteile reinigen. gearbeitet, Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Reinigung und Pfl ege Vor der Reinigung Gerät ausschalten und immer den Netzstecker ziehen! Das Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser tauchen oder unter fl...
  • Seite 17: Abtropfschale Entleeren

    Abtropfschale entleeren System entleeren entleeren. Gerät entkalken Monaten durchzuführen. Wir empfehlen, die Entkalkung zusammen mit einem Filterwechsel vorzunehmen. Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3: Schritt 4: Wassertank entnehmen und Wasser Filterpatrone entnehmen. Wassertank mit Entkalkungs-Lösung Wassertank einschieben. entleeren (ggf. vorher den Siebträger befüllen.
  • Seite 18 Schritt 5: Schritt 6: Schritt 7: Schritt 8: Siebträger ohne Filtereinsatz an der Gefäß unter den Auslauf der Wählen Sie die Funktion Gerät einschalten. Markierung des Brühkopfes ansetzen Heißwasser-/Dampfdüse stellen. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet und durch Drehen nach rechts bis dauerhaft. zum Anschlag verriegeln.
  • Seite 19 Schritt 17: Schritt 18: Schritt 19: Schritt 20: Entkalkungsvorgang stoppen. Gerät ausschalten. Gefäß entfernen. Siebträger entfernen. Drehknebel nach oben drehen. Bitte beachten Sie, dass der HINWEIS: Das Gerät leitet Siebträger leicht nachtropft. überschüssiges Wasser über ein Rückführungssystem in den Schritt 21: Schritt 22: Schritt 23: Schritt 24:...
  • Seite 20: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Schritt 29: Schritt 30: Schritt 31: Schritt 32: Zum Nachspülen des Systems den Bezug stoppen. Gefäß unter den Auslauf der Nachspülen des Systems fortführen, Drehknebel nach links drehen. Drehknebel nach oben drehen. Heißwasser-/Dampfdüse stellen. indem Sie den Drehknebel nach Entnehmen Sie 2/3 Wasser. HINWEIS: Das Gerät leitet rechts drehen.
  • Seite 21 Crema nicht perfekt? Feststellung Pulver zu grob gemahlen, Pulver zu wenig komprimiert, Bohnen zu alt, Tasse oder zu wenig Crema Maschine verunreinigt Crema zu dunkel Bohnen zu alt, Pulver zu grob gemahlen, Pulver zu wenig komprimiert Crema zu hell Bohnen zu alt, Pulver zu grob gemahlen, Pulver zu wenig komprimiert Crema hat keinen Stand Tasse zu kalt oder zu heiß, Wasserdruck zu niedrig Erste Hilfe ...
  • Seite 22: Filtereinsatz Verstopft

    Zur Fehlersuche alle Zubehörteile (auch Siebtträger) entfernen und den Bezug prüfen. Schrittweise die Zubehörteile wieder einsetzen und Bezug prüfen, bis Fehlerquelle feststeht. Filtereinsatz verstopft Reinigen Sie den Filtereinsatz gründlich, eventuell Sieb und Austrittslöcher vorsichtig mit Reinigungsnadel reinigen! Siebträger verstopft Reinigen Sie den Siebträger gründlich, eventuell Austrittslöcher vorsichtig mit Reinigungsnadel reinigen! Wasserfilter verstopft Espresso fließt unregelmäßig oder...
  • Seite 23: Rezepte

    Rezepte CAFFÈ LATTE ein doppelter Espresso in einer großen Tasse heißer Milch, mit wenig oder gar keinem Schaum bedeckt. CAPPUCCINO ein Drittel Espresso, ein Drittel heiße Milch und ein Drittel Milchschaum. CAFFÈ MOCA ein Drittel Espresso, ein Drittel heiße Milch und ein Drittel Kakao in einem hohen Glas servieren; das Getränk kann auch mit 1-2 Esslöffel Schokoladensirup und mehr Milch gemacht werden.
  • Seite 24: Introduction

    Introduction We are pleased you decided in favour of this superior espresso machine and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and wide range of applications will certainly fi ll you with enthusiasm following notes carefully and observe them. Keep this instruction manual safely. Hand out all documents to third persons when passing on the appliance.
  • Seite 25: Safety Advices For Using The Appliance

    dropped or shows visible damage. In these cases, the power supply must be disconnected and the appliance has to be checked by a specialist. appliance cannot be pulled down accidentally. damage and deteriorations. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock. or the power cord, unplug the appliance immediately.
  • Seite 26: Features

    Features Power save function The appliance has a power save function. The power save mode is activated 10 minutes after the last use, i. e. the thermoblock switches off, the temperature in the heating circuit cools down slowly. The appliance can be activated again any time and is ready for use after a few seconds.
  • Seite 27: Status Display Of The Pilot Lamp

    Operating panel: 1 temperature pilot lamp switch for supply of - left position: coffee/espresso - right position: steam for milk froth 3 operation pilot lamp switch for operation - position “0”: off - position “I”: on Rotary knob: - top position: off - left position: espresso/coffee - right position: hot water/steam Status display of the pilot lamps...
  • Seite 28: Bleeding The System

    Bleeding the system a longer non-use period. Warning: Casing, brew head, Step 1: Step 2: Step 3: portafilter, filter inserts and hot Remove the water tank Fill the water tank with fresh tap Insert the water tank. water/steam nozzle are getting hot (previously remove the portafilter if water.
  • Seite 29: Inserting The Water Filter

    Inserting the water filter will be cleared by rinsing the filter. Warning: Casing, brew head, Step 1: Step 2: Step 3: portafilter, filter inserts and hot Unpack the filter cartridge. Prepare filter cartridge. Remove the water tank water/steam nozzle are getting hot Steep the filter cartridge for 15 (previously remove the portafilter if minutes at least in cold tap water.
  • Seite 30: Refilling The Water Tank

    regularly, refill water if necessary. empty it if necessary. pump noises. Step 12: Repeat step 11 + 12 Step 13: Stop hot water supply. 3 times. If the appliance is not needed any Turn the rotary knob to the top. more, switch it off and pull the NOTE: The appliance carries excess mains plug.
  • Seite 31: Making Espresso/Coffee

    Step 8: (bleeding) Step 9: (bleeding) Start hot water supply. Stop hot water supply. Turn the rotary knob to the right. Turn the rotary knob to the top. Dispense hot water until it comes NOTE: The appliance carries excess without air. Use the water for water back into the water tank via a warming the cups.
  • Seite 32: Making Espresso

    Making espresso: Step 4d: (preheating the system) Step 5: Step 6: Step 7: Remove the vessel below the outlet Remove the portafilter. Choose a filter insert: Place the filter insert in the of the portafilter. Remove residual water from the - small insert for 1 cup portafilter and press it on firmly.
  • Seite 33: Power Save Mode

    Nähere Informationen hierzu fi nden Sie unter Power save mode: Step 14: Step 15: After 10 min. without operation, If the appliance is not needed any Clean the appliance and the the appliance switches to power more, switch it off and pull the accessories.
  • Seite 34 Step 4: Step 5: Step 6: Step 7: Choose the function “steam”. Switch the appliance on. Start steam supply. Stop steam supply. The operation pilot lamp glows Turn the rotary knob to the right. Turn the rotary knob to the top. permanently.
  • Seite 35: Making Hot Water

    Please refer to “Cleaning and maintenance” for further information. Step 16: Step 17: If the appliance is not needed any Clean the appliance and the more, switch it off and pull the accessories. mains plug. Making hot water Attention: Make sure that the holes in the nozzle are always clean and not clogged. Attention: For moving the nozzle, only touch it at the upper plastic part.
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    Please refer to “Cleaning and maintenance” for further information. Step 8: Step 9: Step 10: Remove the vessel. If the appliance is not needed any Clean the appliance and the more, switch it off and pull the accessories. mains plug. Cleaning and maintenance Switch the appliance off before cleaning and always pull the mains plug! Do not immerse appliance, power cord and plug in water nor clean it under running water!
  • Seite 37: Emptying The Drip Pan

    Emptying the drip pan visible in the front area of the drip pan, it must be emptied urgently. Emptying the system Descaling the appliance latest. We recommend descaling together with exchanging the filter. Step 1: Step 2: Step 3: Step 4: Remove the water tank and empty Remove filter cartridge.
  • Seite 38 Step 6: Step 7: Step 8: Step 5: Position the portafilter without filter Place a vessel below the outlet of Choose the function Switch the appliance on. insert at the marking of the brew the portafilter. “espresso/hot water”. The operation pilot lamp glows head and lock it by turning it to the permanently.
  • Seite 39 Step 17: Step 18: Step 19: Step 20: Stop the descaling process. Switch the appliance off. Remove the vessel. Remove the portafilter. Turn the rotary knob to the top. Attention, the portafilter drips NOTE: The appliance carries excess slightly. water back into the water tank via a Step 21: Step 22: Step 23:...
  • Seite 40: Trouble Shooting

    Step 29: Step 30: Step 31: Step 32: For rinsing the system, turn the Stop the supply. Place a vessel below the outlet of Continue rinsing the system by rotary knob to the left. Dispense 2/3 Turn the rotary knob to the top. the hot water/steam nozzle.
  • Seite 41 Crema is not perfect? Finding Possible cause powder is too coarse, powder is not compressed enough, beans are too old, cup not enough crema or machine is dirty crema is too dark beans are too old, powder is too coarse, powder is not compressed enough crema is too light beans are too old, powder is too coarse, powder is not compressed enough crema is not firm...
  • Seite 42 For finding the fault, remove all components (also portafilter) and check the supply. Assemble the components step by step and check the supply until you find the cause of defect. blocked filter insert Clean the filter insert thoroughly, clean sieve and holes carefully with the cleaning pin if necessary! blocked portafilter Clean the portafilter thoroughly, clean the holes carefully with the cleaning pin...
  • Seite 43: Recipes

    Recipes CAFFÈ LATTE a double espresso in a large cup of hot milk, covered with less or no froth. CAPPUCCINO one third espresso, one third hot milk and one third milk froth. one third cold espresso, one third refrigerated milk and one third refrigerated milk froth. CAFFÈ...
  • Seite 44: Service Und Garantie

    Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen. Hier wird Ihnen, ohne dass Sie Wege auf sich nehmen müssen, schnell geholfen. Die Rommelsbacher ElektroHausgeräte GmbH gewährt Ihnen, dem privaten Endverbraucher, auf die Dauer von zwei spätere Weiterveräußerung, durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder verlängert, noch beginnt sie von neuem.

Inhaltsverzeichnis