Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMinent Duodos series Montage- Und Betriebsanleitung

ProMinent Duodos series Montage- Und Betriebsanleitung

Luftbetriebene doppel-membranpumpe
Montage- und Betriebsanleitung
Duodos 50, 100, PPS/PVT
Luftbetriebene Doppel-Membranpumpe
DE
A2740
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen.
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber.
Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar.
Teilenummer 981927
Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG)
BA DUO 012 10/19 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent Duodos series

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Duodos 50, 100, PPS/PVT Luftbetriebene Doppel-Membranpumpe A2740 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. Teilenummer 981927 Originalbetriebsanleitung (2006/42/EG) BA DUO 012 10/19 DE...
  • Seite 2 Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Das Dokument spricht immer Frauen, Männer und gender- neutrale Personen in gleicher Weise an. Wir bitten um Verständnis für diese Vereinfachung im Text.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Funktion und Identifikation............ 4 1.1 Funktion................ 4 1.2 Identifikation..............4 Sicherheit und Verantwortung..........5 2.1 Kennzeichnung der Warnhinweise....... 5 2.2 Benutzer-Qualifikation..........7 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung......8 2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise Duodos...... 8 Transport und Lagerung............. 11 3.1 Transport..............11 3.2 Lagerung..............
  • Seite 4: Funktion Und Identifikation

    Funktion und Identifikation Funktion und Identifikation 1.1 Funktion Die Duodos ist eine luftgetriebene Doppel-Membranpumpe. Die Duodos ist trockenlaufsicher und selbstansaugend. Durch Veränderung des Drucks in der Luftversorgung kann die Förderleistung der Doppel-Membranpumpe reguliert werden. Die Luftsteuerung ist für ölfreien Betrieb ausgelegt. Die Duodos ist optimal für die Förderung von flüssigen Chemikalien geeignet.
  • Seite 5: Sicherheit Und Verantwortung

    Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung 2.1 Kennzeichnung der Warnhinweise Einleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funktionen des Produktes. Die Betriebsanleitung gibt ausführliche Warnhinweise und ist in klare Handlungsschritte aufgegliedert. Warnhinweise und Hinweise gliedern sich nach dem folgenden Schema.
  • Seite 6 Sicherheit und Verantwortung Art der Information Anwendungstipps und Zusatzinformation. Quelle der Information. Zusätzliche Maßnahmen. Bezeichnen Anwendungstipps und andere – besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine gefährliche oder schädliche Situation.
  • Seite 7: Benutzer-Qualifikation

    Sicherheit und Verantwortung 2.2 Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifika‐ tion des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhaltung der Qualifikationen verantwortlich. Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Gerät vornimmt oder sich im Gefahrenbereich des Gerätes aufhält, entstehen Gefahren, die schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen können.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheit und Verantwortung 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung VORSICHT! Bestimmungsgemäße Verwendung Mögliche Folge bei Nichtbeachtung der Hinweise: Leichte Verletzungen und Sachschäden – Die Pumpe ist dazu bestimmt Flüssigkeiten zu fördern – Die Pumpe ist nicht dazu bestimmt gasförmige oder feste Medien zu fördern –...
  • Seite 9 Sicherheit und Verantwortung WARNUNG! Gefährliche Medien / Kontamination von Personen und Einrichtungen Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Sachbeschädigung – Stellen Sie die Beständigkeit des Gerätes gegen das zu fördernde Medium sicher – Beachten Sie immer das Sicherheitsdatenblatt des geförderten Mediums. Für das Vorhanden‐ sein und die Aktualität des Sicherheitsdatenb‐...
  • Seite 10 Sicherheit und Verantwortung Schalldruckpegel der Pumpe max. 91 dB Je nach Betriebsbedingungen kann der Schall‐ druckpegel des Gerätes max. 88 dB ± 3 dB betragen. Beachten Sie diesen Sachverhalt und ergreifen Sie geeignete Maßnahmen um die Belas‐ tung durch diesen Schalldruckpegel zu senken. Die Art und Umsetzung der geeigneten Maß‐...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung Benutzer Qualifikation, Transport und Lagerung: unterwiesene Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ Personen, siehe auf Seite 7 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen.
  • Seite 12: Montage

    Montage Montage Benutzer-Qualifikation, Montage: ausgebildete Fachkraft Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 7 VORSICHT! Mögliche Folge: Leichte oder geringfügige Verlet‐ zungen. Sachbeschädigung. Beachten Sie die zulässigen Umgebungsbedin‐ gungen. 4.1 Montageumfeld Aufrechte Montage Montieren Sie die Doppel-Membranpumpe auf‐ recht und im Lot. Die Ventile der Doppel-Membran‐ pumpe arbeiten durch die Schwerkraft belastet.
  • Seite 13 Montage Druckluft-Fern-Auslass max. 7 bar Optional Optional Optional Auslass Drainageventil Flüssigkeit Eingang Druckluft Druckluft-Fern-Auslass A2739 Abb. 1: Empfohlene Installation mit Druckluft-Fern-Auslass als Option Schließen Sie einen Schlauch an die neue Auslassöffnung an und installieren Sie den Schalldämpfer. am Ende des Schlauches. Ver‐ wenden Sie einen Schlauch mit dem gleichen Durchmesser wie der Durchmesser von der Auslassöffnung 3/8"...
  • Seite 14: Befestigung Der Doppel-Membranpumpe

    Montage 4.1.1 Befestigung der Doppel-Membranpumpe Ordnungsgemäße Befestigung des Gerätes Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn es ord‐ nungsgemäß am Untergrund oder seiner Auf‐ nahme befestigt ist. Der Anlagenbetreiber ist dafür verantwortlich, dass der Untergrund und die Befes‐ tigungsmaterialien das Gerät sicher und unter allen Betriebsbedingungen aufnehmen können.
  • Seite 15: Druckluftversorgung

    Montage 4.4 Druckluftversorgung Druckluftversorgung Die Doppel-Membranpumpe ist an eine Druckluft‐ versorgung nach dem heutigen Stand der Technik (ISO 8573-1) anzuschließen. Wir setzen ungeölte, restölfreie (Restöl von Kompressoren max. 0,1 mg/m³ für HEES-Flüssigkeiten, Bioöle bzw. max.5 mg/m³ für Mineralöle zulässig) und entspre‐ chend getrocknete Druckluft (ISO 8573-1, Klasse 4 mit 3 °C DTP) voraus.
  • Seite 16: Anzugsdrehmomente Vor Der Inbetriebnahme Prüfen

    Anzugsdrehmomente vor der Inbetriebnahme prüfen Anzugsdrehmomente vor der Inbetriebnahme prüfen Dauerhafte Dichtigkeit Bei der Inbetriebnahme sind die Schraubverbin‐ dungen auf den korrekten Drehmoment zu prüfen. Zusätzlich ist es empfehlenswert einmal im Jahr diese Schraubverbindungen auf den korrekten Drehmoment zu prüfen, weil das Pumpenmaterial ausweicht und sich dann der Anzugsdrehmoment verringert.
  • Seite 17: Bedienung Der Doppel-Membranpumpe

    Bedienung der Doppel-Membranpumpe Bedienung der Doppel-Membranpumpe Benutzer-Qualifikation, Bedienung: unterwiesene Personen, Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 7 siehe Die Doppel-Membranpumpe ist vollständig in die Betreiberseitig vorgesehene Anlage integriert und wird von dieser Anlage gesteuert. Eine direkte Bedienung der Doppel-Membranpumpe ist nicht möglich.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Benutzer-Qualifikation, Inbetriebnahme: geschulter Anwender, Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 7 siehe Befestigungselemente auf festen Sitz überprüfen Vor Inbetriebnahme der Doppel-Membranpumpe müssen Sie sämtliche mit Dichtringen versehenen Befestigungselemente auf festen Sitz überprüfen. Die Dichtungen können „kriechen“ , so dass sich die Befestigungselemente mit der Zeit lockern.
  • Seite 19: Ansaugen

    Inbetriebnahme 7.2 Ansaugen Zum Starten der Doppel-Membranpumpe öffnen Sie das Luftventil etwa eine 1/2 bis 3/4 Drehung Kavitation Wenn sich beim Öffnen des Luftventils die Hubfrequenz der Doppel-Membranpumpe erhöht, nicht jedoch die Durchflussmenge durch die Doppel-Membranpumpe, dann ist es zur Kavitation gekommen. Das Luftventil leicht zurückdrehen, so dass Luftverbrauch und Fördermenge der Doppel-Membran‐...
  • Seite 20: Wartung Der Doppel-Membranpumpe

    Wartung der Doppel-Membranpumpe Wartung der Doppel-Membranpumpe Benutzer-Qualifikation, Wartung: unterwiesene Personen Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 7 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts.
  • Seite 21 Wartung der Doppel-Membranpumpe Die Pumpe arbeitet, aber es tritt keine Flüssigkeit aus. Ursache: Empfohlene Maßnahme: Das Ventil auf der Saugseite ist nicht geöffnet. Öffnen Sie das Ventil auf der Saugseite. Zu hohe Saug- oder Druckhöhe. Überprüfen Sie die Konfiguration der Installation und reduzieren Sie die Höhe der Installation Die Auslassseite der Fluidleitung (einschließlich Überprüfen und reinigen Sie die Flüssigkeitsleitung.
  • Seite 22 Wartung der Doppel-Membranpumpe Ungewöhnliche Geräusche. Ursache: Empfohlene Maßnahme: Der Luftdruck ist zu hoch. Luftdruck einstellen. Die Pumpe ist mit Fremdkörpern verstopft, die Zerlegen, überprüfen und reinigen Sie das Pumpenge‐ größer sind als der zulässige Durchmesser (< 3 häuse. mm). Ungewöhnliche Vibrationen. Ursache: Empfohlene Maßnahme: Die Verbindungselemente und die Befestigung...
  • Seite 23: Wartung Der Membran

    Wartung der Doppel-Membranpumpe 8.2 Wartung der Membran A2742 Abb. 3: Wartung der Membran (Duodos 50 = 8 Schrauben / Duodos 100 = 10 Schrauben).
  • Seite 24 Wartung der Doppel-Membranpumpe WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts. Da aufgrund neuer Erkenntnisse, das Gefährdungspotenzial eines Stoffes jederzeit neu bewertet werden kann, ist das Sicherheitsdatenblatt regelmäßig zu über‐...
  • Seite 25 Wartung der Doppel-Membranpumpe Drehmomentschlüssel verwenden Um diese Schrauben anzuziehen, müssen Sie einen Drehmomentschlüssel verwenden, einge‐ stellt auf 5 Nm. Montieren Sie das Wegeventil mit neuen O-Ringen und prüfen Sie, ob alle O-Ringe dicht sind.
  • Seite 26: Wartung Der Schubstange

    Wartung der Doppel-Membranpumpe 8.3 Wartung der Schubstange A2743 Abb. 4: Wartung der Schubstange WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Beachten Sie beim Umgang mit Gefahrstoffen, dass die aktuellen Sicherheitsdatenblätter der Gefahrstoff-Hersteller vorliegen. Die notwendigen Maßnahmen ergeben sich aus dem Inhalt des Sicherheitsdatenblatts.
  • Seite 27: Wartung Der Kugelventile

    Wartung der Doppel-Membranpumpe Ä Kapitel 8.2 „War‐ Zerlegen Sie die Pumpe, wie in Kapitel tung der Membran“ auf Seite 23 beschrieben. Sobald die Welle sichtbar ist, gehen Entfernen Sie die Schubstange (1) aus ihrem Gehäuse, Sie wie folgt vor: indem Sie an einem Ende der Schubstange ziehen. Verwenden Sie eine Sprengringzange in den beiden Boh‐...
  • Seite 28 Wartung der Doppel-Membranpumpe A2744 Abb. 5: Wartung der Kugelventile Drehen Sie die 4 Schrauben heraus, um das Wegeventil zu entfernen. Markieren Sie sich die Ausrichtung des Wegeven‐ tils. Bauen Sie die Abdeckung ab (4 Schrauben). Entfernen Sie den Ventildeckel, indem Sie die 6 Schrauben mit einem Innensechskantschlüssel entfernen.
  • Seite 29: Altteileentsorgung

    Altteileentsorgung Altteileentsorgung Ä Kapitel Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person, siehe 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 7 HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie die zurzeit für Sie gültigen natio‐ nalen Vorschriften und Rechtsnormen Der Hersteller nimmt die dekontaminierten Altgeräte bei ausrei‐ chender Frankierung der Sendung zurück. Bevor Sie das Gerät einschicken, müssen Sie das Gerät dekonta‐...
  • Seite 30: Technische Zeichnung

    Technische Zeichnung Technische Zeichnung III. Duodos 15 III. Duodos 20 A2745 Abb. 6: Abmessungen, Ein- und Auslässe. Druckluft, Einlass II. Druckluft, Auslass III. Dosiermedium, Auslass IV. Dosiermedium, Einlass Duodos 50 156 mm 160 mm 167 mm 105 mm 122 mm 8 mm 146 mm 140 mm...
  • Seite 31: Explosionszeichnungen Und Stücklisten Duodos

    Technische Zeichnung 10.1 Explosionszeichnungen und Stücklisten Duodos 50 Explosionszeichnung – Duodos 50 Info Reihenfolge Anzugsdrehmoment Ersatzteilset Ersatzteilset Standard-Auslass Auslass zum Schalldämpfer Fernbedienung (OPTION) Ersatzteilset Ersatzteilset Drehmoment 5 Nm Drehmoment 2 Nm Luftventil (Ersatzteilset) Drehmoment 5 Nm Zusammengetellt und geprüft von: Standard Druckluftantrieb Drehmoment 5 Nm Ventil...
  • Seite 32 Technische Zeichnung Tab. 5: Ersatzteilliste Duodos 50 PVT Benennung Material Menge Teilenummer Luftventil 1103399 2, 4 und Ersatzteilset, Ventile PTFE/PVDF 1103396 Ersatzteilset, Ventilkugeln PTFE Membran PTFE...
  • Seite 33: Explosionszeichnungen Und Stücklisten Duodos

    Technische Zeichnung 10.2 Explosionszeichnungen und Stücklisten Duodos 100 Info Reihenfolge Anzugsdrehmoment Ersatzteilset Luftventil (Ersatzteilset) Zusammengetellt und geprüft von: Standard Druckluftantrieb Ersatzteilset Fernbedienung Drehmoment 5 Nm (OPTION) Drehmoment 2 Nm Drehmoment 5 Nm Drehmoment 5 Nm Luftventil Standard-Auslass Auslass zum Schalldämpfer Ventil Ventile Ventilkugeln...
  • Seite 34 Technische Zeichnung Tab. 7: Ersatzteilliste Duodos 100 PVDF Benennung Material Menge Teilenummer Luftventil 1103400 2, 4 und Ersatzteilset, Ventile PTFE/PVDF/PP 1103395 Ersatzteilset, Ventilkugeln PTFE Membran Hastelloy ® C/PTFE...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Duodos 50 Duodos 100 Parameter Wert Wert Übersetzungsverhältnis Maximaler freier Durchfluss 50 l/min 100 l/min 13.21 gal/min 26.5 gal/min Fördermenge pro Hub 0,1 l 0,25 l 3.38 oz 32 oz Luftdruck, Betriebsbereich 1,5 ... 8 bar 1,5 ...
  • Seite 36: Leistungskurven

    Technische Daten 11.1 Leistungskurven Leistungskurven Duodos 50 A2749 Abb. 9: Leistungskurven Duodos 50. Die Leistungskurven basieren auf der Förderung von Wasser. Pumpe ist befüllt. 80 mm Saugkopf. Luftverbrauch II. Förderleistung der Pumpe III. Druck des Dosiermediums...
  • Seite 37 Technische Daten Leistungskurven Duodos 100 A2755 Abb. 10: Leistungskurven Duodos 100. Die Leistungskurven basieren auf der Förderung von Wasser. Pumpe ist befüllt. 80 mm Saugkopf. Luftverbrauch II. Förderleistung der Pumpe III. Druck des Dosiermediums...
  • Seite 38: Konformitätserklärung

    LAMENTS UND DES RATES, Anhang I, GRUNDLEGENDE SICHERHEITS- UND GESUNDHEITSSCHUTZANFORDE‐ RUNGEN, Kapitel 1.7.4.2. C. Hiermit erklären wir, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzi‐ pierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und...
  • Seite 39: Index

    Index Index Allgemeine Gleichbehandlung ....2 Angewandte harmonisierte Normen ..38 Benutzer-Qualifikation ..... . 7 Betrieb im Freiem und Außenbereichen .
  • Seite 40 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 981927, 1, de_DE © 2019...

Inhaltsverzeichnis